Quran 16:104 Surah Nahl ayat 104 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 104]
16:104 Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
Surah An-Nahl in ArabicTafsir Surah Nahl ayat 104
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 16:104 Tafsir Al-Jalalayn
Indeed those who do not believe in God’s signs — God shall not guide them and there is a painful chastisement for them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, those who deny Allahs revelations shall not be blessed with Allahs guidance to His path of righteousness and must expect the torment which shall be laid upon the damned
Quran 16:104 Tafsir Ibn Kathir
الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَـتِ اللَّهِ
( Verily, those who do not believe in Allah's Ayat, ) Allah will not guide them, and theirs will be a painful punishment, meaning, the disbelievers and heretics who are known to the people as liars.
The Messenger Muhammad ﷺ, on the other hand, was the most honest and righteous of people, the most perfect in knowledge, deeds, faith and conviction.
He was known among his people for his truthfulness and no one among them had any doubts about that - to such an extent that they always addressed him as Al-Amin ( the Trustworthy ) Muhammad.
Thus when Heraclius, the king of the Romans, asked Abu Sufyan about the attributes of the Messenger of Allah ﷺ, one of the things he said to him was, "Did you ever accuse him of lying before he made his claim" Abu Sufyan said, "No".
Heraclius said, "He would refrain from lying about people and then go and fabricate lies about Allah"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَـتِ اللَّهِ
( Verily, those who do not believe in Allah's Ayat, ) Allah will not guide them, and theirs will be a painful punishment, meaning, the disbelievers and heretics who are known to the people as liars.
The Messenger Muhammad ﷺ, on the other hand, was the most honest and righteous of people, the most perfect in knowledge, deeds, faith and conviction.
He was known among his people for his truthfulness and no one among them had any doubts about that - to such an extent that they always addressed him as Al-Amin ( the Trustworthy ) Muhammad.
Thus when Heraclius, the king of the Romans, asked Abu Sufyan about the attributes of the Messenger of Allah ﷺ, one of the things he said to him was, "Did you ever accuse him of lying before he made his claim" Abu Sufyan said, "No".
Heraclius said, "He would refrain from lying about people and then go and fabricate lies about Allah"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! those who disbelieve the revelations of Allah ) i.e. Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an, ( Allah guideth them not ) to His religion, i.e. He does not guide those who do not deserve to be guided; it is also said that this means: He does not guide them to the right proof nor save them from the Fire ( and theirs will be a painful doom ) a severe chastisement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, Allah will not guide them and theirs will be a painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they
- Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he
- On thrones woven [with ornament],
- But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath
- O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for
- Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that
- From him you are distracted.
- And [by] the morning when it brightens,
Quran surahs in English :
16:104 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers