Quran 4:113 Surah Nisa ayat 113 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nisa ayat 113 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 113 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 113 from surah An-Nisa

﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا﴾
[ النساء: 113]

English - Sahih International

4:113 And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.

Surah An-Nisa in Arabic

Tafsir Surah Nisa ayat 113

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 4:113 Tafsir Al-Jalalayn


Were it not for God’s bounty to you O Muhammad (s) and His mercy by way of protecting you a party of them of Tu‘ma’s clan would have intended would have conspired to lead you astray from judging with truth by deceiving you; but they lead only themselves astray; they will not hurt you at all since the evil consequence of their leading you astray would have fallen on them. God has revealed to you the Book the Qur’ān and wisdom the rulings contained therein and He has taught you what you did not know of rulings and the Unseen; and God’s bounty to you in this and other respects is ever great.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And had it not been for Allahs efficacious grace and mercy abounding in you Muhammad some of those who mistake their way and do not employ the faculty of reason in forming conclusions would have resolved to lead you in the wrong, when in fact they will only mislead themselves. Nor, even though they desire to harm you, can they get you into harms way. Allah has revealed to you the Book -the Quran- to guide you and acquaint your heart with wisdom and He imparted to you the knowledge of what you at no time knew, and Allahs grace and blessings on you have been indeed abounding

Quran 4:113 Tafsir Ibn Kathir


The Encouragement to Seek Allah's Forgiveness, and Warning those who Falsely Accuse Innocent People Allah emphasizes His generosity and kindness, in that He forgives whoever repents to Him from whatever evil they commit.Allah said, وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ١١٠ And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.Ali bin Abi Talhah said that Ibn Abbas commented about this Ayah,"Allah informs His servants of His forgiveness, forbearing generosity and expansive mercy.
So whoever commits a sin, whether minor or major, ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ( but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful ), even if his sins were greater than the heavens, the earth and the mountains."Imam Ahmad recorded that Ali said, "Whenever I hear anything from the Messenger of Allah ﷺ, Allah benefits me with whatever He wills of that.
Abu Bakr told me, and Abu Bakr has said the truth, that the Messenger of Allah ﷺ said, مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَه No Muslim commits a sin and then performs ablution, prays two Rak`ahs and begs Allah for forgiveness for that sin, but He forgives him.He then recited these two Ayat, وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ( And whoever does evil or wrongs himself ), ( 4:110 ) and, وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ( And those who, when they have committed Fahishah or wronged themselves with evil )." ( 3:135 )Allah's statement, وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ ... And whoever earns sin, he earns it only against himself.is similar to His statement, وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى And no bearer of burdens shall bear the burden of another.
( 35:18 )So no one will avail anyone else.
Rather, every soul, and none else, shall carry its own burden.This is why Allah said, ...
وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ١١١ And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.meaning, this occurs due to His knowledge, wisdom, fairness and mercy. وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ١١٢ And whoever earns a fault or a sin and then blames it on someone innocent, he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin. وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ ... Had not the grace of Allah and His mercy been upon you, a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least.
Allah has sent down to you the Book, and the Hikmah, ....
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ... and taught you that which you knew not,before this revelation was sent down to you.Similarly, Allah said, وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ And thus We have sent to you ( O Muhammad ) a Ruh ( a revelation, and a mercy ) of Our command.
You knew not what is the Book) until the end of the Surah.
( 42:52-53 )Allah said, وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَـبُ إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ And you were not expecting that the Book ( this Qur'an ) would be sent down to you, but it is a mercy from your Lord.
( 28:86 )So Allah said; ...
وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا ١١٣ And ever great is the grace of Allah unto you ( O Muhammad ). Righteous Najwa, Secret Talk Allah said, لاَّ خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ ( There is no good in most of their secret talks ) meaning, what the people say to each other. إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَـحٍ بَيْنَ النَّاسِ ( save him who orders Sadaqah (charity ), or goodness, or reconciliation between mankind;) meaning, except for this type of talk.
Imam Ahmad recorded that Umm Kulthum bint `Uqbah said that she heard the Messenger of Allah ﷺ saying,
«لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَنْمِي خَيْرًا، أَوْ يَقُولُ خَيْرًا»
( He who brings about reconciliation between people by embellishing good or saying good things, is not a liar. ) She also said, "I never heard him allow what the people say ( lies ) except in three cases: in war, bringing peace between people and the man's speech ( invented compliments ) to his wife and her speech to her husband." Umm Kulthum bint `Uqbah was among the immigrant women who gave their pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ.
The Group also recorded this Hadith, with the exception of Ibn Majah.
Imam Ahmad recorded that Abu Ad-Darda' said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصِّيَامِ، وَالصَّلَاةِ، وَالصَّدَقَةِ؟»
( Should I tell you what is better than the grade of fasting, praying and Sadaqah ) They said, "Yes, O Allah's Messenger!" He said,
«إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْن»
( Bringing reconciliation between people. ) He also said,
«وَفَسَادُ ذَاتِ الْبَيْنِ هِيَ الْحَالِقَة»
( Spoiling the relationship (between people ) is the destroyer.) Abu Dawud and At-Tirmidhi also recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah said, وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ ابْتَغَآءَ مَرْضَـتِ اللَّهِ ( and he who does this, seeking the good pleasure of Allah, ) with sincerity and awaiting the reward with Allah, the Exalted and Most Honored, فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً ( We shall give him a great reward. ) meaning, an immense, enormous and tremendous reward. The Punishment for Contradicting and Opposing the Messenger ﷺ and Following a Path Other than That of the Believers Allah's statement, وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى ( And whoever contradicts and opposes the Messenger after the right path has been shown clearly to him. ) refers to whoever intentionally takes a path other than the path of the Law revealed to the Messenger, after the truth has been made clear, apparent and plain to him.
Allah's statement, وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ ( and follows other than the believers' way, ) refers to a type of conduct that is closely related to contradicting the Messenger ﷺ.
This contradiction could be in the form of contradicting a text ( from the Qur'an or Sunnah ) or contradicting what the Ummah of Muhammad has agreed on.
The Ummah of Muhammad is immune from error when they all agree on something, a miracle that serves to increase their honor, due to the greatness of their Prophet.
There are many authentic Hadiths on this subject.
Allah warned against the evil of contradicting the Prophet and his Ummah, when He said, نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيراً ( We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell --- what an evil destination! ) meaning, when one goes on this wicked path, We will punish him by making the evil path appear good in his heart, and will beautify it for him so that he is tempted further.
For instance, Allah said, فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ ( Then leave Me Alone with such as belie this Qur'an.
We shall punish them gradually from directions they perceive not )
, فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ( So when they turned away (from the path of Allah ), Allah turned their hearts away), and, وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ( And We shall leave them in their trespass to wander blindly ).
Allah made the Fire the destination of such people in the Hereafter.
Indeed, the path of those who avoid the right guidance will only lead to the Fire on the Day of Resurrection, as evident by Allah's statements, احْشُرُواْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَجَهُمْ ( (It will be said to the angels ): "Assemble those who did wrong, together with their companions ( from the devils )), and, وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُمْ مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفًا ( And the criminals, shall see the Fire and apprehend that they have to fall therein.
And they will find no way of escape from there )
.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:113) (O Messenger!) But for Allah's favour and mercy upon you, a party of them had resolved to mislead you,yet they only misled them selves, and could not have harmed you in any way. *142 Allah revealed to you the Book and Wisdom, and He taught you what you knew not. Great indeed has been Allah's favour upon you.

And if it was not for the meaning

*142).
Even if some people succeeded in their design to obtain from the Prophet ( peace be on him ) a wrong judgement in their favour by presenting a false account of events, the real loss would have been theirs rather than the Prophet's ( peace be on him ).
For the real criminals in the sight of God are the perpetrators of that fraud and not the Prophet ( peace be on him ) who might in good faith have delivered a verdict that actually did not conform to the facts.
Whoever obtains a judgement in his favour by tricking the courts deludes himself into believing that by such tricks he can bring right to his side; right remains with its true claimant regardless of judgements obtained by fraud and deception.
( See also Towards Understanding the Qur'an, vol.
I, Surah 2, n.
197. )

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Encouragement to Seek Allah's Forgiveness, and Warning those who Falsely Accuse Innocent People Allah emphasizes His generosity and kindness, in that He forgives whoever repents to Him from whatever evil they commit.Allah said, وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ١١٠ And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.Ali bin Abi Talhah said that Ibn Abbas commented about this Ayah,"Allah informs His servants of His forgiveness, forbearing generosity and expansive mercy.
So whoever commits a sin, whether minor or major, ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا ( but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful ), even if his sins were greater than the heavens, the earth and the mountains."Imam Ahmad recorded that Ali said, "Whenever I hear anything from the Messenger of Allah ﷺ, Allah benefits me with whatever He wills of that.
Abu Bakr told me, and Abu Bakr has said the truth, that the Messenger of Allah ﷺ said, مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَه No Muslim commits a sin and then performs ablution, prays two Rak`ahs and begs Allah for forgiveness for that sin, but He forgives him.He then recited these two Ayat, وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ( And whoever does evil or wrongs himself ), ( 4:110 ) and, وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ( And those who, when they have committed Fahishah or wronged themselves with evil )." ( 3:135 )Allah's statement, وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ ... And whoever earns sin, he earns it only against himself.is similar to His statement, وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى And no bearer of burdens shall bear the burden of another.
( 35:18 )So no one will avail anyone else.
Rather, every soul, and none else, shall carry its own burden.This is why Allah said, ...
وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ١١١ And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.meaning, this occurs due to His knowledge, wisdom, fairness and mercy. وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ١١٢ And whoever earns a fault or a sin and then blames it on someone innocent, he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin. وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ ... Had not the grace of Allah and His mercy been upon you, a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least.
Allah has sent down to you the Book, and the Hikmah, ....
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ... and taught you that which you knew not,before this revelation was sent down to you.Similarly, Allah said, وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ And thus We have sent to you ( O Muhammad ) a Ruh ( a revelation, and a mercy ) of Our command.
You knew not what is the Book) until the end of the Surah.
( 42:52-53 )Allah said, وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَـبُ إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ And you were not expecting that the Book ( this Qur'an ) would be sent down to you, but it is a mercy from your Lord.
( 28:86 )So Allah said; ...
وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا ١١٣ And ever great is the grace of Allah unto you ( O Muhammad ). Righteous Najwa, Secret Talk Allah said, لاَّ خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ ( There is no good in most of their secret talks ) meaning, what the people say to each other. إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَـحٍ بَيْنَ النَّاسِ ( save him who orders Sadaqah (charity ), or goodness, or reconciliation between mankind;) meaning, except for this type of talk.
Imam Ahmad recorded that Umm Kulthum bint `Uqbah said that she heard the Messenger of Allah ﷺ saying, «لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ فَيَنْمِي خَيْرًا، أَوْ يَقُولُ خَيْرًا» ( He who brings about reconciliation between people by embellishing good or saying good things, is not a liar. ) She also said, "I never heard him allow what the people say ( lies ) except in three cases: in war, bringing peace between people and the man's speech ( invented compliments ) to his wife and her speech to her husband." Umm Kulthum bint `Uqbah was among the immigrant women who gave their pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ.
The Group also recorded this Hadith, with the exception of Ibn Majah.
Imam Ahmad recorded that Abu Ad-Darda' said that the Messenger of Allah ﷺ said, «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصِّيَامِ، وَالصَّلَاةِ، وَالصَّدَقَةِ؟» ( Should I tell you what is better than the grade of fasting, praying and Sadaqah ) They said, "Yes, O Allah's Messenger!" He said, «إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْن» ( Bringing reconciliation between people. ) He also said, «وَفَسَادُ ذَاتِ الْبَيْنِ هِيَ الْحَالِقَة» ( Spoiling the relationship (between people ) is the destroyer.) Abu Dawud and At-Tirmidhi also recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah said, وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ ابْتَغَآءَ مَرْضَـتِ اللَّهِ ( and he who does this, seeking the good pleasure of Allah, ) with sincerity and awaiting the reward with Allah, the Exalted and Most Honored, فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً ( We shall give him a great reward. ) meaning, an immense, enormous and tremendous reward. The Punishment for Contradicting and Opposing the Messenger ﷺ and Following a Path Other than That of the Believers Allah's statement, وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى ( And whoever contradicts and opposes the Messenger after the right path has been shown clearly to him. ) refers to whoever intentionally takes a path other than the path of the Law revealed to the Messenger, after the truth has been made clear, apparent and plain to him.
Allah's statement, وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ ( and follows other than the believers' way, ) refers to a type of conduct that is closely related to contradicting the Messenger ﷺ.
This contradiction could be in the form of contradicting a text ( from the Qur'an or Sunnah ) or contradicting what the Ummah of Muhammad has agreed on.
The Ummah of Muhammad is immune from error when they all agree on something, a miracle that serves to increase their honor, due to the greatness of their Prophet.
There are many authentic Hadiths on this subject.
Allah warned against the evil of contradicting the Prophet and his Ummah, when He said, نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَتْ مَصِيراً ( We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell --- what an evil destination! ) meaning, when one goes on this wicked path, We will punish him by making the evil path appear good in his heart, and will beautify it for him so that he is tempted further.
For instance, Allah said, فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ ( Then leave Me Alone with such as belie this Qur'an.
We shall punish them gradually from directions they perceive not )
, فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ( So when they turned away (from the path of Allah ), Allah turned their hearts away), and, وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ( And We shall leave them in their trespass to wander blindly ).
Allah made the Fire the destination of such people in the Hereafter.
Indeed, the path of those who avoid the right guidance will only lead to the Fire on the Day of Resurrection, as evident by Allah's statements, احْشُرُواْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَجَهُمْ ( (It will be said to the angels ): "Assemble those who did wrong, together with their companions ( from the devils )), and, وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّواْ أَنَّهُمْ مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُواْ عَنْهَا مَصْرِفًا ( And the criminals, shall see the Fire and apprehend that they have to fall therein.
And they will find no way of escape from there )
.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But for the grace of Allah upon thee (Muhammad )) by bestowing upon you prophethood, ( and His mercy ) by sending Gabriel to you, ( a party of them ) of the clan of Tu’mah ( had resolved ) wanted and was planning ( to mislead thee ) in issuing the right judgement, ( but they will mislead only themselves ) regarding the judgement ( and they will hurt thee not at all ) because the hurt will befall those who committed perjury. ( Allah revealeth unto thee the Scripture ) He has sent you Gabriel with the Qur’an ( and wisdom ) expositing in it the lawful and the unlawful as well judicial decision ( qada’ ), ( and teacheth thee ) by means of the Qur’an, legal rulings and legal punishments ( that which thou knewest not ) before the revelation of the Qur’an. ( The grace of Allah towards you ) by bestowing upon you prophethood ( hath been infinite ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Had not the Grace of Allah and His Mercy been upon you (O Muhammad SAW), a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but (in fact) they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least. Allah has sent down to you the Book (The Quran), and Al-Hikmah (Islamic laws, knowledge of legal and illegal things i.e. the Prophet's Sunnah - legal ways), and taught you that which you knew not. And Ever Great is the Grace of Allah unto you (O Muhammad SAW).

Page 96 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب