Quran 2:212 Surah Baqarah ayat 212 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ البقرة: 212]
2:212 Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.
Surah Al-Baqarah in ArabicTafsir Surah Baqarah ayat 212
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 2:212 Tafsir Al-Jalalayn
Decked out fair to the disbelievers of Mecca is the life of this world in disguise and they have fallen in love with it; and they deride the believers on account of their poverty the likes of Bilāl al-Habashī ‘Ammār b. Yāsir and Suhayb al-Rūmī mocking them and treating them condescendingly with their wealth; but those who fear idolatry namely those mentioned shall be above them on the Day of Resurrection; and God sustains whomever He will without reckoning with ample sustenance in the Hereafter or in this world when He gives to those that were mocked possession of the property and lives of those that mocked them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Life here has eluded the eyes and minds of those who embrace their irreverent conviction and speak in derision of the believers. But those who revere Allah shall be above them on the Day of Resurrection, distinguished with eminence. Allah provides livelihood and merits whom He will with the necessary means without measure
Quran 2:212 Tafsir Ibn Kathir
The Punishment for changing Allah's Favor and mocking the Believers
Allah mentioned that the Children of Israel, were witnesses to many clear signs that attest to the truth of Moses regarding what he was sent with for them.
They witnessed his hand ( when it became lit with light ), his parting the sea, his striking the rock ( and water flowed from the rock ), the clouds that shaded them during the intense heat, the manna and the quails, and so forth.
These signs attested to the existence of the Creator and the truth of Moses by whose hand these signs appeared.
Yet, so many among them changed Allah's favor, by preferring disbelief to faith and by ignoring Allah's favors,
وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
( And whoever changes Allah's favor after it had come to him, then surely, Allah is severe in punishment. )
Similarly, Allah said about the disbelievers of Quraysh:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ - جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
( Have you not seen those who have changed the blessings of Allah into disbelief, and caused their people to dwell in the house of destruction Hell, in which they will burn, ـ and what an evil place to settle in! ) ( 14:28, 29 )
Then Allah states that He has made the life of this world beautiful for the disbelievers who are satisfied with it, who collect wealth, but refrain from spending it on what they have been commanded, which could earn them Allah's pleasure.
Instead, they ridicule the believers who ignore this life and who spend whatever they earn on what pleases their Lord.
The believers spend seeking Allah's Face, and this is why they have gained the ultimate happiness and the best share on the Day of the Return.
Therefore, they will be exalted above the disbelievers at the Gathering Place, when they are gathered, during the resurrection and in their final destination.
The believers will reside in the highest grades in the utmost highs, while the disbelievers will reside in the lowest of lows ( in the Fire ).
This is why Allah said:
وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
( And Allah gives to whom He wills without limit. )
This Ayah indicates that Allah gives sustenance to whomever He wills of His servants without count or limit in this and the Hereafter.
A Hadith has stated ( that Allah said ):
«ابْنَ آدَمَ أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْك»
( O son of Adam! Spend (in Allah's cause ) and I ( Allah ) will spend on you.) The Prophet said:
«أَنْفِقْ بِلَالُ وَلَا تَخْشَ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَالًا»
( O Bilal! Spend and do not fear deprivation from the Owner of the Throne. )
Allah said:
وَمَآ أَنفَقْتُمْ مِّن شَىْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ
( ...and whatsoever you spend of anything (in Allah's cause ), He will replace it.) ( 34:39 ) In addition, it is reported in the Sahih ( that the Prophet said ):
«أَنَّ مَلَكَيْنِ يَنْزِلَانِ مِنَ السَّمَاءِ صَبِيحَةَ كُلِّ يَوْمٍ فَيَقُولُ أحَدُهُمَا:اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا»
( Every day two angels come down from heavens and one of them says, `O Allah! Compensate every person who spends in Your cause,' and the other (angel ) says, `O Allah! Destroy every miser.') Also in the Sahih:
«يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي.
وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، وَمَا لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، وَمَا تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ، وَمَا سِوَى ذلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
( The son of Adam says, `My money, my money!' Yet, what is your money except that which you eat and use up, wear and tear, and spend in charity and thus keep (in your record ).
Other than that, it will go away and will be left for the people ( the inheritors ).)
In addition, Imam Ahmad reported that the Prophet said:
«الدُّنْيَا دَارُ مَنْ لَا دَارَ لَهُ، وَمَالُ مَنْ لَا مَالَ لَهُ، وَلَهَا يَجْمَعُ مَنْ لَا عَقْلَ لَه»
( The Dunya (life of this world ) is the residence of those who have no residence, the wealth of those who have no wealth, and it is harvested by those who have no sense of reason.)
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Punishment for changing Allah's Favor and mocking the Believers
Allah mentioned that the Children of Israel, were witnesses to many clear signs that attest to the truth of Moses regarding what he was sent with for them.
They witnessed his hand ( when it became lit with light ), his parting the sea, his striking the rock ( and water flowed from the rock ), the clouds that shaded them during the intense heat, the manna and the quails, and so forth.
These signs attested to the existence of the Creator and the truth of Moses by whose hand these signs appeared.
Yet, so many among them changed Allah's favor, by preferring disbelief to faith and by ignoring Allah's favors,
وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
( And whoever changes Allah's favor after it had come to him, then surely, Allah is severe in punishment. )
Similarly, Allah said about the disbelievers of Quraysh:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ - جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
( Have you not seen those who have changed the blessings of Allah into disbelief, and caused their people to dwell in the house of destruction Hell, in which they will burn, ـ and what an evil place to settle in! ) ( 14:28, 29 )
Then Allah states that He has made the life of this world beautiful for the disbelievers who are satisfied with it, who collect wealth, but refrain from spending it on what they have been commanded, which could earn them Allah's pleasure.
Instead, they ridicule the believers who ignore this life and who spend whatever they earn on what pleases their Lord.
The believers spend seeking Allah's Face, and this is why they have gained the ultimate happiness and the best share on the Day of the Return.
Therefore, they will be exalted above the disbelievers at the Gathering Place, when they are gathered, during the resurrection and in their final destination.
The believers will reside in the highest grades in the utmost highs, while the disbelievers will reside in the lowest of lows ( in the Fire ).
This is why Allah said:
وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
( And Allah gives to whom He wills without limit. )
This Ayah indicates that Allah gives sustenance to whomever He wills of His servants without count or limit in this and the Hereafter.
A Hadith has stated ( that Allah said ):
«ابْنَ آدَمَ أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْك»
( O son of Adam! Spend (in Allah's cause ) and I ( Allah ) will spend on you.) The Prophet said:
«أَنْفِقْ بِلَالُ وَلَا تَخْشَ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَالًا»
( O Bilal! Spend and do not fear deprivation from the Owner of the Throne. )
Allah said:
وَمَآ أَنفَقْتُمْ مِّن شَىْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ
( ...and whatsoever you spend of anything (in Allah's cause ), He will replace it.) ( 34:39 ) In addition, it is reported in the Sahih ( that the Prophet said ):
«أَنَّ مَلَكَيْنِ يَنْزِلَانِ مِنَ السَّمَاءِ صَبِيحَةَ كُلِّ يَوْمٍ فَيَقُولُ أحَدُهُمَا:اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا»
( Every day two angels come down from heavens and one of them says, `O Allah! Compensate every person who spends in Your cause,' and the other (angel ) says, `O Allah! Destroy every miser.') Also in the Sahih:
«يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي.
وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، وَمَا لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، وَمَا تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ، وَمَا سِوَى ذلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
( The son of Adam says, `My money, my money!' Yet, what is your money except that which you eat and use up, wear and tear, and spend in charity and thus keep (in your record ).
Other than that, it will go away and will be left for the people ( the inheritors ).)
In addition, Imam Ahmad reported that the Prophet said:
«الدُّنْيَا دَارُ مَنْ لَا دَارَ لَهُ، وَمَالُ مَنْ لَا مَالَ لَهُ، وَلَهَا يَجْمَعُ مَنْ لَا عَقْلَ لَه»
( The Dunya (life of this world ) is the residence of those who have no residence, the wealth of those who have no wealth, and it is harvested by those who have no sense of reason.)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Beautified is the life of the world ) what is in this world of comfortable living ( for those who disbelieve ) Abu Jahl and his entourage; ( they make a jest of believers ) Salman [ al-Farisi ], Bilal [ Ibn Rabah ], Suhayb [ al-Rumi ] and their fellow believers because of their abject poverty. ( But those who ward off ) disbelief and ascribing partners to Allah: i.e. Salman and his fellow believers ( will be above them ) in this world by having a strong argument against them and also by having status and standing ( on the Day of Resurrection. Allah giveth ) abundant wealth ( without stint ) without faltering or affectation; it is also said that He gives to whoever He wills in Paradise without stint ( to whom He will ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they mock at those who believe. But those who obey Allah's Orders and keep away from what He has forbidden, will be above them on the Day of Resurrection. And Allah gives (of His Bounty, Blessings, Favours, Honours, etc. on the Day of Resurrection) to whom He wills without limit.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts
- Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and
- And when you are among them and lead them in prayer, let a group of
- Preventer of good, aggressor, and doubter,
- For that is the one who drives away the orphan
- And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it
- They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the
- Ha, Meem.
- Or do they benefit you, or do they harm?"
- Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers