Quran 10:6 Surah Yunus ayat 6 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Yunus ayat 6 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yunus aya 6 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 6]

English - Sahih International

10:6 Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah

Surah Yunus in Arabic

Tafsir Surah Yunus ayat 6

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 10:6 Tafsir Al-Jalalayn


Truly in the alternation of night and day in their coming and going increasing and diminishing and in what God has created in the heavens of angels sun moon stars and other things and in the earth of animals mountains seas rivers trees and other things there are signs indications of His power exalted be He for a people who fear Him and so believe He singles these out for mention because they are the ones to benefit from them such signs.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Indeed, in the variation in duration besides the constant alternation and succession symbolic of the night and the day* in addition to all that Allah has created in the heavens and the earth are evident signs betokening Allahs Omnipotence and Authority to people who entertain the profound reverence dutiful to Him

Quran 10:6 Tafsir Ibn Kathir


Everything is a Witness to the Power of Allah Allah tells us about the signs He created that are indicative of His complete power and great might.
He made the rays that come forth from the bright sun as the source of light, and made the beams that come forth from the moon as light.
He made them of two different natures so they would not be confused with one another.
Allah made the dominion of the sun in the daytime and the moon in the night.
He ordained phases for the moon, where it starts small then its light increases until it completes a full moon.
Then it begins to decrease until it returns to its first phase at the conclusion of the month.
Allah said: وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَـهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالعُرجُونِ الْقَدِيمِ - لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ( And the moon, We have measured for it mansions (to traverse ) till it returns like the old dried curved date stalk.
It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day.
They all float, each in an orbit.) ( 36:39-40 ) And He said: وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ( And the sun and the moon for counting ) And in this Ayah He said: وَقَدَّرَهُ ( and measured ) that is the moon, Allah said: مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ( And measured out for it stages that you might know the number of years and the reckoning.
" )
The days are revealed by the action of the sun, and the months and the years by the moon.
Allah then stated مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ ( Allah did not create this but in truth. ) He didn't create that for amusement but with great wisdom and perfect reasoning.
With a similar meaning, Allah said: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ ( And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! Then woe to those who disbelieve from the Fire! ) ( 38:27 ) He also said: أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ - فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ( "Did you think that We had created you in play (without any purpose ), and that you would not be brought back to Us" So Exalted be Allah, the True King: None has the right to be worshipped but He, the Lord of the Supreme Throne!) 23:115-116 Allah said: يُفَصِّلُ الآيَـتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ( He explains the Ayat in detail for people who have knowledge. ) In other words, He explained the signs and proofs for people who know.
Allah further stated: إِنَّ فِى اخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ ( Verily, in the alternation of the night and the day ) The day and the night alternate, when one arrives, the other goes, and so on, with no errors.
This is similar to the meaning indicated in the following Ayat: يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ( He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly... ). لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ ( It is not for the sun to overtake the moon. ) 36:40, and فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً ( (He is the ) Cleaver of the daybreak.
He has appointed the night for resting).
6:96 Allah continued: وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( and in all that Allah has created in the heavens and the earth ) meaning the signs that indicate His greatness.
This is similar to Allah's statements: وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And how many a sign in the heavens and the earth... ) 12:105, قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ ( "Say: "Behold all that is in the heavens and the earth," but neither Ayat nor warners benefit those who believe not. )10:101 أَفَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ( See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth. ) 34:9. إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding. ) 3:190 means intelligent men.
Allah said here, لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ ( Ayat for those who have Taqwa. ) meaning fear Allah's punishment, wrath and torment.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(10:6) Surely in the alternation of the night and the day and in all that Allah has created in the heavens and the earth there are signs for the people who seek to avoid (error of outlook and conduct). *11

Indeed, in the alternation of the night meaning

*11).
This provides yet another argument in support of the doctrine of the Hereafter.
The argument is derived from the orderly nature of the universe.
This vast universe - the handiwork of God - is spread out before our eyes.
It is full of signs of God's power and wisdom such as those which underlie the sun and the moon and the alternation of night and day.
Even a superficial glance at the universe is enough to convince one that the Creator of this enormous universe is not at all like a child who creates something to play with and after enjoying it for a while whimsically destroys it.
For it is quite evident that every act of the Creator is characterized by order and wisdom, and that a strong purposiveness underlies everything, even a speck of dust.
Now, since the Creator is All-Wise - as is evident from His creation - it is absurd to assume that He Who has also invested man with reason, moral consciousness and free-will, will not call man to account for his conduct; that He will altogether disregard the need for retribution arising from man's responsibility which in turn stems from his inherent rational and moral endowments.

Apart from expounding the doctrine of the Hereafter, the above verses also adduce the following three arguments in support of that doctrine:
First, a persuasive case is made out in support of the possibility of a second life.
The basis of the argument is that the creation of man in the first instance is indicative of God's creative power.
( There is no reason to believe that God has become bereft of that power of creation, and hence would be unable to create man afresh - Ed. ) Second, the Next Life is needed in order that man might be rewarded or punished in consideration of his performance, whether good or bad.
Both justice and reason seem to call for a new life wherein everyone would be able to see, in a fair manner, the consequence of his deeds.

Third, that the Next Life, which is a requirement of justice and reason, will certainly come to pass.
This is because the Creator, Who created man and the universe, is All-Wise, and it is inconceivable that such a Being will not respond to an unmistakable requirement of justice and reason.

After careful consideration it appears that the above are the only possible arguments that might be adduced and they suffice to establish that there is life after death.
The only possible question that remains, after having established that the Next Life is demanded by both reason and justice, and also that it is a requisite of God's wisdom, is whether it is possible to visually observe the Next Life in the manner in which people observe other objects.
Now it should he clearly understood that this inability will remain during the present phase of existence.
The reason for it is that God asks man to believe in cerium truths and such a demand in respect of objects which can be observed with human eyes would be utterly meaningless.
The test to which man has been put consists precisely of this; whether man can affirm certain truths which belong to the suprasensory realm by the use of his rational faculties.

Another point which has been stated in this context also deserves serious consideration.
This is embodied in the following Qur'anic statement: 'He expounds His signs for the people who know' ( Yunus 10: 5 );'.
.
.
and in all that Allah has created in the heavens and the earth there are signs for the people who seek to avoid ( error of outlook and conduct )' ( Yunus 10: 6 ).
This means that God in His infinite wisdom has seen to it that in the multifarious phenomena of existence there should be plenty of signs which betoken the hidden realities underlying that phenomena.
However, not all men will be able to benefit from those signs.
Those who will be able to benefit are those
( i ) who liberate themselves from prejudices and seek knowledge with the help of the natural endowments bestowed upon them by God.
and
( ii ) those who are Keen not to fall into error and who earnestly seek to adhere to the right way.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Everything is a Witness to the Power of Allah Allah tells us about the signs He created that are indicative of His complete power and great might.
He made the rays that come forth from the bright sun as the source of light, and made the beams that come forth from the moon as light.
He made them of two different natures so they would not be confused with one another.
Allah made the dominion of the sun in the daytime and the moon in the night.
He ordained phases for the moon, where it starts small then its light increases until it completes a full moon.
Then it begins to decrease until it returns to its first phase at the conclusion of the month.
Allah said: وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَـهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالعُرجُونِ الْقَدِيمِ - لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ( And the moon, We have measured for it mansions (to traverse ) till it returns like the old dried curved date stalk.
It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day.
They all float, each in an orbit.) ( 36:39-40 ) And He said: وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ( And the sun and the moon for counting ) And in this Ayah He said: وَقَدَّرَهُ ( and measured ) that is the moon, Allah said: مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ( And measured out for it stages that you might know the number of years and the reckoning.
" )
The days are revealed by the action of the sun, and the months and the years by the moon.
Allah then stated مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ ( Allah did not create this but in truth. ) He didn't create that for amusement but with great wisdom and perfect reasoning.
With a similar meaning, Allah said: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ ( And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! Then woe to those who disbelieve from the Fire! ) ( 38:27 ) He also said: أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ - فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ( "Did you think that We had created you in play (without any purpose ), and that you would not be brought back to Us" So Exalted be Allah, the True King: None has the right to be worshipped but He, the Lord of the Supreme Throne!) 23:115-116 Allah said: يُفَصِّلُ الآيَـتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ( He explains the Ayat in detail for people who have knowledge. ) In other words, He explained the signs and proofs for people who know.
Allah further stated: إِنَّ فِى اخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ ( Verily, in the alternation of the night and the day ) The day and the night alternate, when one arrives, the other goes, and so on, with no errors.
This is similar to the meaning indicated in the following Ayat: يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ( He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly... ). لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ ( It is not for the sun to overtake the moon. ) 36:40, and فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً ( (He is the ) Cleaver of the daybreak.
He has appointed the night for resting).
6:96 Allah continued: وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( and in all that Allah has created in the heavens and the earth ) meaning the signs that indicate His greatness.
This is similar to Allah's statements: وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( And how many a sign in the heavens and the earth... ) 12:105, قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ ( "Say: "Behold all that is in the heavens and the earth," but neither Ayat nor warners benefit those who believe not. )10:101 أَفَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ( See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth. ) 34:9. إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding. ) 3:190 means intelligent men.
Allah said here, لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ ( Ayat for those who have Taqwa. ) meaning fear Allah's punishment, wrath and torment.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! in the difference of day and night ) in the changing of the day and night, their increase and decrease, their advent and elapsing ( and all that Allah hath created in the heavens ) and in that which Allah has created: the sun, the moon, the stars, etc., ( and the earth ) the trees, beasts, mountains, oceans, etc., ( are portents ) are signs for the divine Oneness of the Lord, ( verily, for folk who ward off (evil )) for people who obey.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, in the alternation of the night and the day and in all that Allah has created in the heavens and the earth are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for those people who keep their duty to Allah, and fear Him much.

Page 208 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب