surah Al Imran aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
3:3 He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe has revealed to you, O Prophet, the Qur’ān with true stories and just laws that are in agreement with the previous divine books; and there is no contradiction between all these divine books.
Before revealing the Qur’ān to you, He revealed the Torah to Moses and the Gospel to Jesus.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).
phonetic Transliteration
Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waalinjeela
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is He Who has sent down the Book to you with truth, confirming what came before it. And He sent down the Tawrah and the Injil,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:3 He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, translate in arabic
نـزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وأنـزل التوراة والإنجيل
سورة: آل عمران - آية: ( 3 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 50 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He has revealed to you, O Muhammad, the Quran, in truth and in agreement with reality, corroborating and authoritatively validating the authentic books previously revealed, and in temporal order He revealed AL-Tawrah and AL-Injil (the Torah and the Bible)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:3) He has revealed this Book to you, setting forth the truth and confirming the earlier Books, and earlier He revealed the Torah and Gospel
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, meaning
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, meaning in Urdu
اُس نے تم پر یہ کتاب نازل کی ہے، جو حق لے کر آئی ہے اور اُن کتابوں کی تصدیق کر رہی ہے جو پہلے سے آئی ہوئی تھیں اس سے پہلے وہ انسانوں کی ہدایت کے لیے تورات اور انجیل نازل کر چکا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if
- But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
- Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and
- But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter
- And his wife and his children,
- And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate]
- And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
- Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب