Quran 16:57 Surah Nahl ayat 57 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nahl ayat 57 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 57 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]

English - Sahih International

16:57 And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.

Surah An-Nahl in Arabic

Tafsir Surah Nahl ayat 57

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 16:57 Tafsir Al-Jalalayn


And they assign to God daughters by claiming that the angels are the daughters of God — Be He glorified! — a declaration that He is exalted above that which they claim — while they will have what they desire namely sons the status of this sentence is either independent nominative or that of an accusative object of the verb yaj‘alūna ‘they assign’. The meaning is that to Him they assign daughters to whom they are averse when in any case He is exalted beyond having offspring while to themselves they assign sons of their own choosing so that the best is theirs exclusively — like where God says Now ask them are daughters to be for your Lord while sons are to be for them? Q. 37149.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And in their corrupted minds, they presume upon Allah; they regard the angels as females (the gender they detest) and ascribe them to Him as His daughters; exalted be He. Yet they ascribe to themselves the males, the gender they approve and favourably accept

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:57) They assign daughters to Allah; *50 praise be to God! as for themselves, they would like to have what they desire. *51

And they attribute to Allah daughters - meaning

*50) This refers to a tradition of the ancient Arabs.
They regarded their goddesses and angels as daughters of God.

*51) That is, " sons ".

 

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And they assign unto Allah daughters ) they say: the angels are Allah’s daughters. ( Be He glorified! ) Allah exonerates Himself from having children or partners ( and unto themselves what they desire ) of sons;


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And they assign daughters unto Allah! Glorified (and Exalted) be He above all that they associate with Him!. And unto themselves what they desire;

Page 273 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers