Quran 35:31 Surah Fatir ayat 31 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Fatir ayat 31 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fatir aya 31 in arabic text(The Originator).
  
   
Verse 31 from surah Fatir

﴿وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ فاطر: 31]

English - Sahih International

35:31 And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.

Surah Fatir in Arabic

Tafsir Surah Fatir ayat 31

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 35:31 Tafsir Al-Jalalayn


And that which We have revealed to you of the Book the Qur’ān is the truth confirming what was revealed before it in other words confirming the Books that came before it. Indeed with regard to His servants God is truly Aware and Seeing knowing both their inward and outward aspects.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And rest assured O Muhammad that all that We inspire to you of the Book -the Quran- is indeed the truth personified. It corroborates and confirms what had preceded of divine Books and Scriptures. He is indeed Khabirun (Omniscient) and Bassirun (the Omnipresent) Whose constant vigilance is extended to all His creatures

Quran 35:31 Tafsir Ibn Kathir


The Qur'an is The true Book of Allah وَالَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ And what We have revealed to you -- O Muhلammad, of the Book, i.e., the Qur a0n, هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ( it is the (very ) truth confirming that which was ( revealed ) before it.) means, of the previous books.
It confirms them just as they bore witness to the coming of the Qur'an and that it would be sent down from the Lord of the worlds. إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ ( Verily, Allah is indeed All-Aware and All-Seer of His servants. ) means, He is All-Aware of them and knows who deserves to receive the blessing which He may give to him and not to others.
the Prophets and the Messengers are favored above the rest of mankind, and some of the Prophets were given more than others and given higher status than others.
The position given to Muhammad is higher than that of all the others, may the blessings and peace of Allah be upon them all.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(35:31) (O Prophet), the Book We have revealed to you is the Truth, confirming the Books that came before it. *53 Verily Allah is well aware of His servants and sees everything. *54

And that which We have revealed to meaning

*53) It means: This Book is not presenting anything new which might be opposed to the teaching brought by the former Prophets, but it is presenting the same eternal Truth which all the Prophets have been presenting from the very beginning.
"
*54) The object of mentioning these attributes of Allah here is to arouse the people to the aims and ideals in which their true well being lies, to the principles which alone can afford the right guidance and to the rules and regulations which are precisely in accordance with them.
None can know these except Allah, because He alone is aware of the nature of His servants and its demands, and He alone watches over their well-being and affairs.
The people do not know their own selves as much as their Creator knows them.
Therefore, the truth is that, and can only be that, which He has taught by Revelation.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Qur'an is The true Book of Allah وَالَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ And what We have revealed to you -- O Muhلammad, of the Book, i.e., the Qur a0n, هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ( it is the (very ) truth confirming that which was ( revealed ) before it.) means, of the previous books.
It confirms them just as they bore witness to the coming of the Qur'an and that it would be sent down from the Lord of the worlds. إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ ( Verily, Allah is indeed All-Aware and All-Seer of His servants. ) means, He is All-Aware of them and knows who deserves to receive the blessing which He may give to him and not to others.
the Prophets and the Messengers are favored above the rest of mankind, and some of the Prophets were given more than others and given higher status than others.
The position given to Muhammad is higher than that of all the others, may the blessings and peace of Allah be upon them all.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( As for that which We inspire in thee ) as for that with which We send Gabriel to you ( of the Scripture ) i.e. the Qur’an, ( it is the Truth confirming ) Allah’s divine Oneness and also agrees with some laws ( that which was (revealed ) before it) of earlier Scriptures. ( Lo! Allah is indeed Observer ) He is aware of those who believe and those who do not, ( Seer of his slaves ) He sees their works.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And what We have inspired in you (O Muhammad SAW), of the Book (the Quran), it is the (very) truth [that you (Muhammad SAW) and your followers must act on its instructions], confirming that which was (revealed) before it. Verily! Allah is indeed AllAware, and AllSeer of His slaves.

Page 438 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
surah Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatir Al Hosary
Al Hosary
surah Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب