Quran 23:54 Surah Muminun ayat 54 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Muminun ayat 54 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 54 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]

English - Sahih International

23:54 So leave them in their confusion for a time.

Surah Al-Muminun in Arabic

Tafsir Surah Muminun ayat 54

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 23:54 Tafsir Al-Jalalayn


So leave them the disbelievers of Mecca in their error their misguidance for a while until they die.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Therefore, leave them O Muhammad for the time swimming in the depth of error and ignorance which have reached up unto heaven, there is a fitting point of time for every event

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:54) - Well, leave them deeply involved in their heedlessness up to an appointed term. *49

So leave them in their confusion for meaning

*49) There is a gap between v.
53 and v.
54, which has been left to the listener to fill, because the background of the whole discourse itself helps to fill it.
Five years had passed since the Holy Prophet had been inviting his people to the original religion.
He had left no stone unturned to convince them by reasoning and by historical evidence that his Message was based on the truth.
His people had seen the practical results of the acceptance of his Message and had witnessed his own high character which was by itself a guarantee that he was a trustworthy man.
But in spite of all this, his people were rejoicing in their erroneous beliefs which they had inherited from their forefathers.
This was not all.
They had become his bitter enemies and were trying to defeat him and his Message by every wicked machination.

After filling the gap, the meaning of verse 51 becomes quite clear.
It does not mean that the Holy Prophet should give up his preaching and leave the disbelievers to themselves.
This way of address has been employed to shake and rouse the disbelievers.
This verse warns them to realize that the time was coming near when they would see for themselves that the Messenger was in the right and they were in the wrong.

 

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( So leave them ) O Muhammad ( in their error ) in their ignorance ( till a time ) until the advent of punishment on the Day of Badr.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So leave them in their error for a time.

Page 345 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 29, 2026

Please remember us in your sincere prayers