Quran 10:57 Surah Yunus ayat 57 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
10:57 O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 57
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:57 Tafsir Al-Jalalayn
O people that is inhabitants of Mecca there has come to you an admonition from your Lord a Book which contains mention of that which is permissible for you and that which is enjoined on you and this Book is the Qur’ān; and a healing a cure for what is in the breasts of corrupt beliefs and uncertainties and a guidance from error and a mercy for those who believe in it.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you people, there has come to you from Allah, your Creator, an authoritative admonition exhorting you to recognize Him and urges you to what is good and laudable. It serves as an incitement to worship no one but Him and as remedy for your hearts and minds from sinful infirmities of idolatry and infidelity and as a guide and mercy to those whose hearts are impressed with the image of religious and spiritual virtues
Quran 10:57 Tafsir Ibn Kathir
O mankind! There has come to you good advice from your Lord, and a cure for that which is in your breasts, – a guidance and a mercy for the believers ( 57 )Say: "In the bounty of Allah, and in His mercy; therein let them rejoice." That is better than what ( the wealth ) they amass ( 58 )
The Qur'an is an Admonition, Cure, Mercy and Guidance
Allah confers a great favor on His creatures in what He has sent down of the Gracious Qur'an to His Noble Messenger .
He said:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ
( O mankind! There has come to you good advice from your Lord. ) A warning and a shield from shameful deeds.
وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ
( and a cure for that which is in your breasts, ) A cure from suspicion and doubts.
The Qur'an removes all the filth and Shirk from the hearts.
وَهُدًى وَرَحْمَةٌ
( a guidance and a mercy ) The guidance and the mercy from Allah are attained through it.
This is only for those who believe in it and have firm faith in what it contains.
As Allah said:
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
( And We send down of the Qur'an that which is a cure and a mercy to those who believe, and it increases the wrongdoers nothing but loss. )( 17:82 ) and;
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ
( Say: "It is for those who believe, a guide and a cure." )( 41: 44 ) Allah then said:
قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا
( Say: "In the bounty of Allah, and in His mercy; therein let them rejoice." ) rejoice in what has come from Allah.
Let them rejoice in the guidance and the religion of the truth.
It is better than anything they might rejoice in,
هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
That is better than what ( the wealth ) they amass.
from the ruins of the world and its vanishing bloom undoubtedly.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
O mankind! There has come to you good advice from your Lord, and a cure for that which is in your breasts, – a guidance and a mercy for the believers ( 57 )Say: "In the bounty of Allah, and in His mercy; therein let them rejoice." That is better than what ( the wealth ) they amass ( 58 )
The Qur'an is an Admonition, Cure, Mercy and Guidance
Allah confers a great favor on His creatures in what He has sent down of the Gracious Qur'an to His Noble Messenger .
He said:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ
( O mankind! There has come to you good advice from your Lord. ) A warning and a shield from shameful deeds.
وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ
( and a cure for that which is in your breasts, ) A cure from suspicion and doubts.
The Qur'an removes all the filth and Shirk from the hearts.
وَهُدًى وَرَحْمَةٌ
( a guidance and a mercy ) The guidance and the mercy from Allah are attained through it.
This is only for those who believe in it and have firm faith in what it contains.
As Allah said:
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
( And We send down of the Qur'an that which is a cure and a mercy to those who believe, and it increases the wrongdoers nothing but loss. )( 17:82 ) and;
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ
( Say: "It is for those who believe, a guide and a cure." )( 41: 44 ) Allah then said:
قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا
( Say: "In the bounty of Allah, and in His mercy; therein let them rejoice." ) rejoice in what has come from Allah.
Let them rejoice in the guidance and the religion of the truth.
It is better than anything they might rejoice in,
هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
That is better than what ( the wealth ) they amass.
from the ruins of the world and its vanishing bloom undoubtedly.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O mankind! ) O people of Mecca! ( There hath come unto you an exhortation ) a warning ( from your Lord ) regarding that which you are now in, ( a balm ) an exposition ( for that which is in the breasts ) of blindness, ( a guidance ) from error ( and a mercy ) which brings relief from punishment ( for believers ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Quran, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, - a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
- And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah.
- And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put
- If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at
- Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent,
- Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
- And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And
- Blackening the skins.
- And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered
- Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



