Quran 69:15 Surah Al-Haqqah ayat 15 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
[ الحاقة: 15]
69:15 Then on that Day, the Resurrection will occur,
Surah Al-Haqqah in ArabicTafsir Surah Al-Haqqah ayat 15
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 69:15 Tafsir Al-Jalalayn
then on that day the imminent Event will come to pass the Resurrection will take place
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then has the Hour of Truth come to pass, and has been actuated
Quran 69:15 Tafsir Ibn Kathir
Then when the Trumpet will be blown with one blowing ( 13 )And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing ( 14 )Then on that Day shall the Event occur ( 15 )And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up ( 16 )And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them ( 17 )That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden ( 18 )
A Mention of the Horrors of the Day of Judgement
Allah informs of the horrors that will take place on the Day of Judgement.
The first of these events is the blowing of fright ( into the Trumpet ), which will be followed by the blowing of destruction when everyone in the heavens and the earth will be struck down except whoever Allah wills.
Then, after this will be the blowing of standing before the Lord of all that exists, and the resurrection, and the gathering.
And this is that blowing.
It is emphasized here that it is one blowing, because the command of Allah cannot be opposed or prevented, and it does not need to be repeated or stressed.
Thus, Allah goes on to say,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
( And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing. ) meaning, they will be stretched out to the extent of the surface ( of the earth ) and the earth will change into something else other than the earth.
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( Then on that Day shall the Event occur. ) meaning, the Day of Judgement.
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up. ) Ibn Jurayj said, "This is like Allah's statement,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
( And the heaven shall be opened, it will become as gates. )( 78:19 ) Ibn 'Abbas said, "It ( the sky ) will be torn apart and the Throne will be near it."
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ
( And the angels will be on its sides, ) The word Malak here is referring to the species of angels ( all of them ); meaning the angels collectively will be standing on the sides of the heavens.
Ar-Rabi' bin Anas said concerning Allah's statement,
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ
( And the angels will be on its sides, ) "This means that they will be standing on what has been ground to powder of the heavens looking at the people of the earth.' Concerning the statement of Allah,
وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
( and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them. ) means on the Day of Judgement eight angels will carry the Throne.
Abu Dawud recorded from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah ﷺ said,
( I was permitted to speak about one of the angels among those angels who carry the Throne of Allah.
Between the lobe of his ear to his shoulder is the distance of seven hundred years (of travelling ).) This is the wording recorded in Abu Dawud.
The Children of Adam being presented before Allah
Concerning the statement of Allah,
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
( That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. ) meaning, 'you will all be presented to the Knower of the secrets and private counsels.
He is the One from Whom none of your affairs are hidden.
He is the Knower of all things apparent, secret and hidden.' This is the reason that Allah says,
لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
( not a secret of you will be hidden. )
Imam Ahmad recorded from Abu Musa that the Messenger of Allah ﷺ said,
يُعْرَضُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَ عَرْضَاتٍ، فَأَمَّا عَرْضَتَانِ فَجِدَالٌ وَمَعَاذِيرُ، وَأَمَّا الثَّالِثَةُ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَطِيرُ الصُّحُفُ فِي الْأَيْدِي فَآخِذٌ بِيَمِينِهِ وَآخِذٌ بِشِمالِهِ
( The people will be exhibited three times on the Day of Judgement.
The first two presentations will be (their ) arguing and offering excuses.
During the third presentation the pages ( records ) will fly into their hands.
Some of them will receive the records in their right hands and some will receive them in their left hands.) Ibn Majah and At-Tirmidhi both recorded this Hadith.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Then when the Trumpet will be blown with one blowing ( 13 )And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing ( 14 )Then on that Day shall the Event occur ( 15 )And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up ( 16 )And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them ( 17 )That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden ( 18 )
A Mention of the Horrors of the Day of Judgement
Allah informs of the horrors that will take place on the Day of Judgement.
The first of these events is the blowing of fright ( into the Trumpet ), which will be followed by the blowing of destruction when everyone in the heavens and the earth will be struck down except whoever Allah wills.
Then, after this will be the blowing of standing before the Lord of all that exists, and the resurrection, and the gathering.
And this is that blowing.
It is emphasized here that it is one blowing, because the command of Allah cannot be opposed or prevented, and it does not need to be repeated or stressed.
Thus, Allah goes on to say,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
( And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing. ) meaning, they will be stretched out to the extent of the surface ( of the earth ) and the earth will change into something else other than the earth.
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( Then on that Day shall the Event occur. ) meaning, the Day of Judgement.
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up. ) Ibn Jurayj said, "This is like Allah's statement,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
( And the heaven shall be opened, it will become as gates. )( 78:19 ) Ibn 'Abbas said, "It ( the sky ) will be torn apart and the Throne will be near it."
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ
( And the angels will be on its sides, ) The word Malak here is referring to the species of angels ( all of them ); meaning the angels collectively will be standing on the sides of the heavens.
Ar-Rabi' bin Anas said concerning Allah's statement,
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ
( And the angels will be on its sides, ) "This means that they will be standing on what has been ground to powder of the heavens looking at the people of the earth.' Concerning the statement of Allah,
وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
( and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them. ) means on the Day of Judgement eight angels will carry the Throne.
Abu Dawud recorded from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah ﷺ said,
( I was permitted to speak about one of the angels among those angels who carry the Throne of Allah.
Between the lobe of his ear to his shoulder is the distance of seven hundred years (of travelling ).) This is the wording recorded in Abu Dawud.
The Children of Adam being presented before Allah
Concerning the statement of Allah,
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
( That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. ) meaning, 'you will all be presented to the Knower of the secrets and private counsels.
He is the One from Whom none of your affairs are hidden.
He is the Knower of all things apparent, secret and hidden.' This is the reason that Allah says,
لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
( not a secret of you will be hidden. )
Imam Ahmad recorded from Abu Musa that the Messenger of Allah ﷺ said,
يُعْرَضُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَ عَرْضَاتٍ، فَأَمَّا عَرْضَتَانِ فَجِدَالٌ وَمَعَاذِيرُ، وَأَمَّا الثَّالِثَةُ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَطِيرُ الصُّحُفُ فِي الْأَيْدِي فَآخِذٌ بِيَمِينِهِ وَآخِذٌ بِشِمالِهِ
( The people will be exhibited three times on the Day of Judgement.
The first two presentations will be (their ) arguing and offering excuses.
During the third presentation the pages ( records ) will fly into their hands.
Some of them will receive the records in their right hands and some will receive them in their left hands.) Ibn Majah and At-Tirmidhi both recorded this Hadith.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Then, on that day) when the earth and the mountains are lifted up ( will the Event befall ) the Day of Judgement will happen.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then on that Day shall the (Great) Event befall,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and
- But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in
- That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they
- And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the
- And do not argue with the People of the Scripture except in a way that
- And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of
- They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we
- And [by] the heaven raised high
- Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of
- Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



