Quran 3:78 Surah Al Imran ayat 78 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 78 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 78 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 78]

English - Sahih International

3:78 And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, "This is from Allah," but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 78

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:78 Tafsir Al-Jalalayn


And there is a group a party of them the People of the Scripture like Ka‘b b. al-Ashraf who twist their tongues with the Book altering it by reciting it not according to the way in which it was revealed but according to the way in which they have distorted it as in the case of the descriptions of the Prophet s and other similar matters; so that you may suppose it such distortion as part of the Book that God revealed; yet it is not part of the Book; and they say ‘It is from God’ yet it is not from God and they speak falsehood against God while they know that they are liars.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Among Ahl al-Kitab are some who seem to recite divine revelations documented in the Quran in jest to distort the words from common use. They expect to imprint on your minds that these are verses of the Quran, while in fact they are not. They relate them to Allah when in fact they are not Allah’s words and they relate to Allah falsehood and they admit it into their minds

Quran 3:78 Tafsir Ibn Kathir


The Jews Alter Allah's Words Allah states that some Jews, may Allah's curses descend on them, distort Allah's Words with their tongues, change them from their appropriate places, and alter their intended meanings.
They do this to deceive the ignorant people by making it appear that their words are in the Book of Allah.
They attribute their own lies to Allah, even though they know that they have lied and invented falsehood.
Therefore, Allah said, وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ( and they speak a lie against Allah while they know it. ) Mujahid, Ash-Sha`bi, Al-Hasan, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas said that, يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـبِ ( who distort the Book with their tongues, ) means, "They alter them ( Allah's Words )." Al-Bukhari reported that Ibn `Abbas said that the Ayah means they alter and add although none among Allah's creation can remove the Words of Allah from His Books, they alter and distort their apparent meanings.
Wahb bin Munabbih said, "The Tawrah and the Injil remain as Allah revealed them, and no letter in them was removed.
However, the people misguide others by addition and false interpretation, relying on books that they wrote themselves.
Then, وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ( they say: "This is from Allah," but it is not from Allah; ) As for Allah's Books, they are still preserved and cannot be changed." Ibn Abi Hatim recorded this statement.
However, if Wahb meant the books that are currently in the hands of the People of the Book, then we should state that there is no doubt that they altered, distorted, added to and deleted from them.
For instance, the Arabic versions of these books contain tremendous error, many additions and deletions and enormous misinterpretation.
Those who rendered these translations have incorrect comprehension in most, rather, all of these translations.
If Wahb meant the Books of Allah that He has with Him, then indeed, these Books are preserved and were never changed.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:78) And there is a party among them who twist their tongues while reciting the Book to make you think that it is part of the Book when in fact it is not. *66 They say: 'It is from Allah', when in fact it is not from Allah. They falsely fix a lie upon Allah, and do so wittingly.

And indeed, there is among them a meaning

*66).
This could mean that they either distort the meaning of the Scriptures or twist the words of the text in order to misinterpret it.
Its real meaning, however, seems to be that when, during their reading of the Scriptures, they encounter any word or sentence which goes against their interests, and the beliefs and notions which they cherish, they distort the meaning of it by deliberately twisting their tongues.
Instances of such tongue-twisting are not altogether wanting among those who, despite their belief in the Qur'an, share some of these people's characteristics.
For instance, some people who stress the superhuman character of the Prophet ( peace be on him ) misread the following verse: innama ana basharun mithlukum ( Qur'an 18: 110 ) ( I am nothing but a human being like you ), replacing innama by inna ma ana and translate it: '( O Prophet ), say to them: " I am not a human being like you. "
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Jews Alter Allah's Words Allah states that some Jews, may Allah's curses descend on them, distort Allah's Words with their tongues, change them from their appropriate places, and alter their intended meanings.
They do this to deceive the ignorant people by making it appear that their words are in the Book of Allah.
They attribute their own lies to Allah, even though they know that they have lied and invented falsehood.
Therefore, Allah said, وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ( and they speak a lie against Allah while they know it. ) Mujahid, Ash-Sha`bi, Al-Hasan, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas said that, يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَـبِ ( who distort the Book with their tongues, ) means, "They alter them ( Allah's Words )." Al-Bukhari reported that Ibn `Abbas said that the Ayah means they alter and add although none among Allah's creation can remove the Words of Allah from His Books, they alter and distort their apparent meanings.
Wahb bin Munabbih said, "The Tawrah and the Injil remain as Allah revealed them, and no letter in them was removed.
However, the people misguide others by addition and false interpretation, relying on books that they wrote themselves.
Then, وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ( they say: "This is from Allah," but it is not from Allah; ) As for Allah's Books, they are still preserved and cannot be changed." Ibn Abi Hatim recorded this statement.
However, if Wahb meant the books that are currently in the hands of the People of the Book, then we should state that there is no doubt that they altered, distorted, added to and deleted from them.
For instance, the Arabic versions of these books contain tremendous error, many additions and deletions and enormous misinterpretation.
Those who rendered these translations have incorrect comprehension in most, rather, all of these translations.
If Wahb meant the Books of Allah that He has with Him, then indeed, these Books are preserved and were never changed.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And Lo! there is ) of the Jews ( a party of them ) Ka’b and his fellow men ( who distort the Scripture with their tongues ) by reading the traits of the anti-Christ in their Scripture, ( that ye may think ) that the lowly may think ( that what they say is from the Scripture, when it is not from the Scripture. And they say: It is from Allah ) in the Torah, ( when it is not from Allah ) in the Torah; ( and they speak a lie concerning Allah knowingly ) fully aware that this is not in their Scripture.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And verily, among them is a party who distort the Book with their tongues (as they read), so that you may think it is from the Book, but it is not from the Book, and they say: "This is from Allah," but it is not from Allah; and they speak a lie against Allah while they know it.

Page 60 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب