Quran 55:56 Surah Rahman ayat 56 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]
55:56 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 56
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:56 Tafsir Al-Jalalayn
In them in the two gardens and what they comprise of upper chambers and palaces are maidens of restrained glances restricting their eyes to those spouses of theirs from among either the men or the jinn who are reclining maidens who have not been touched who have not been deflowered — and these maidens are either houris or women of this world who will have been created anew by any man or jinn before them.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein are women with unconcealed beauties and modest gleaming eyes radiating splendour; virgins, in a state of inviolate chastity, whom no man or Jinn has ever touched
Quran 55:56 Tafsir Ibn Kathir
مُتَّكِئِينَ
( Reclining ), in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged;
عَلَى فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
( upon the couches lined with Istabraq, ) which is thick silk brocade, according to `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah.
Abu `Imran Al-Jawni said, "It is thick silk embroidered with gold." In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside.
Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that `Abdullah bin Mas`ud said, "This is their interior, so what about it if you see their exterior" Allah said,
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( and the fruits of the two Gardens will be near at hand. ) close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. )( 69:23 ),
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً
( And the shade thereof is.
close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. )( 76:14 ), meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) After Allah mentioned the couches, He then said,
فِيهِنَّ
( Wherein will be ), meaning on these couches or beds,
قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( Qasirat At-Tarf ) chaste females, wives restraining their glances, desiring none except their husbands, seeing them as the most beautiful men in Paradise.
This was said by Ibn `Abbas, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani and Ibn Zayd.
It was reported that one of these wives will say to her husband, "By Allah! I neither see anything in Paradise more handsome than you nor more beloved to me than you.
So praise be to Allah Who made you for me and made me for you." Allah said,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( whom never deflowered a human before nor Jinn ) meaning they are delightful virgins of comparable age who never had sexual intercourse with anyone, whether from mankind or Jinns, before their husbands.
This is also a proof that the believers among the Jinns will enter Paradise.
Artat bin Al-Mundhir said, "Damrah bin Habib was asked if the Jinns will enter Paradise and he said, `Yes, and they will get married.
The Jinns will have Jinn women and the humans will have female humans."' Allah's statement,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Then Allah describes these women for the proposed:
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( they are like Yaqut and Marjan. ) Mujahid, Al-Hasan, Ibn Zayd and others said, "They are as pure as rubies and white as Marjan." So here they described Marjan as pearls.
Imam Muslim recorded that Muhammad bin Sirin said, "Some people either boasted or just wondered who are more in Paradise, men or women.
Abu Hurayrah said, `Has not Abu Al-Qasim ( Muhammad ﷺ ) said,
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى ( أَضْوَءِ ) كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِىءٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَب»
( Verily, the first group that will enter Paradise will look like the moon when it is full, and the next batch will be as radiant as the radiant star in the sky.
Each one of them will marry two wives.
The marrow of the bones of their shins will be seen through the flesh.
None will be unmarried in Paradise. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوسِ أَحَدِكُمْ، أَوْ مَوْضِعُ قِدِّهِ يَعْنِي سَوْطَهُ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوِ اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَى الْأَرْضِ لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَطَابَ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
( A morning or an evening journey in Allah's cause is better than the world and whatever is on its surface.
And a place in Paradise as small as that occupied by the whip of one of you, is better than the world and whatever is on its surface.
If one of the women of the people of Paradise looks directly at the earth, she will fill what is between Paradise and earth with a good scent and all of it will become delightful.
Verily, the veil over her head is better than this life and all that is on its surface. ) Al-Bukhari also collected a similar narration.
Allah the Exalted said,
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) Allah declares that in the Hereafter, all that is good and righteous is the only befitting reward for those who do good deeds in this life,
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ
( For those who have done good is best (reward ) and even more.)( 10:26 ) All of these are tremendous blessings that cannot be earned merely by good deeds, but by Allah's favor and bounty, after all of these He says;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:56) In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; *45 maidens whom no man or jinn has ever touched before. *46
In them are women limiting [their] glances, meaning
*45) This is the real character of the woman: she should neither be shameless nor immodest, but should have modesty in her looks.
That is why AIIah while making a mention of women among the blessings ofParadise has first of aII praised their modesty and chastity and not their beauty and physical charms.
Beautiful women can get together in mixed clubs and film studios and beauty contests where the select beautiful women onlv are admitted.
but a person of low taste and mentality only can show any interest in them.
No noble person can find any charm in the beauty that attracts every evil look and is ready to tall in every lap!
*46) This means that in the worldly life whether a woman died a spinster.
or as the wife of somebody.
or died young, or as an old woman, in the Hereafter when aII the righteous women enter Paradise, they will be made young and virgins: and any of the women who is made a lift-partner of a righteous man, will not have heen possessed by anyone before that husband, in Paradise.
This verse also shows that the righteous jinn too will enter Paradise like the righteus men.
Men will havc women from their own kind and the jinn their wives from their own kind: both the kinds will have their mates from their own particular kind.
No person of one kind will be made a partner of a member of :mother kind with whom he cannot live as husband or wife naturally.
The words of the verse " ...whom neither man nor jinn will havc touched before them, " do not mean that the women there will only be of human species and they will not havc heen touched by any man or jinn before their husbands, but its real meaning is: In Paradise there will be women of both the jinn and the human species; they aII will he modest and untouched: neither a jinn female will have been touched by a jinn male before her husband in Paradise, nor a human female will have been touched by a human male before her husband in Paradise.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
مُتَّكِئِينَ
( Reclining ), in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged;
عَلَى فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ
( upon the couches lined with Istabraq, ) which is thick silk brocade, according to `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah.
Abu `Imran Al-Jawni said, "It is thick silk embroidered with gold." In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside.
Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that `Abdullah bin Mas`ud said, "This is their interior, so what about it if you see their exterior" Allah said,
وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( and the fruits of the two Gardens will be near at hand. ) close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. )( 69:23 ),
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً
( And the shade thereof is.
close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. )( 76:14 ), meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) After Allah mentioned the couches, He then said,
فِيهِنَّ
( Wherein will be ), meaning on these couches or beds,
قَـصِرَتُ الطَّرْفِ
( Qasirat At-Tarf ) chaste females, wives restraining their glances, desiring none except their husbands, seeing them as the most beautiful men in Paradise.
This was said by Ibn `Abbas, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani and Ibn Zayd.
It was reported that one of these wives will say to her husband, "By Allah! I neither see anything in Paradise more handsome than you nor more beloved to me than you.
So praise be to Allah Who made you for me and made me for you." Allah said,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ
( whom never deflowered a human before nor Jinn ) meaning they are delightful virgins of comparable age who never had sexual intercourse with anyone, whether from mankind or Jinns, before their husbands.
This is also a proof that the believers among the Jinns will enter Paradise.
Artat bin Al-Mundhir said, "Damrah bin Habib was asked if the Jinns will enter Paradise and he said, `Yes, and they will get married.
The Jinns will have Jinn women and the humans will have female humans."' Allah's statement,
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلاَ جَآنٌّ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny ) Then Allah describes these women for the proposed:
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( they are like Yaqut and Marjan. ) Mujahid, Al-Hasan, Ibn Zayd and others said, "They are as pure as rubies and white as Marjan." So here they described Marjan as pearls.
Imam Muslim recorded that Muhammad bin Sirin said, "Some people either boasted or just wondered who are more in Paradise, men or women.
Abu Hurayrah said, `Has not Abu Al-Qasim ( Muhammad ﷺ ) said,
«إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى ( أَضْوَءِ ) كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ، لِكُلِّ امْرِىءٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَب»
( Verily, the first group that will enter Paradise will look like the moon when it is full, and the next batch will be as radiant as the radiant star in the sky.
Each one of them will marry two wives.
The marrow of the bones of their shins will be seen through the flesh.
None will be unmarried in Paradise. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs.
Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوسِ أَحَدِكُمْ، أَوْ مَوْضِعُ قِدِّهِ يَعْنِي سَوْطَهُ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوِ اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَى الْأَرْضِ لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَطَابَ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
( A morning or an evening journey in Allah's cause is better than the world and whatever is on its surface.
And a place in Paradise as small as that occupied by the whip of one of you, is better than the world and whatever is on its surface.
If one of the women of the people of Paradise looks directly at the earth, she will fill what is between Paradise and earth with a good scent and all of it will become delightful.
Verily, the veil over her head is better than this life and all that is on its surface. ) Al-Bukhari also collected a similar narration.
Allah the Exalted said,
هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَـنِ إِلاَّ الإِحْسَـنُ
( Is there any reward for good other than good ) Allah declares that in the Hereafter, all that is good and righteous is the only befitting reward for those who do good deeds in this life,
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ
( For those who have done good is best (reward ) and even more.)( 10:26 ) All of these are tremendous blessings that cannot be earned merely by good deeds, but by Allah's favor and bounty, after all of these He says;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Therein are those of modest gaze ) modest maiden who are content with their husbands and who do not look at other than their own husbands, ( whom neither man nor jinn will have touched before them ) before their husbands,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
- [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to
- On thrones facing one another.
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea
- When they were sitting near it
- Then We will follow them with the later ones.
- It is Allah who made for you the night that you may rest therein and
- And We have not created the heavens and earth and that between them except in
- As guidance and a reminder for those of understanding.
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers