Quran 7:162 Surah Araf ayat 162 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Araf ayat 162 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 162 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 162 from surah Al-Araf

﴿فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 162]

English - Sahih International

7:162 But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

Surah Al-Araf in Arabic

Tafsir Surah Araf ayat 162

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 7:162 Tafsir Al-Jalalayn


But the evildoers among them substituted a saying other than that which had been said to them they said instead ‘A grain inside a hair’ and entered the gate dragging themselves on their rears. So We sent down upon them terror a chastisement from the heaven for their evildoing.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But the wrongful of actions exchanged the virtuous spoken discourse authorized by heaven for the false discourse of their own making, and in consequence did Heaven come upon them with a forcible impact of a torturing punishment in requital of their wickedness

Quran 7:162 Tafsir Ibn Kathir


And We divided them into twelve tribes ( as distinct ) nations.
We revealed to Musa when his people asked him for water ( saying ): "Strike the stone with your stick," and there gushed forth out of it twelve springs, each group knew its own place for water.
We shaded them with the clouds and sent down upon them the manna and the quail ( saying ): "Eat of the good things with which We have provided you." They harmed Us not but they used to harm themselves ( 160 )And ( remember ) when it was said to them: "Dwell in this town ( Jerusalem ) and eat therefrom wherever you wish, and say, '( O Allah ) forgive our sins'; and enter the gate prostrating ( bowing with humility ).
We shall forgive you your wrongdoings.
We shall increase ( the reward ) for the good-doers.
( 161 )But those among them who did wrong, changed the word that had been told to them.
So We sent on them a torment from the heaven in return for their wrongdoings ( 162 ) We discussed these Ayat in Surat Al-Baqarah, which was revealed in Al-Madinah, while these Ayat were revealed in Makkah.
We also mentioned the difference between the two narrations, and thus we do not need to repeat it here, all thanks are due to Allah and all the favors are from Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:162) Then the wrong-doers among them substituted another word in place of the one told them. So We sent upon them a scourge from the heaven as a punishment for their Wrong-doing.  *121

But those who wronged among them changed meaning

*121).
For details see Towards Understanding the Qur'an, vol.
1, al-Baqarah 2: nn.
74-5, pp.
76-7.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


And We divided them into twelve tribes ( as distinct ) nations.
We revealed to Musa when his people asked him for water ( saying ): "Strike the stone with your stick," and there gushed forth out of it twelve springs, each group knew its own place for water.
We shaded them with the clouds and sent down upon them the manna and the quail ( saying ): "Eat of the good things with which We have provided you." They harmed Us not but they used to harm themselves ( 160 )And ( remember ) when it was said to them: "Dwell in this town ( Jerusalem ) and eat therefrom wherever you wish, and say, '( O Allah ) forgive our sins'; and enter the gate prostrating ( bowing with humility ).
We shall forgive you your wrongdoings.
We shall increase ( the reward ) for the good-doers.
( 161 )But those among them who did wrong, changed the word that had been told to them.
So We sent on them a torment from the heaven in return for their wrongdoings ( 162 ) We discussed these Ayat in Surat Al-Baqarah, which was revealed in Al-Madinah, while these Ayat were revealed in Makkah.
We also mentioned the difference between the two narrations, and thus we do not need to repeat it here, all thanks are due to Allah and all the favors are from Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But those of them who did wrong ) the sinning people ( changed the word which had been told them for another saying ) they were commanded to say " hittah [ there is no deity except Allah; or as in the other meaning: forgive our sins " ] but instead said " hintah [ wheat ] " , ( and We sent down upon them wrath from heaven ) We sent upon them the plague from heaven ( for their wrong-doing ) for changing what they were commanded to say.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But those among them who did wrong changed the word that had been told to them. So We sent on them a torment from heaven in return for their wrong-doings.

Page 171 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Please remember us in your sincere prayers