Quran 24:48 Surah An Nur ayat 48 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah An Nur ayat 48 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 48 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ النور: 48]

English - Sahih International

24:48 And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].

Surah An-Nur in Arabic

Tafsir Surah An Nur ayat 48

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 24:48 Tafsir Al-Jalalayn


And when they are summoned to God and His Messenger who conveys His words that he may judge between them behold a party of them are averse to come to him.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


When asked to submit their reason to revelation and accept Allah and His Messenger as the arbiters who would judge between them, some of them object and express disapproval when they know they are losers

Quran 24:48 Tafsir Ibn Kathir


The Treachery of the Hypocrites and the Attitude of the Believers Allah tells us about the characteristics of the hypocrites who show one thing while hiding another, and who say with their tongues, آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ مِّن بَعْدِ ذلِكَ ( "We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey," then a party of them turn away thereafter, ) meaning, their actions contradict their deeds, and they say that which they do not do.
Allah says: وَمَآ أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ( such are not believers. ) وَإِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ( And when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them... ) means, when they are asked to follow the guidance which Allah has revealed to His Messenger , they turn away and are too arrogantly proud of themselves to follow him.
This is like the Ayah: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ( Have you not seen those who claim that they believe in that which has been sent down to you, and that which was sent down before you, ) until His saying: رَأَيْتَ الْمُنَـفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُوداً ( you see the hypocrites turn away from you with aversion ) 4: 60-61. وَإِن يَكُنْ لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُواْ إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ ( But if the truth is on their side, they come to him willingly with submission. ) means, if the ruling will be in their favor and not against them, then they will come and will listen and obey, which is what is meant by the phrase مُذْعِنِينَ ( willingly with submission. ) But if the ruling will go against him, he turns away and demands something that goes against the truth, and he prefers to refer for judgement to someone other than the Prophet so that his false claims may prevail.
His acceptance in the beginning was not because he believed that it was the truth, but because it happened to be in accordance with his desires.
So when the truth went against what he was hoping for, he turned away from it.
Allah said: أَفِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ ( Is there a disease in their hearts... ) meaning, their situation cannot be anything else, they must necessarily have a disease in their hearts, or else they have some doubts about the religion, or they are afraid that Allah and His Messenger will be unjust in their ruling against them.
Whichever it is, it is pure disbelief, and Allah knows which of these characteristics each one of them has.
d بَلْ أُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّـلِمُونَ ( Nay, it is they themselves who are the wrongdoers. ) means, they are the evildoers who commit immoral actions, and Allah and His Messenger are innocent of the injustice and unfairness that they imagine; exalted be Allah and His Messenger above such a thing.
Then Allah tells us about the attributes of the believers who respond to Allah and His Messenger and who seek no other way apart from the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger .
Allah says: إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( The only saying of the faithful believers, when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them, is that they say: "We hear and we obey". ) meaning, to hear to obey.
Allah describes them as having attained success, which is achieving what one wants and being saved from what one fears.
So Allah says: وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( And such are the successful. ) Concerning the Ayah: أَن يَقُولُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( they say: "We hear and we obey". ), Qatadah said: "We were told that when `Ubadah bin As-Samit, who had been present at Al-`Aqabah and at Badr, and was one of the leaders of the Ansar, was dying, he said to his nephew Junadah bin Abi Umayyah: `Shall I not tell you what you must do and what is your due' He said, `Yes.' He said: `You have to listen and obey when times are easy and when they are hard, when you feel energetic and when you do not want to, and when you feel selfish.
You have to train your tongue to speak the truth.
Do not go against those who are in authority, unless they openly command you to commit acts of disobedience to Allah.
Whenever you are commanded to do something that goes against the Book of Allah, then follow the Book of Allah."' Qatadah said: We were told that Abu Ad-Darda' said, "There is no Islam except through obedience to Allah, and no goodness except in Jama`ah.
Sincerity is to Allah and His Messenger , and to the Khalifah and all the believers." He said: "And we were told that `Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, used to say; `The bonds of Islam are La ilaha illallah, establishing prayer, paying Zakah and obeying those whom Allah has given authority over the affairs of the Muslims."' This was recorded by Ibn Abi Hatim.
There are very many Hadiths and reports which state that it is obligatory to obey the Book of Allah, the Sunnah of His Messenger, the Rightly-Guided Khalifahs and the Imams when they command us to obey Allah; there are too many of these reports to quote them all here. وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( And whosoever obeys Allah and His Messenger, ) in what he is commanded with, and avoid what he is forbidden, وَيَخْشَ اللَّهَ ( fears Allah, ) means, for his past sins, وَيَتَّقْهِ ( and has Taqwa of Him, ) regarding sins he may commit in the future. فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَآئِزُون ( such are the successful. ) means, those who will attain all goodness and be saved from all evil in this world and the Hereafter.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:48) When they are called to Allah and His Messenger so that the Messenger may judge between them, *77 a party of them turns away.  *78

And when they are called to [the meaning

*77) These words clearly state that thejudgement of the Prophet is the judgement of Allah and the Command of the Prophet is the Command of Allah.
Therefore, the invitation to obey the Prophet is an invitation to obey both Allah and His Prophet.
( Also see An-Nisa: 59-61, and the E.N.'s thereof ).

*78) This dces not only apply to the cases which came up before the Holy Prophet for a decision in his lifetime, but this continues valid even today.
Thus, a summon from the court of a judge in an Islamic government, who judges a case in accordance with the Book of Allah and the Sunnah of His Prophet, is actually a summon from the Court of Allah and His Prophet and the one who repudiates the judge indeed repudiates both Allah and His Prophet.
This thing has been explained in a tradition related by Hasan Basri thus: " Whosoever is summoned to appear before a judge from among the judges of the Muslims but fails to appear before him, he is a transgressor and forfeits his rights. " ( Al-Jassas, Ahkam-ul-Qur'an, Vol.
III, p.
405 )
.
In other words, such a person not only renders himself punishable but also guilty and liable to be proceeded against.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Treachery of the Hypocrites and the Attitude of the Believers Allah tells us about the characteristics of the hypocrites who show one thing while hiding another, and who say with their tongues, آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُمْ مِّن بَعْدِ ذلِكَ ( "We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey," then a party of them turn away thereafter, ) meaning, their actions contradict their deeds, and they say that which they do not do.
Allah says: وَمَآ أُوْلَـئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ( such are not believers. ) وَإِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ( And when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them... ) means, when they are asked to follow the guidance which Allah has revealed to His Messenger , they turn away and are too arrogantly proud of themselves to follow him.
This is like the Ayah: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ( Have you not seen those who claim that they believe in that which has been sent down to you, and that which was sent down before you, ) until His saying: رَأَيْتَ الْمُنَـفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُوداً ( you see the hypocrites turn away from you with aversion ) 4: 60-61. وَإِن يَكُنْ لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُواْ إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ ( But if the truth is on their side, they come to him willingly with submission. ) means, if the ruling will be in their favor and not against them, then they will come and will listen and obey, which is what is meant by the phrase مُذْعِنِينَ ( willingly with submission. ) But if the ruling will go against him, he turns away and demands something that goes against the truth, and he prefers to refer for judgement to someone other than the Prophet so that his false claims may prevail.
His acceptance in the beginning was not because he believed that it was the truth, but because it happened to be in accordance with his desires.
So when the truth went against what he was hoping for, he turned away from it.
Allah said: أَفِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ ( Is there a disease in their hearts... ) meaning, their situation cannot be anything else, they must necessarily have a disease in their hearts, or else they have some doubts about the religion, or they are afraid that Allah and His Messenger will be unjust in their ruling against them.
Whichever it is, it is pure disbelief, and Allah knows which of these characteristics each one of them has.
d بَلْ أُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّـلِمُونَ ( Nay, it is they themselves who are the wrongdoers. ) means, they are the evildoers who commit immoral actions, and Allah and His Messenger are innocent of the injustice and unfairness that they imagine; exalted be Allah and His Messenger above such a thing.
Then Allah tells us about the attributes of the believers who respond to Allah and His Messenger and who seek no other way apart from the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger .
Allah says: إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُواْ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( The only saying of the faithful believers, when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them, is that they say: "We hear and we obey". ) meaning, to hear to obey.
Allah describes them as having attained success, which is achieving what one wants and being saved from what one fears.
So Allah says: وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( And such are the successful. ) Concerning the Ayah: أَن يَقُولُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( they say: "We hear and we obey". ), Qatadah said: "We were told that when `Ubadah bin As-Samit, who had been present at Al-`Aqabah and at Badr, and was one of the leaders of the Ansar, was dying, he said to his nephew Junadah bin Abi Umayyah: `Shall I not tell you what you must do and what is your due' He said, `Yes.' He said: `You have to listen and obey when times are easy and when they are hard, when you feel energetic and when you do not want to, and when you feel selfish.
You have to train your tongue to speak the truth.
Do not go against those who are in authority, unless they openly command you to commit acts of disobedience to Allah.
Whenever you are commanded to do something that goes against the Book of Allah, then follow the Book of Allah."' Qatadah said: We were told that Abu Ad-Darda' said, "There is no Islam except through obedience to Allah, and no goodness except in Jama`ah.
Sincerity is to Allah and His Messenger , and to the Khalifah and all the believers." He said: "And we were told that `Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, used to say; `The bonds of Islam are La ilaha illallah, establishing prayer, paying Zakah and obeying those whom Allah has given authority over the affairs of the Muslims."' This was recorded by Ibn Abi Hatim.
There are very many Hadiths and reports which state that it is obligatory to obey the Book of Allah, the Sunnah of His Messenger, the Rightly-Guided Khalifahs and the Imams when they command us to obey Allah; there are too many of these reports to quote them all here. وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( And whosoever obeys Allah and His Messenger, ) in what he is commanded with, and avoid what he is forbidden, وَيَخْشَ اللَّهَ ( fears Allah, ) means, for his past sins, وَيَتَّقْهِ ( and has Taqwa of Him, ) regarding sins he may commit in the future. فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَآئِزُون ( such are the successful. ) means, those who will attain all goodness and be saved from all evil in this world and the Hereafter.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And when they appeal unto Allah ) when they are called to the Book of Allah ( and His messenger to judge between them ) by Allah’s Book, ( lo! a faction of them are averse ) from the Book of Allah and the judgement of the Messenger;


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when they are called to Allah (i.e. His Words, the Quran) and His Messenger (SAW), to judge between them, lo! a party of them refuse (to come) and turn away.

Page 356 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب