Quran 3:183 Surah Al Imran ayat 183 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ آل عمران: 183]
3:183 [They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume." Say, "There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?"
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 183
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:183 Tafsir Al-Jalalayn
Those alladhīna an adjectival qualification of the previous alladhīna ‘those who’ Q. 3181 same who said to Muhammad (s) ‘God has already made covenant with us in the Torah that we should not believe in any messenger accepting his truthfulness until he bring us an offering to be devoured by fire’ and so we will not believe in you until you bring us this offering namely of grazing livestock or other kind of animal one offers in sacrifice to God. If it is accepted a white fire will come down from the heaven and consume it otherwise it will remain as it is. Such a covenant was made with the Children of Israel but not in the case of Jesus and Muhammad. God exalted be He says Say to them in rebuke ‘messengers have come to you before me with clear proofs with miracles and with that which you said messengers such as Zachariah and John but you slew them the address here is for those living at the time of our Prophet Muhammad (s) even though the deed was their forefathers’ for they their descendants are content with it. Why did you slay them then if you are truthful?’ about the fact that you would believe if it the offering were brought to you.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who said: Allah has enjoined us not to give credence to a Prophet until he has presented to us an offering which of necessity be devoured by a fire from heaven. Say to them O Muhammad: Many Prophets before me had presented you with clear evidence of Allah’s Omnipotence and of their delegated divine authority and with such divinely miraculous acts as you have described, why then did you bring death upon them if indeed you are declaring the truth
Quran 3:183 Tafsir Ibn Kathir
Allah Warns the Idolators
Sa`id bin Jubayr said that Ibn `Abbas said, "When Allah's statement,
مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
( Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times ) 2:245 was revealed, the Jews said, `O Muhammad! Has your Lord become poor so that He asks His servants to give Him a loan' Allah sent down,
لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ
( Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews ) who say: "Truly, Allah is poor and we are rich!") 3:181."
This Hadith was collected by Ibn Marduwyah and Ibn Abi Hatim.
Allah's statement,
سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ
( We shall record what they have said ) contains a threat and a warning that Allah followed with His statement,
وَقَتْلِهِمُ الاٌّنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ
( and their killing of the Prophets unjustly, )
This is what they say about Allah and this is how they treat His Messengers.
Allah will punish them for these deeds in the worst manner,
لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ الاٌّنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ - ذلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ
( and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire )." This is because of that which your hands have sent before you.
And certainly, Allah is never unjust to ( His ) servants.)
They will be addressed like this as a way of chastising, criticism, disgrace and humiliation.
Allah said,
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ
( Those (Jews ) who said: "Verily, Allah has taken our promise not to believe in any Messenger unless he brings to us an offering which the fire ( from heaven ) shall devour.")
Allah refuted their claim that in their Books, Allah took a covenant from them to only believe in the Messenger whose miracles include fire coming down from the sky that consumes the charity offered by a member of the Messenger's nation, as Ibn `Abbas and Al-Hasan stated.
Allah replied,
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِى بِالْبَيِّنَـتِ
( Say: "Verily, there came to you Messengers before me, with Al-Bayinat..." ) with proofs and evidence,
وَبِالَّذِى قُلْتُمْ
( and even with what you speak of ) a fire that consumes the accepted charity, as you asked,
فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ
( why then did you kill them ) Why did you meet these Prophets with denial, defiance, stubbornness and even murder,
إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( if you are truthful ), if you follow the truth and obey the Messengers.
Allah then comforts His Prophet Muhammad ,
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآءُوا بِالْبَيِّنَـتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَـبِ الْمُنِيرِ
( Then if they reject you, so were Messengers rejected before you, who came with Al-Baiyyinat and the Scripture, and the Book of Enlightenment. ) meaning, do not be sad because they deny you, for you have an example in the Messengers who came before you.
These Messengers were rejected although they brought clear proofs, plain evidence and unequivocal signs,
وَالزُّبُرِ
( and the Zubur ), the divinely revealed Books that were sent down to the Messengers,
وَالْكِتَـبِ الْمُنِيرِ
( and the Book of Enlightenment ) meaning the clarification and best explanation.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:183) To those who say: 'Allah has directed us that we accept none as Messenger until he makes an offering that the fire will consume', say: 'Other Messengers came to you before me with clear signs, and with the sign you have mentioned. So why did you slay them, if what you say is true? *129
[They are] those who said, "Indeed, Allah meaning
*129).
The Bible mentions at several places that the token of Divine acceptance of a person's sacrificial offering was the appearance of a mysterious fire which consumed the offering.
( See Judges 6: 20-1 and 13: 19-20; 2 Chronicles 7: 1-2. ) The Bible does not state, however, that the consuming fire was an indispensable token of prophethood and that anyone not endowed with that miracle could not be a Prophet.
The Jews in discussing the claim of Muhammad ( peace be on him ) to be a Messenger of God brought up the question of this miraculous sign, and used it as a pretext for denying that claim.
There was even clearer evidence of the Jews' hostility to Truth: they had not hesitated to murder a number of Prophets who had been endowed with the miracle of consuming fire.
The Bible mentions, for example, the Prophet Elijah who had challenged the worshippers of Ba'l to sacrifice a bull, promising that he too would sacrifice a bull.
He stated that the offering of the one who was truthful would be consumed by the miraculous fire.
The confrontation took place before a large crowd and it was Elijah's sacrifice which was consumed by the fire.
This so antagonized the Ba'1-worshipping Queen that the henpecked King decided to put the Prophet Elijah to death.
Elijah was forced to leave his homeland and take refuge in the mountains of Sinai.
( See 1 Kings 18 and 19. ) The Jews are told in effect: 'How dare you ask for the miracle of the consuming fire when in the past you have not even refrained from murdering Prophets who performed that miracle?'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah Warns the Idolators
Sa`id bin Jubayr said that Ibn `Abbas said, "When Allah's statement,
مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
( Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times ) 2:245 was revealed, the Jews said, `O Muhammad! Has your Lord become poor so that He asks His servants to give Him a loan' Allah sent down,
لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ
( Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews ) who say: "Truly, Allah is poor and we are rich!") 3:181."
This Hadith was collected by Ibn Marduwyah and Ibn Abi Hatim.
Allah's statement,
سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ
( We shall record what they have said ) contains a threat and a warning that Allah followed with His statement,
وَقَتْلِهِمُ الاٌّنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ
( and their killing of the Prophets unjustly, )
This is what they say about Allah and this is how they treat His Messengers.
Allah will punish them for these deeds in the worst manner,
لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ الاٌّنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ - ذلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ
( and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire )." This is because of that which your hands have sent before you.
And certainly, Allah is never unjust to ( His ) servants.)
They will be addressed like this as a way of chastising, criticism, disgrace and humiliation.
Allah said,
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ
( Those (Jews ) who said: "Verily, Allah has taken our promise not to believe in any Messenger unless he brings to us an offering which the fire ( from heaven ) shall devour.")
Allah refuted their claim that in their Books, Allah took a covenant from them to only believe in the Messenger whose miracles include fire coming down from the sky that consumes the charity offered by a member of the Messenger's nation, as Ibn `Abbas and Al-Hasan stated.
Allah replied,
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِى بِالْبَيِّنَـتِ
( Say: "Verily, there came to you Messengers before me, with Al-Bayinat..." ) with proofs and evidence,
وَبِالَّذِى قُلْتُمْ
( and even with what you speak of ) a fire that consumes the accepted charity, as you asked,
فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ
( why then did you kill them ) Why did you meet these Prophets with denial, defiance, stubbornness and even murder,
إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( if you are truthful ), if you follow the truth and obey the Messengers.
Allah then comforts His Prophet Muhammad ,
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآءُوا بِالْبَيِّنَـتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَـبِ الْمُنِيرِ
( Then if they reject you, so were Messengers rejected before you, who came with Al-Baiyyinat and the Scripture, and the Book of Enlightenment. ) meaning, do not be sad because they deny you, for you have an example in the Messengers who came before you.
These Messengers were rejected although they brought clear proofs, plain evidence and unequivocal signs,
وَالزُّبُرِ
( and the Zubur ), the divinely revealed Books that were sent down to the Messengers,
وَالْكِتَـبِ الْمُنِيرِ
( and the Book of Enlightenment ) meaning the clarification and best explanation.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( (The same are ) those) i.e. the Jews ( who say: Lo! Allah hath charged us ) Allah has commanded us in the Scripture ( that we believe not in any messenger ) we will not accept that anyone is sent with a message ( until he bring us an offering which fire (from heaven ) shall devour) that is until Allah sends a fire which will devour this offering, as it happened in the time of the [ Jewish ] prophets. ( Say ) O Muhammad: ( Messengers came unto you before me with miracles ) with commands and prohibitions as well as signs, ( and with that (very miracle ) which ye describe) of an offering [ devoured by fire ], Zachariah, John and Jesus. ( Why then did ye slay them? ) why did you kill John and Zachariah, when such an offering [ devoured by fire ] took place during their time. ( (Answer that ) if ye are truthful) in your claim.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those (Jews) who said: "Verily, Allah has taken our promise not to believe in any Messenger unless he brings to us an offering which the fire (from heaven) shall devour." Say: "Verily, there came to you Messengers before me, with clear signs and even with what you speak of; why then did you kill them, if you are truthful?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He
- And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was
- Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you
- And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
- Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but
- Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
- And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth
- Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion -
- Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed,
- And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers