Quran 32:5 Surah Sajdah ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Sajdah ayat 5 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sajdah aya 5 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ السجدة: 5]

English - Sahih International

32:5 He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.

Surah As-Sajdah in Arabic

Tafsir Surah Sajdah ayat 5

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 32:5 Tafsir Al-Jalalayn


He directs the command from the heaven to the earth for the duration of this world then it ascends then the command and the direction thereof returns to Him in a day whose measure is a thousand years by your reckoning in this world. In sūrat sa’ala An asker asked the measure is said to be ‘fifty thousand years’ Q. 704 — and this day is the Day of Resurrection reckoned so because of the severity of its terrors for the disbeliever. As for the believer however for him it will be easier than performing any one of his obligatory prayers in this world — as is stated in hadīth.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


He conducts all affairs and all matters of His created beings from the heavens above down to the earth below and the process bounds back to Him over a period of a day, determined by His own unit of time, amounting to one thousand years of those you -people- count according to your earthly calendar

Quran 32:5 Tafsir Ibn Kathir


Allah is the Creator and Controller of the Universe Allah tells us that He is the Creator of all things.
He created the heavens and earth and all that is between them in six days, then He rose over the Throne -- we have already discussed this matter elsewhere. مَا لَكُمْ مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ شَفِيعٍ ( You have none, besides Him, as a protector or an intercessor ) means, only He is the Sovereign Who is in control of all affairs, the Creator of all things, the Controller of all things, the One Who is able to do all things.
There is no Creator besides Him, no intercessor except the one to whom He gives permission. أَفَلاَ تَتَذَكَّرُونَ ( Will you not then remember ) -- this is addressed to those who worship others apart from Him and put their trust in others besides Him -- exalted and sanctified and glorified be He above having any equal, partner, supporter, rival or peer, there is no God or Lord except Him. يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ مِنَ السَّمَآءِ إِلَى الاٌّرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ ( He directs the command from the heavens to the earth; then it will go up to Him, ) means, His command comes down from above the heavens to the furthest boundary of the seventh earth.
This is like the Ayah, اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـوَتٍ وَمِنَ الاٌّرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الاٌّمْرُ بَيْنَهُنَّ ( It is Allah Who has created seven heavens and of the earth the like thereof.
The command descends between them, )
( 65:12 ) Deeds are raised up to the place of recording above the lowest heaven.
The distance between heaven and earth is the distance of five hundred years traveling, and the thickness of the heaven is the distance of five hundred years.
Mujahid, Qatadah and Ad-Dahhak said, "The distance covered by the angel when he descends or ascends is the distance of five hundred years, but he covers it in the blink of an eye." Allah says: فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ ( in one Day, the measurement of which is a thousand years of your reckoning.
That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, )
meaning, He is controlling all these affairs.
He sees all that His servants do, and all their deeds, major and minor, significant and insignificant, ascend to Him.
He is the Almighty Who has subjugated all things to His control, and to Whom everybody submits, and He is Most Merciful to His believing servants.
He is Almighty in His mercy and Most Merciful in His might.
This is perfection: might combined with mercy and mercy combined with might, for He is Merciful without any hint of weakness.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(32:5) He governs from the heaven to the earth and then the record (of this governance) goes up to Him in a day whose measure is a thousand years in your reckoning. *9

He arranges [each] matter from the heaven meaning

*9) That is, " The events of a thousand years of your history are a day's work for AIlah. " He entrusts His scheme of work to the " angels of destiny ", who submit their report of work before Him and receive orders for the scheme of the next day ( whose length according to your calculation would be a thousand years ).
" This thing has been expressed at two other places also in the Qur'an, the study of which can help to understand it fully well.
The disbelievers of Arabia said, "
Muhammad ( upon whom be Allah's peace ) claimed to be a Prophet many years ago.
He has warned us again and again that if we did not accept his message and rejected his invitation, we would be seized by Allah's torment.
He has been repeating this threat since many years, but the torment has not overtaken us, although we have denied and rejected him clearly over and over again.
Had his threats any substance in them, we would have been seized in the torment long ago " In this connection, in Surah AI-Hajj Allah says: "These people are demanding of you to hasten the chastisement.
Allah will never fail to fulfil His threat, but a day with your Lord is equal to a thousand years as you reckon." ( v.
47 )
In Surah AI-Ma'arij ( vv.
1-7 )
, it has been said: "
An asker has asked for a torment, ( the torment ) which must befall the disbelievers.
There is none to avert it.
It is from that God Who is the Owner of the Steps of Ascent.
The angels and the Spirit ascend to His Presence in a day whose measure is fifty thousand years.
So, have patience, O Prophet, a graceful patience! They think it is far off, but We see it near at hand.
" What is meant to be impressed in these verses is this: Allah's decrees are not passed and enforced in the history of mankind according to the earthly watches and calendars.
When a nation is warned that if it adopted such and such an attitude in life, it would meet with such and such an end, the people would be foolish if from this they understood that the predicted consequences would follow their evil acts and deeds immediately.
Not to speak of days and months and years, the occurrence of the results may even take centuries.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah is the Creator and Controller of the Universe Allah tells us that He is the Creator of all things.
He created the heavens and earth and all that is between them in six days, then He rose over the Throne -- we have already discussed this matter elsewhere. مَا لَكُمْ مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ شَفِيعٍ ( You have none, besides Him, as a protector or an intercessor ) means, only He is the Sovereign Who is in control of all affairs, the Creator of all things, the Controller of all things, the One Who is able to do all things.
There is no Creator besides Him, no intercessor except the one to whom He gives permission. أَفَلاَ تَتَذَكَّرُونَ ( Will you not then remember ) -- this is addressed to those who worship others apart from Him and put their trust in others besides Him -- exalted and sanctified and glorified be He above having any equal, partner, supporter, rival or peer, there is no God or Lord except Him. يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ مِنَ السَّمَآءِ إِلَى الاٌّرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ ( He directs the command from the heavens to the earth; then it will go up to Him, ) means, His command comes down from above the heavens to the furthest boundary of the seventh earth.
This is like the Ayah, اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـوَتٍ وَمِنَ الاٌّرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الاٌّمْرُ بَيْنَهُنَّ ( It is Allah Who has created seven heavens and of the earth the like thereof.
The command descends between them, )
( 65:12 ) Deeds are raised up to the place of recording above the lowest heaven.
The distance between heaven and earth is the distance of five hundred years traveling, and the thickness of the heaven is the distance of five hundred years.
Mujahid, Qatadah and Ad-Dahhak said, "The distance covered by the angel when he descends or ascends is the distance of five hundred years, but he covers it in the blink of an eye." Allah says: فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ ( in one Day, the measurement of which is a thousand years of your reckoning.
That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, )
meaning, He is controlling all these affairs.
He sees all that His servants do, and all their deeds, major and minor, significant and insignificant, ascend to Him.
He is the Almighty Who has subjugated all things to His control, and to Whom everybody submits, and He is Most Merciful to His believing servants.
He is Almighty in His mercy and Most Merciful in His might.
This is perfection: might combined with mercy and mercy combined with might, for He is Merciful without any hint of weakness.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( He directeth the ordinance from the heaven unto the earth ) He sends the angels with revelation, Scriptures and misfortunes; ( then it ascendeth unto Him ) the angels ascend to Him ( in a Day, whereof the measure ) the measure of its ascent for other than the angels ( is a thousand years of that you reckon ) of the years of the life of this world.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He arranges (every) affair from the heavens to the earth, then it (affair) will go up to Him, in one Day, the space whereof is a thousand years of your reckoning (i.e. reckoning of our present world's time).

Page 415 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب