Quran 57:14 Surah Hadid ayat 14 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ﴾
[ الحديد: 14]
57:14 The hypocrites will call to the believers, "Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.
Surah Al-Hadid in ArabicTafsir Surah Hadid ayat 14
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 57:14 Tafsir Al-Jalalayn
They will call out to them ‘Did we not use to be with you?’ upon the path of obedience. They will say ‘Yes indeed! But you caused your souls to fall into temptation by engaging in hypocrisy and you awaited reversals of fortune for the believers and you doubted you were uncertain about the religion of Islam and false hopes greedy desires deceived you until God’s ordinance death came; and the Deceiver Satan deceived you concerning God.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they -the hypocrites- call out to those who are blessed and say to them: Had we not been together Here and Hereafter and together we attended assemblies of prayers and pilgrimage and together we fought. Indeed we were together, say the virtuous but you counseled deaf and you closed your hearts ears and your minds eyes and did not keep back from the forbidden. You were illuded with the false hopes that gratifying your appetite was something instinctively felt to be right and fair, and with Satanic deceit you had forgotten calling Allah to mind
Quran 57:14 Tafsir Ibn Kathir
The Believers are awarded a Light on the Day of Resurrection, according to Their Good Deeds
Allah the Exalted states that the believers who spend in charity will come on the Day of Resurrection with their light preceding them in the area of the Gathering, according to the level of their good deeds.
As reported from `Abdullah bin Mas`ud:
يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
( their light running forward before them ), he said, "They will pass over the Sirat according to their deeds.
Some of them will have a light as large as a mountain, some as a date tree, some as big as a man in the standing position.
The least among them has a light as big as his index finger, it is lit at times and extinguished at other times." Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir collected this Hadith.
Ad-Dahhak commented on the Ayah, "Everyone will be given a light on the Day of Resurrection.
When they arrive at the Sirat, the light of the hypocrites will be extinguished.
When the believers see this, they will be concerned that their light also will be extinguished, just as the light of the hypocrites was.
This is when the believers will invoke Allah, `O our Lord! Perfect our light for us."' Allah's statement,
وَبِأَيْمَـنِهِم
( and in their right hands. ) Ad-Dahhak said: "Their Books of Records." As Allah said:
فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ
( So whosoever is given his record in his right hand. )( 17:71 ) Allah said,
بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( Glad tidings for you this Day! Gardens under which rivers flow, ) meaning, it will be said to them, "Receive glad tidings this Day, of gardens beneath which rivers flow,
خَـلِدِينَ فِيهَآ
( to dwell therein forever! ), you will remain therein forever,"
ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( Truly, this is the great success! )
The Condition of the Hypocrites on the Day of Resurrection
Allah said,
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالْمُنَـفِقَـتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ
( On the Day when the hypocrites men and women will say to the believers: "Wait for us! Let us get something from your light!" ) Allah informs us in this Ayah of the terrible horrors, horrendous incidents and tremendous events that will take place on the Day of Resurrection in the Gathering Area.
No one will be saved on that Day, except those who believed in Allah and His Messenger, obeyed Allah's commands and avoided His prohibitions.
Al-`Awfi, Ad-Dahhak and others reported from Ibn `Abbas: "When the people are gathering in darkness, Allah will send light, and when the believers see the light they will march towards it.
This light will be their guide from Allah to Paradise.
When the hypocrites see the believers following the light, they will follow them.
However, Allah will extinguish the light for the hypocrites and they will say ( to the believers ),
انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ
( Wait for us! Let us get something from your light. ) The believers will reply by saying,
ارْجِعُواْ وَرَآءَكُمْ
`( Go back to your rear! ) to the dark area you were in, and look for a light there!"' Allah said,
فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَـهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
( So, a wall will be put up between them, with a gate therein.
Inside it will be mercy, and outside it will be torment. ) Al-Hasan and Qatadah said that the wall mentioned here is located between Paradise and Hellfire.
`Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that the wall mentioned in this Ayah is the wall that Allah described in His statement,
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ
( And between them will be a (barrier ) screen.)( 7:46 ) Similar was reported from Mujahid and others, and it is correct.
Allah said,
بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ
( Inside it will be mercy, ) meaning, Paradise and all that is in it,
وَظَـهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
( and outside it will be torment. ) meaning, the Hellfire, according to Qatadah, Ibn Zayd and others.
Allah said,
يُنَـدُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ
( (The hypocrites ) will call the believers: "Were we not with you") meaning, the hypocrites will call out to the believers saying, "Were we not with you in the life of the world, attending Friday prayers and congregational prayers Did we not stand with you on Mount `Arafah ( during Hajj ), participate in battle by your side and perform all types of acts of worship with you"
قَالُواْ بَلَى
( The believers will reply: "Yes!..." ) The believers will answer the hypocrites by saying, "Yes, you were with us,
وَلَـكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغرَّتْكُمُ الاٌّمَانِىُّ
( But you led yourselves into temptations, you looked forward to our destruction; and you doubted (in faith ) and you were deceived by false hopes,) " Qatadah said,
وَتَرَبَّصْتُمْ
( you looked forward to destruction ), "Of the truth and its people."
وَارْتَبْتُمْ
( and you doubted, ) that Resurrection occurs after death,
وَغرَّتْكُمُ الاٌّمَانِىُّ
( and you were deceived by false hopes, ) meaning: you said that you will be forgiven your sins; or, they say it means: this life deceived you;
حَتَّى جَآءَ أَمْرُ اللَّهِ
( till the command of Allah came to pass. ) meaning: you remained on this path until death came to you,
وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
( And the deceiver deceived you in regard to Allah. ) `the deceiver' being Shaytan.
Qatadah said, "They were deceived by Ash-Shaytan.
By Allah! They remained deceived until Allah cast them into Hellfire." The meaning here is that the believers will answer the hypocrites by saying, "You were with us in bodies which were heartless and devoid of intentions.
You were cast in doubt and suspicion.
You were showing off for people and remembered Allah, little." Mujahid commented, "The hypocrites were with the believers in this life, marrying from among each other, yet betraying them even when they were associating with them.
They were dead.
They will both be given a light on the Day of Resurrection, but the light of the hypocrites will be extinguished when they reach the wall; this is when the two camps separate and part!" Allah's statement,
مَأْوَاكُمُ النَّارُ
( Your abode is the Fire. ) means, the Fire is your final destination and to it will be your return for residence,
هِىَ مَوْلَـكُمْ
( That is your protector, ) meaning, it is the worthy shelter for you rather than any other residence, because of your disbelief and doubt, and how evil is the Fire for Final Destination.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(57:14) The hypocrites will call out to the believers: 'Were we not with you?' *20 The believers will reply: 'Yes; but you allowed yourselves to succumb to temptations, *21 and you wavered *22 and you remained in doubt *23 and false expectations deluded you until Allah's command came to pass, *24 and the Deluder *25 deluded you concerning Allah.
The hypocrites will call to the believers, meaning
*20) That is, " Did we not live with you together in the same Muslim society? Did we not affirm the Faith? Did we not offer the Prayers along with you and observe the Fast and perform the Hajj and pay the Zakat? Did we not sit with you in your assemblies and were we not bound in marriage ties and kinship with you? Then, how is it that we have been separated from you today? "
*21) That is In spite of yew claim to be Muslims, you never believed like true and ,sincere Muslims and remained suspended between belief and unbelief.
You still had your interests attached to disbelief and the disbelievers and you never gave yourselves up wholly to Islam."
*22) Tarabbus ( from which tarabbastum of the Text is derived ) means to wait and tarry for an opportunity.
When a person is unable to decide which of the two alternative ways he should choose but stands and waits to consider which way should be more favorable for him to follow, he is involved in tarabbus.
The hypocrites, had adopted the same attitude during the critical time of the conflict between Islam and un-Islam.
Neither were they siding with disbelief openly nor were spending their energy to support and help Islam with full conviction.
They were sitting on the fence, waiting to set which party in the conflict became dominant, so that if it was Islam they may join it on the basis of their affimlation of the faith, and if it was unbelief they may side -with its supporters taking advantage of their neutral position in the conflict.
*23) This implies different kinds of doubts that a hypocrite suffers from, and the same also are the actual causes of his hypocrisy.
He doubts the existence of God, the Prophethood of the Prophet, the Qur'an's being Allah's book, the Hereafter, its accountability, and its rewards and punishments, and he doubts whether the conflict between the Truth and falsehood is real, or a mere delusion; as for himself he considers the only truth to be that one should enjoy lift and its pleasures to the full, For unless a person is involved in such doubts he can never be a hypocrite.
*24) This can have two meanings: ( 1 ) "Until death came to him, you could not shed this delusion till the last moment" ; and ( 2 ) "that Islam became dominant, while you looked on unconcerned."
*25) That is, Satan.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Believers are awarded a Light on the Day of Resurrection, according to Their Good Deeds
Allah the Exalted states that the believers who spend in charity will come on the Day of Resurrection with their light preceding them in the area of the Gathering, according to the level of their good deeds.
As reported from `Abdullah bin Mas`ud:
يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
( their light running forward before them ), he said, "They will pass over the Sirat according to their deeds.
Some of them will have a light as large as a mountain, some as a date tree, some as big as a man in the standing position.
The least among them has a light as big as his index finger, it is lit at times and extinguished at other times." Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir collected this Hadith.
Ad-Dahhak commented on the Ayah, "Everyone will be given a light on the Day of Resurrection.
When they arrive at the Sirat, the light of the hypocrites will be extinguished.
When the believers see this, they will be concerned that their light also will be extinguished, just as the light of the hypocrites was.
This is when the believers will invoke Allah, `O our Lord! Perfect our light for us."' Allah's statement,
وَبِأَيْمَـنِهِم
( and in their right hands. ) Ad-Dahhak said: "Their Books of Records." As Allah said:
فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ
( So whosoever is given his record in his right hand. )( 17:71 ) Allah said,
بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( Glad tidings for you this Day! Gardens under which rivers flow, ) meaning, it will be said to them, "Receive glad tidings this Day, of gardens beneath which rivers flow,
خَـلِدِينَ فِيهَآ
( to dwell therein forever! ), you will remain therein forever,"
ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( Truly, this is the great success! )
The Condition of the Hypocrites on the Day of Resurrection
Allah said,
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَـفِقُونَ وَالْمُنَـفِقَـتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ
( On the Day when the hypocrites men and women will say to the believers: "Wait for us! Let us get something from your light!" ) Allah informs us in this Ayah of the terrible horrors, horrendous incidents and tremendous events that will take place on the Day of Resurrection in the Gathering Area.
No one will be saved on that Day, except those who believed in Allah and His Messenger, obeyed Allah's commands and avoided His prohibitions.
Al-`Awfi, Ad-Dahhak and others reported from Ibn `Abbas: "When the people are gathering in darkness, Allah will send light, and when the believers see the light they will march towards it.
This light will be their guide from Allah to Paradise.
When the hypocrites see the believers following the light, they will follow them.
However, Allah will extinguish the light for the hypocrites and they will say ( to the believers ),
انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ
( Wait for us! Let us get something from your light. ) The believers will reply by saying,
ارْجِعُواْ وَرَآءَكُمْ
`( Go back to your rear! ) to the dark area you were in, and look for a light there!"' Allah said,
فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَـهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
( So, a wall will be put up between them, with a gate therein.
Inside it will be mercy, and outside it will be torment. ) Al-Hasan and Qatadah said that the wall mentioned here is located between Paradise and Hellfire.
`Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that the wall mentioned in this Ayah is the wall that Allah described in His statement,
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ
( And between them will be a (barrier ) screen.)( 7:46 ) Similar was reported from Mujahid and others, and it is correct.
Allah said,
بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ
( Inside it will be mercy, ) meaning, Paradise and all that is in it,
وَظَـهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
( and outside it will be torment. ) meaning, the Hellfire, according to Qatadah, Ibn Zayd and others.
Allah said,
يُنَـدُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ
( (The hypocrites ) will call the believers: "Were we not with you") meaning, the hypocrites will call out to the believers saying, "Were we not with you in the life of the world, attending Friday prayers and congregational prayers Did we not stand with you on Mount `Arafah ( during Hajj ), participate in battle by your side and perform all types of acts of worship with you"
قَالُواْ بَلَى
( The believers will reply: "Yes!..." ) The believers will answer the hypocrites by saying, "Yes, you were with us,
وَلَـكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغرَّتْكُمُ الاٌّمَانِىُّ
( But you led yourselves into temptations, you looked forward to our destruction; and you doubted (in faith ) and you were deceived by false hopes,) " Qatadah said,
وَتَرَبَّصْتُمْ
( you looked forward to destruction ), "Of the truth and its people."
وَارْتَبْتُمْ
( and you doubted, ) that Resurrection occurs after death,
وَغرَّتْكُمُ الاٌّمَانِىُّ
( and you were deceived by false hopes, ) meaning: you said that you will be forgiven your sins; or, they say it means: this life deceived you;
حَتَّى جَآءَ أَمْرُ اللَّهِ
( till the command of Allah came to pass. ) meaning: you remained on this path until death came to you,
وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
( And the deceiver deceived you in regard to Allah. ) `the deceiver' being Shaytan.
Qatadah said, "They were deceived by Ash-Shaytan.
By Allah! They remained deceived until Allah cast them into Hellfire." The meaning here is that the believers will answer the hypocrites by saying, "You were with us in bodies which were heartless and devoid of intentions.
You were cast in doubt and suspicion.
You were showing off for people and remembered Allah, little." Mujahid commented, "The hypocrites were with the believers in this life, marrying from among each other, yet betraying them even when they were associating with them.
They were dead.
They will both be given a light on the Day of Resurrection, but the light of the hypocrites will be extinguished when they reach the wall; this is when the two camps separate and part!" Allah's statement,
مَأْوَاكُمُ النَّارُ
( Your abode is the Fire. ) means, the Fire is your final destination and to it will be your return for residence,
هِىَ مَوْلَـكُمْ
( That is your protector, ) meaning, it is the worthy shelter for you rather than any other residence, because of your disbelief and doubt, and how evil is the Fire for Final Destination.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( They will cry unto them ) behind the gate ( (saying ): Were we not with you) following your religion, O group of believers? ( They will say: Yea, verily; but ye tempted one another ) you ruined yourselves through your secret disbelief and hypocrisy, ( and hesitated ) and you shunned repenting from disbelief and hypocrisy; and it is said that this means: you waited for the death of Muhammad ( pbuh ) so that you would then reveal your disbelief, ( and doubted ) in Allah, His Scripture and His Messenger, ( and vain desires ) falsehoods and false hope ( beguiled you till the ordinance of Allah came to pass ) until the promise of Allah was fulfilled that you die without repentance from disbelief and hypocrisy; ( and the deceiver ) i.e. Satan; and it is said that this means: the falsehoods of the life of the world ( deceived you concerning Allah ) concerning the obedience of Allah;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(The hypocrites) will call the believers: "Were we not with you?" The believers will reply: "Yes! But you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction; you doubted (in Faith); and you were deceived by false desires, till the Command of Allah came to pass. And the chief deceiver (Satan) deceived you in respect of Allah."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for
- O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that
- But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until
- These are the verses of the clear Book.
- To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and
- And there entered the prison with him two young men. One of them said, "Indeed,
- Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him
- By the racers, panting,
- And at the mountains - how they are erected?
- Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess
Quran surahs in English :
Download surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers