Quran 3:3 Surah Al Imran ayat 3 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
3:3 He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 3
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:3 Tafsir Al-Jalalayn
He has revealed to you O Muhammad (s) the Book the Qur’ān enveloped by the truth with veracity in what it announces confirming what was before it of Books; and He revealed the Torah and the Gospel
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He has revealed to you, O Muhammad, the Quran, in truth and in agreement with reality, corroborating and authoritatively validating the authentic books previously revealed, and in temporal order He revealed AL-Tawrah and AL-Injil (the Torah and the Bible)
Quran 3:3 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Al-Madina
Surah Al `Imran was revealed in Al-Madinah, as evident by the fact that the first eighty-three Ayat in it relate to the delegation from Najran that arrived in Al-Madinah on the ninth year of Hijrah ( 632 CE ).
We will elaborate on this subject when we explain the Ayah about the Mubahalah 3:61 in this Surah, Allah willing.
We should also state that we mentioned the virtues of Surah Al `Imran along with the virtues of Surat Al-Baqarah in the beginning of the Tafsir of Surat Al-Baqarah.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
We mentioned the Hadith in the Tafsir of Ayat Al-Kursi 2:255 that mentions that Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat,
اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ
( Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists ) and,
الم١اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
( Alif-Lam-Mim.
Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. )
We also explained the Tafsir of,
الم
( Alif-Lam-Mim ) in the beginning of Surat Al-Baqarah, and the meaning of,
اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ
( Allah! La ilaha illa Huwa, Al-Hayyul-Qayyum ) in the Tafsir of Ayat Al-Kursi.
Allah's statement,
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ
( It is He Who has sent down the Book to you with truth, ) means, revealed the Qur'an to you, O Muhammad, in truth, meaning there is no doubt or suspicion that it is revealed from Allah.
Verily, Allah revealed the Qur'an with His knowledge, and the angels testify to this fact, Allah is sufficient as a Witness.
Allah's statement,
مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
( Confirming what came before it ) means, from the previous divinely revealed Books, sent to the servants and Prophets of Allah.
These Books testify to the truth of the Qur'an, and the Qur'an also testifies to the truth these Books contained, including the news and glad tidings of Muhammad's ﷺ prophethood and the revelation of the Glorious Qur'an.
Allah said,
وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ
( And He sent down the Tawrah ) to Musa ( Musa ) son of `Imran,
وَالإِنجِيلَ
( And the Injil ), to `Isa, son of Mary,
مِن قَبْلُ
( Aforetime ) meaning, before the Qur'an was revealed,
هُدًى لِّلنَّاسِ
( As a guidance to mankind ) in their time.
وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ
( And He sent down the criterion ) which is the distinction between misguidance, falsehood and deviation on one hand, and guidance, truth and piety on the other hand.
This is because of the indications, signs, plain evidences and clear proofs that it contains, and because of its explanations, clarifications, etc.
Allah's statement,
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأيَـتِ اللَّهِ
( Truly, those who disbelieve in the Ayat of Allah ) means they denied, refused and unjustly rejected them,
لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
( For them there is a severe torment ) on the Day of Resurrection,
وَاللَّهُ عَزِيزٌ
( And Allah is All-Mighty ) meaning, His grandeur is invincible and His sovereignty is infinite,
ذُو انتِقَامٍ
( All-Able of Retribution. ) from those who reject His Ayat and defy His honorable Messengers and great Prophets.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Al-Madina
Surah Al `Imran was revealed in Al-Madinah, as evident by the fact that the first eighty-three Ayat in it relate to the delegation from Najran that arrived in Al-Madinah on the ninth year of Hijrah ( 632 CE ).
We will elaborate on this subject when we explain the Ayah about the Mubahalah 3:61 in this Surah, Allah willing.
We should also state that we mentioned the virtues of Surah Al `Imran along with the virtues of Surat Al-Baqarah in the beginning of the Tafsir of Surat Al-Baqarah.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
We mentioned the Hadith in the Tafsir of Ayat Al-Kursi 2:255 that mentions that Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat,
اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ
( Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists ) and,
الم١اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
( Alif-Lam-Mim.
Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. )
We also explained the Tafsir of,
الم
( Alif-Lam-Mim ) in the beginning of Surat Al-Baqarah, and the meaning of,
اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ
( Allah! La ilaha illa Huwa, Al-Hayyul-Qayyum ) in the Tafsir of Ayat Al-Kursi.
Allah's statement,
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَـبَ بِالْحَقِّ
( It is He Who has sent down the Book to you with truth, ) means, revealed the Qur'an to you, O Muhammad, in truth, meaning there is no doubt or suspicion that it is revealed from Allah.
Verily, Allah revealed the Qur'an with His knowledge, and the angels testify to this fact, Allah is sufficient as a Witness.
Allah's statement,
مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
( Confirming what came before it ) means, from the previous divinely revealed Books, sent to the servants and Prophets of Allah.
These Books testify to the truth of the Qur'an, and the Qur'an also testifies to the truth these Books contained, including the news and glad tidings of Muhammad's ﷺ prophethood and the revelation of the Glorious Qur'an.
Allah said,
وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ
( And He sent down the Tawrah ) to Musa ( Musa ) son of `Imran,
وَالإِنجِيلَ
( And the Injil ), to `Isa, son of Mary,
مِن قَبْلُ
( Aforetime ) meaning, before the Qur'an was revealed,
هُدًى لِّلنَّاسِ
( As a guidance to mankind ) in their time.
وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ
( And He sent down the criterion ) which is the distinction between misguidance, falsehood and deviation on one hand, and guidance, truth and piety on the other hand.
This is because of the indications, signs, plain evidences and clear proofs that it contains, and because of its explanations, clarifications, etc.
Allah's statement,
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأيَـتِ اللَّهِ
( Truly, those who disbelieve in the Ayat of Allah ) means they denied, refused and unjustly rejected them,
لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
( For them there is a severe torment ) on the Day of Resurrection,
وَاللَّهُ عَزِيزٌ
( And Allah is All-Mighty ) meaning, His grandeur is invincible and His sovereignty is infinite,
ذُو انتِقَامٍ
( All-Able of Retribution. ) from those who reject His Ayat and defy His honorable Messengers and great Prophets.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He hath revealed unto thee (Muhammad ) the Scripture) He sent you Gabriel with the Scripture ( with truth ) in order to show truth from falsehood, ( confirming ) corroborating Allah’s divine Oneness ( that which was (revealed ) before it) of scriptures, ( even as He revealed the Torah ) in one go to Moses the son of Amran ( and the Gospel ) in one go to the Jesus the son of Mary.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are
- And we used to deny the Day of Recompense
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And there came from the farthest end of the city a man, running. He said,
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so
- Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will
- Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are
- And that it is He who causes death and gives life
- So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers