Quran 33:30 Surah Ahzab ayat 30 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 30 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 30 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 30]

English - Sahih International

33:30 O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 30

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:30 Tafsir Al-Jalalayn


O wives of the Prophet! Whoever of you commits manifest indecency read mubayyana or mubayyina meaning respectively ‘it has become evident’ meaning ‘one that is evident’ the chastisement shall be doubled yudā‘af a variant reading has 2nd form yuda‘‘af and still another has nuda‘‘if ‘We shall double’ in which case read al-‘adhāba as accusative for her in other words twice the chastisement for other women; and that is easy for God.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you the wives of the Prophet: Should any of you commit herself to an evil line of conduct and/or be guilty of proven violation of the marriage bed then in two ways shall her punishment be doubled here and Hereafter and nothing is easier for Allah to do

Quran 33:30 Tafsir Ibn Kathir


The Wives of the Prophet are not like Other Women This Ayah is addressed to the wives of the Prophet who chose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter, and remained married to the Messenger of Allah ﷺ.
Thus it was befitting that there should be rulings which applied only to them, and not to other women, in the event that any of them should commit open Fahishah.
Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "This means Nushuz ( rebellion ) and a bad attitude." Whatever the case, this is a conditional phrase and it does not imply that what is referred to would actually happen.
This is like the Ayat: وَلَقَدْ أُوْحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ ( And indeed it has been revealed to you, as it was to those before you: "If you join others in worship with Allah, surely your deeds will be in vain." ) ( 39:65 ) وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( But if they had joined in worship others with Allah, all that they used to do would have been of no benefit to them. ) ( 6:88 ) قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـنِ وَلَدٌ فَأَنَاْ أَوَّلُ الْعَـبِدِينَ ( Say: "If the Most Gracious had a son, then I am the first of (Allah's ) worshippers.") ( 43:81 ) لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَداً لاَّصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَـنَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ ( Had Allah willed to take a son, He could have chosen whom He willed out of those whom He created.
But glory be to Him! He is Allah, the One, the Irresistible. )
( 39:4 ).
Because their status is so high, it is appropriate to state that the sin, if they were to commit it, would be so much worse, so as to protect them and their Hijab.
Allah says: مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَـحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ( Whoever of you commits an open Fahishah, the torment for her will be doubled, ) Malik narrated from Zayd bin Aslam: يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ( the torment for her will be doubled, ) "In this world and the next." Something similar was narrated from Ibn Abi Najih, from Mujahid. وَكَانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً ( and that is ever easy for Allah. ) it is very easy indeed.
Then Allah mentions His justice and His bounty, in the Ayah: وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ للَّهِ وَرَسُولِهِ ( And whosoever of you is obedient to Allah and His Messenger, ) i.e., obeys Allah and His Messenger , نُؤْتِهَـآ أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقاً كَرِيماً ( We shall give her, her reward twice over, and We have prepared for her a noble provision. ) i.e., in Paradise, for they will be in the dwellings of the Messenger of Allah ﷺ in the highest reaches of `Illiyin, above the dwellings of all the people, in Al-Wasilah which is the closest of the dwellings of Paradise to the Throne.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:30) Wives of the Prophet, if any of you commit flagrant indecency, her chastisement shall be doubled. *43 That is easy for Allah. *44

O wives of the Prophet, whoever of meaning

*43) This does not mean that three was, God forbid, any chance of the Holy Prophet's wives committing an indecency, but this was meant to make them realize that they were the mothers of the Muslims; therefore, their responsibilities were accordingly very high, and so their moral conduct should be the purest.
This is ,just like Allah's addressing the Holy Prophet to the effect: " If you committed shirk, all your works would be rendered vain. " ( Az-Zumar: 65 ).
This also does not mean that there was, God forbid, any chance of the Holy Prophet's committing shirk, but this is meant to make the Holy Prophet realize, and through him the common Muslims, that shirk, is a most heinous crime which must be guarded against most judiciously.

*44) That is, " You should not be under the delusion that your being the Prophet's wives will protect you from Allah's punishment, or that it will be difficult for Allah to call you to account on account of your high rank and position in the world. "
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Wives of the Prophet are not like Other Women This Ayah is addressed to the wives of the Prophet who chose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter, and remained married to the Messenger of Allah ﷺ.
Thus it was befitting that there should be rulings which applied only to them, and not to other women, in the event that any of them should commit open Fahishah.
Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "This means Nushuz ( rebellion ) and a bad attitude." Whatever the case, this is a conditional phrase and it does not imply that what is referred to would actually happen.
This is like the Ayat: وَلَقَدْ أُوْحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ ( And indeed it has been revealed to you, as it was to those before you: "If you join others in worship with Allah, surely your deeds will be in vain." ) ( 39:65 ) وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( But if they had joined in worship others with Allah, all that they used to do would have been of no benefit to them. ) ( 6:88 ) قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـنِ وَلَدٌ فَأَنَاْ أَوَّلُ الْعَـبِدِينَ ( Say: "If the Most Gracious had a son, then I am the first of (Allah's ) worshippers.") ( 43:81 ) لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَداً لاَّصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحَـنَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ ( Had Allah willed to take a son, He could have chosen whom He willed out of those whom He created.
But glory be to Him! He is Allah, the One, the Irresistible. )
( 39:4 ).
Because their status is so high, it is appropriate to state that the sin, if they were to commit it, would be so much worse, so as to protect them and their Hijab.
Allah says: مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَـحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ( Whoever of you commits an open Fahishah, the torment for her will be doubled, ) Malik narrated from Zayd bin Aslam: يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ( the torment for her will be doubled, ) "In this world and the next." Something similar was narrated from Ibn Abi Najih, from Mujahid. وَكَانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً ( and that is ever easy for Allah. ) it is very easy indeed.
Then Allah mentions His justice and His bounty, in the Ayah: وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ للَّهِ وَرَسُولِهِ ( And whosoever of you is obedient to Allah and His Messenger, ) i.e., obeys Allah and His Messenger , نُؤْتِهَـآ أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقاً كَرِيماً ( We shall give her, her reward twice over, and We have prepared for her a noble provision. ) i.e., in Paradise, for they will be in the dwellings of the Messenger of Allah ﷺ in the highest reaches of `Illiyin, above the dwellings of all the people, in Al-Wasilah which is the closest of the dwellings of Paradise to the Throne.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( O ye wives of the Prophet! Whosoever of you committeth manifest lewdness ) plain adultery with witnesses to testify against you, ( the punishment for her will be doubled ) flogging and stoning, ( and that ) punishment (is easy for Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O wives of the Prophet! Whoever of you commits an open illegal sexual intercourse, the torment for her will be doubled, and that is ever easy for Allah.

Page 421 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب