Quran 7:145 Surah Araf ayat 145 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Araf ayat 145 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 145 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 145 from surah Al-Araf

﴿وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 145]

English - Sahih International

7:145 And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient."

Surah Al-Araf in Arabic

Tafsir Surah Araf ayat 145

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 7:145 Tafsir Al-Jalalayn


And We inscribed for him in the Tablets that is the Tablets of the Torah — these were made from the Lote-tree of Paradise or of chrysolite or emerald and they were either seven or ten — about all things one needs in religion as an admonition and a detailing an explanation of all things li-kulli shay’in substitutes for the previous genitive construction min kulli shay’ ‘about all things’. ‘Take it then there is an implicit qulnā ‘We said’ before this fa-kudhhā ‘take it then’ firmly seriously and earnestly and enjoin your people to adhere to the fairest precepts in it. I shall show you the abode of the wicked of Pharaoh and his followers and that is Egypt that you may take an example from them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


We set down for him in writing on the plates all that bore reference to every subject, affair, event, circumstance, concern, contention, dispute, litigation and the like, distinctly expressing all that was meant, leaving nothing merely implied. And We commanded him to act strongly upon all that was imparted to him and to enjoin his people to adopt those divine precepts that would be in their best interests. And We added: I will show your people the destined desolate abode and the destined insecure condition of those who grew daily more and more wicked

Quran 7:145 Tafsir Ibn Kathir


Allah chooses Musa and gives Him the Tablets Allah states that He spoke to Musa directly and informed him that He has chosen him above the people of his time, by His Message and by speaking to him.
Here we should mention that there is no doubt that Muhammad ﷺ is the chief of all the Children of Adam, the earlier and later ones among them.
This is why Allah has chosen him to be the Final and Last Prophet and Messenger, whose Law shall remain dominant and valid until the commencement of the Last Hour.
Muhammad's ﷺ followers are more numerous than the followers of all Prophets and Messengers.
After Muhammad ﷺ, the next in rank of honor and virtue is Ibrahim upon him be peace,, then Musa, son of `Imran, who spoke to the Most Beneficent directly.
Allah commanded Musa, saying, فَخُذْ مَآ ءاتَيْتُكَ ( So hold to that which I have given you ), of My Speech and conversation with you, وَكُنْ مِّنَ الشَّـكِرِينَ ( and be of the grateful ) , for it and do not ask for what is beyond your capacity to bear.
Allah stated that He has written lessons and exhortation for all things and explanations for all things on the Tablets.
It was said that in the Tablets, Allah wrote advice and the details of the commandments for lawful and prohibited matters.
The Tablets contained the Tawrah, that Allah described; وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ مِن بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الاٍّولَى بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ ( And indeed We gave Musa -- after We had destroyed the generations of old -- the Scripture as an enlightenment for mankind )28: 43.
It was also said that Allah gave Musa the Tablets before the Tawrah, and Allah knows best.
Allah said next, فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ ( Hold unto these with firmness ), be firm on the obedience, وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا ( and enjoin your people to take the better therein. ) Sufyan bin `Uyaynah said, "Abu Sa`d narrated to us from `Ikrimah from Ibn `Abbas that "Musa, peace be upon him, was commanded to adhere to the toughest of what was ordained on his people." Allah's statement, سَأُوْرِيكُمْ دَارَ الْفَـسِقِينَ ( I shall show you the home of the rebellious ), means, you will witness the recompense of those who defy My order and deviate from My obedience, the destruction, demise and utter loss they will suffer.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:145) And We ordained for Moses in the Tablets all manner of admonition, and instruction concerning all things, *101 and said to him: Hold to these, with all your strength. and bid your people to follow them in accord with their best understanding. *102 I shall soon show you the habitation of the wicked.  *103

And We wrote for him on the meaning

*101).
The Bible categorically mentions that the tablets were of stone.
The act of writing on these tablets is attributed in both the Qur'an and the Bible, to God.
Nonetheless, it is not possible to ascertain whether the actual act of writing was as performed by God exercising His power directly, or by God in the sense of His assignment of the task to some angel or to Moses ( cf.
Exodus 31: 18, 32: 15-16; and Deuteronomyi, 5: 6-22 )
.

*102) The Israelites were asked to hold fast to the Law to follow it in its plain meaning, a meaning which can he grasped by an ordinary man of sound heart and good intent with the help of his common sense.
This stipulation was added in order to discourage the chicanery and hair-splitting to which lawyers resort in order to accommodate the crooked aims of the people.
The warning was necessary to emphasize that holding fast to the Law was not to be equated with following the chicanery of the lawyers.

*103).
The Israelites were told that on their way they would come across the ruins of earlier nations who had refused to turn to God and who had persisted in their evil way's.
Observing those ruins would he instructive insofar as they eloquently spoke of the tragic end that meets those who indulge in such iniquity .

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah chooses Musa and gives Him the Tablets Allah states that He spoke to Musa directly and informed him that He has chosen him above the people of his time, by His Message and by speaking to him.
Here we should mention that there is no doubt that Muhammad ﷺ is the chief of all the Children of Adam, the earlier and later ones among them.
This is why Allah has chosen him to be the Final and Last Prophet and Messenger, whose Law shall remain dominant and valid until the commencement of the Last Hour.
Muhammad's ﷺ followers are more numerous than the followers of all Prophets and Messengers.
After Muhammad ﷺ, the next in rank of honor and virtue is Ibrahim upon him be peace,, then Musa, son of `Imran, who spoke to the Most Beneficent directly.
Allah commanded Musa, saying, فَخُذْ مَآ ءاتَيْتُكَ ( So hold to that which I have given you ), of My Speech and conversation with you, وَكُنْ مِّنَ الشَّـكِرِينَ ( and be of the grateful ) , for it and do not ask for what is beyond your capacity to bear.
Allah stated that He has written lessons and exhortation for all things and explanations for all things on the Tablets.
It was said that in the Tablets, Allah wrote advice and the details of the commandments for lawful and prohibited matters.
The Tablets contained the Tawrah, that Allah described; وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ مِن بَعْدِ مَآ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الاٍّولَى بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ ( And indeed We gave Musa -- after We had destroyed the generations of old -- the Scripture as an enlightenment for mankind )28: 43.
It was also said that Allah gave Musa the Tablets before the Tawrah, and Allah knows best.
Allah said next, فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ ( Hold unto these with firmness ), be firm on the obedience, وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا ( and enjoin your people to take the better therein. ) Sufyan bin `Uyaynah said, "Abu Sa`d narrated to us from `Ikrimah from Ibn `Abbas that "Musa, peace be upon him, was commanded to adhere to the toughest of what was ordained on his people." Allah's statement, سَأُوْرِيكُمْ دَارَ الْفَـسِقِينَ ( I shall show you the home of the rebellious ), means, you will witness the recompense of those who defy My order and deviate from My obedience, the destruction, demise and utter loss they will suffer.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And We wrote for him, upon the tablets, the lesson ) the prohibition ( to be drawn from all things and the explanation of all things ) of the lawful and the unlawful, commands and prohibitions, ( then (bade him ): Hold it fast) act upon it seriously and diligently; ( and command your people (saying ): Take the better ( course made clear ) therein) act upon that which is unambiguous and believe in that which is ambiguous. ( I shall show thee the abode of evil-livers ) the abode of the transgressors which is hell; it is also said that this refers to Iraq, just as it is said that it refers to Egypt.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We wrote for him on the Tablets the lesson to be drawn from all things and the explanation of all things (and said): Hold unto these with firmness, and enjoin your people to take the better therein. I shall show you the home of Al-Fasiqun (the rebellious, disobedient to Allah).

Page 168 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب