Quran 10:57 Surah Yunus ayat 57 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
10:57 O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 57
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:57 Tafsir Al-Jalalayn
O people that is inhabitants of Mecca there has come to you an admonition from your Lord a Book which contains mention of that which is permissible for you and that which is enjoined on you and this Book is the Qur’ān; and a healing a cure for what is in the breasts of corrupt beliefs and uncertainties and a guidance from error and a mercy for those who believe in it.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you people, there has come to you from Allah, your Creator, an authoritative admonition exhorting you to recognize Him and urges you to what is good and laudable. It serves as an incitement to worship no one but Him and as remedy for your hearts and minds from sinful infirmities of idolatry and infidelity and as a guide and mercy to those whose hearts are impressed with the image of religious and spiritual virtues
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O mankind! ) O people of Mecca! ( There hath come unto you an exhortation ) a warning ( from your Lord ) regarding that which you are now in, ( a balm ) an exposition ( for that which is in the breasts ) of blindness, ( a guidance ) from error ( and a mercy ) which brings relief from punishment ( for believers ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Quran, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, - a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That We may bring forth thereby grain and vegetation
- And what can make you know what is the Night of Decree?
- And grapes and herbage
- [Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and
- [Containing] the fire full of fuel,
- The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them,
- [Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those
- So they set out, while lowering their voices,
- Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.
- Emerging from between the backbone and the ribs.
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers