Quran 56:46 Surah Waqiah ayat 46 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
56:46 And they used to persist in the great violation,
Surah Al-Waqiah in ArabicTafsir Surah Waqiah ayat 46
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 56:46 Tafsir Al-Jalalayn
and they used to persist in the great sin namely idolatry.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How obstinate they were in adhering to their own evil course of denying Allah
Quran 56:46 Tafsir Ibn Kathir
Those on the Left and Their Recompense
After Allah mentioned the condition of those on the right hand, He then mentioned the condition of those on the left hand,
وَأَصْحَـبُ الشِّمَالِ مَآ أَصْحَـبُ الشِّمَالِ
( And those on the left How will be those on the left ) meaning, `What is the condition of those on the left,' then explains His statement, by saying,
فِى سَمُومٍ
( in Samum, ) means, a fierce hot wind,
وَحَمِيمٍ
( and Hamim. ) i.e., boiling water,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( And a shadow from Yahmum, ) the shadow of smoke, according to Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Abu Salih, Qatadah, As-Suddi and others.
In a similar statement, Allah said,
انطَلِقُواْ إِلَى مَا كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ - انطَلِقُواْ إِلَى ظِلٍّ ذِى ثَلَـثِ شُعَبٍ - لاَّ ظَلِيلٍ وَلاَ يُغْنِى مِنَ اللَّهَبِ - إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ - كَأَنَّهُ جِمَـلَةٌ صُفْرٌ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( "Depart you to that which you used to deny! Depart you to a shadow in three columns, neither shady nor of any use against the fierce flame of the Fire.
" Verily, it throws sparks like fortresses, as if they were yellow camels or bundles of ropes.
Woe that Day to the deniers. )( 77:29-34 ).
Allah said in this Ayah,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( And a shadow from Yahmum, ) meaning, black smoke,
لاَّ بَارِدٍ وَلاَ كَرِيمٍ
( Neither Barid nor Karim, ) means, it neither brings soft, cool breeze nor appears clear.
Al-Hasan and Qatadah commented on Allah's statement,
وَلاَ كَرِيمٍ
( nor Karim ) "Its sight is not pleasant." Ad-Dahhak said, "Every drink that is not fresh, is not Karim ( pleasant ).
Then, Allah the Exalted stated that they deserve this end,
إِنَّهُمْ كَانُواْ قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
( Verily, before that, they indulged in luxury, ) meaning, in the life of the world, they were enjoying life's pleasures and satisfying their lusts, all the while ignoring what the Messengers brought to them,
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ
( And were persisting ), means, they persisted and did not intend to repent,
عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
( in great sin. ) in disbelief in Allah and claiming that the idols and rivals were gods besides Allah.
It means idolatry, according to Ibn `Abbas.
This is also the meaning reported from Mujahid, `Ikrimah, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and others.
Allah said,
وَكَانُواْ يِقُولُونَ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ أَوَ ءَابَآؤُنَا الاٌّوَّلُونَ
( And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected And also our forefathers" ) They said this while denying and rejecting the idea that resurrection will ever occur.
Allah the Exalted said,
قُلْ إِنَّ الاٌّوَّلِينَ وَالاٌّخِرِينَ - لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( Say: "(Yes ) verily, those of old, and those of later times.
All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day.") meaning, `Say, O Muhammad, that the earlier and latter generations of the Children of Adam will be gathered for the Day of Resurrection and none of them will be left out.
Allah the Exalted said:
إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الاٌّخِرَةِ ذلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ - وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لاًّجَلٍ مَّعْدُودٍ - يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ
( That is a Day whereon mankind will be gathered together, and that is a Day when all will be present.
And We delay it only for a term fixed.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His leave.
Some among them will be wretched and (others ) blessed.)( 11:103-105 ) He also said here,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day. ) because that time is precisely designated and will not come late, early, nor increase or decrease.
Allah said,
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّآلُّونَ الْمُكَذِّبُونَ - لاّكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ - فَمَالِـُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( Then verily, --- you the erring-ones, the deniers! You verily, will eat of the trees of Zaqqum.
Then you will fill your bellies therewith. ) indicating that they will be seized and made to eat from the Zaqqum tree until their stomachs become full,
فَشَـرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ - فَشَـرِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
( And drink the Hamim on top of it.
And you will drink (that ) like Al-Him!) Hamim is boiling water, while Al-Him means thirsty camels, according to Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr and `Ikrimah.
As-Suddi said "Al-Him is a disease that strikes camels, causing them to feel thirst, and they drink until they die." Therefore, he said, the people of Hell, will never quench their thirst from drinking Hamim.
Allah, the Exalted, said,
هَـذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
( That will be their entertainment on the Day of Recompense! ) `this, what We have described, is their entertainment with their Lord on the Day of their Reckoning.' Allah the Exalted said in the case of the believers,
إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّـتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلاً
( Verily, those who believe and do righteous good deeds, shall have the Gardens of Al-Firdaws (Paradise ) for their entertainment.)( 18:107 ), i.e., hospitality and honor.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:46) and had persisted in the Great Sin. *20
And they used to persist in the meaning
*20) That is, " Their prosperity had an adverse effect on them.
Instead of being grateful to Allah Almighty, they had become deniers of His blessings.
Lost in pleasure-seeking they had forgotten God and persisted in heinous sinning.
"Heinous sinning" includes disbelief, polytheism and atheism as well as every grave sin of morality and conduct. "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Those on the Left and Their Recompense
After Allah mentioned the condition of those on the right hand, He then mentioned the condition of those on the left hand,
وَأَصْحَـبُ الشِّمَالِ مَآ أَصْحَـبُ الشِّمَالِ
( And those on the left How will be those on the left ) meaning, `What is the condition of those on the left,' then explains His statement, by saying,
فِى سَمُومٍ
( in Samum, ) means, a fierce hot wind,
وَحَمِيمٍ
( and Hamim. ) i.e., boiling water,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( And a shadow from Yahmum, ) the shadow of smoke, according to Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Abu Salih, Qatadah, As-Suddi and others.
In a similar statement, Allah said,
انطَلِقُواْ إِلَى مَا كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ - انطَلِقُواْ إِلَى ظِلٍّ ذِى ثَلَـثِ شُعَبٍ - لاَّ ظَلِيلٍ وَلاَ يُغْنِى مِنَ اللَّهَبِ - إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ - كَأَنَّهُ جِمَـلَةٌ صُفْرٌ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( "Depart you to that which you used to deny! Depart you to a shadow in three columns, neither shady nor of any use against the fierce flame of the Fire.
" Verily, it throws sparks like fortresses, as if they were yellow camels or bundles of ropes.
Woe that Day to the deniers. )( 77:29-34 ).
Allah said in this Ayah,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( And a shadow from Yahmum, ) meaning, black smoke,
لاَّ بَارِدٍ وَلاَ كَرِيمٍ
( Neither Barid nor Karim, ) means, it neither brings soft, cool breeze nor appears clear.
Al-Hasan and Qatadah commented on Allah's statement,
وَلاَ كَرِيمٍ
( nor Karim ) "Its sight is not pleasant." Ad-Dahhak said, "Every drink that is not fresh, is not Karim ( pleasant ).
Then, Allah the Exalted stated that they deserve this end,
إِنَّهُمْ كَانُواْ قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
( Verily, before that, they indulged in luxury, ) meaning, in the life of the world, they were enjoying life's pleasures and satisfying their lusts, all the while ignoring what the Messengers brought to them,
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ
( And were persisting ), means, they persisted and did not intend to repent,
عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
( in great sin. ) in disbelief in Allah and claiming that the idols and rivals were gods besides Allah.
It means idolatry, according to Ibn `Abbas.
This is also the meaning reported from Mujahid, `Ikrimah, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and others.
Allah said,
وَكَانُواْ يِقُولُونَ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ أَوَ ءَابَآؤُنَا الاٌّوَّلُونَ
( And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected And also our forefathers" ) They said this while denying and rejecting the idea that resurrection will ever occur.
Allah the Exalted said,
قُلْ إِنَّ الاٌّوَّلِينَ وَالاٌّخِرِينَ - لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( Say: "(Yes ) verily, those of old, and those of later times.
All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day.") meaning, `Say, O Muhammad, that the earlier and latter generations of the Children of Adam will be gathered for the Day of Resurrection and none of them will be left out.
Allah the Exalted said:
إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الاٌّخِرَةِ ذلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ - وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لاًّجَلٍ مَّعْدُودٍ - يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ
( That is a Day whereon mankind will be gathered together, and that is a Day when all will be present.
And We delay it only for a term fixed.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His leave.
Some among them will be wretched and (others ) blessed.)( 11:103-105 ) He also said here,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day. ) because that time is precisely designated and will not come late, early, nor increase or decrease.
Allah said,
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّآلُّونَ الْمُكَذِّبُونَ - لاّكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ - فَمَالِـُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( Then verily, --- you the erring-ones, the deniers! You verily, will eat of the trees of Zaqqum.
Then you will fill your bellies therewith. ) indicating that they will be seized and made to eat from the Zaqqum tree until their stomachs become full,
فَشَـرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ - فَشَـرِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
( And drink the Hamim on top of it.
And you will drink (that ) like Al-Him!) Hamim is boiling water, while Al-Him means thirsty camels, according to Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr and `Ikrimah.
As-Suddi said "Al-Him is a disease that strikes camels, causing them to feel thirst, and they drink until they die." Therefore, he said, the people of Hell, will never quench their thirst from drinking Hamim.
Allah, the Exalted, said,
هَـذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
( That will be their entertainment on the Day of Recompense! ) `this, what We have described, is their entertainment with their Lord on the Day of their Reckoning.' Allah the Exalted said in the case of the believers,
إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّـتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلاً
( Verily, those who believe and do righteous good deeds, shall have the Gardens of Al-Firdaws (Paradise ) for their entertainment.)( 18:107 ), i.e., hospitality and honor.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And used to persist ) in the life of the world ( in the awful sin ) i.e. associating partners with Allah; and it is also said that this refers to the lying oath.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.)
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- Ha, Meem.
- O you who have believed, remember Allah with much remembrance
- Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were
- [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within
- And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of]
- And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny
- In which they will remain forever
- A company of the former peoples
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers