Quran 33:65 Surah Ahzab ayat 65 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 65 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 65 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]

English - Sahih International

33:65 Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 65

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:65 Tafsir Al-Jalalayn


to abide their abiding having been foreordained therein forever. They shall not find any protector to preserve them from it or helper to ward it off from them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


wherein they will have passed through nature to eternal suffering and never shall they find therein anyone to protect them nor afford them help

Quran 33:65 Tafsir Ibn Kathir


No One knows when the Day of Resurrection will come except Allah Here Allah tells His Messenger that he cannot know when the Hour will come, and if people ask him about that, He instructs him to refer the matter to Allah, may He be exalted, as Allah says in Surat Al-A`raf, even though that was revealed in Makkah and this Surah was revealed in Al-Madinah.
Allah continues to tell him to refer this matter to the One Who knows about it, but He tells him that it is at hand, as He says: وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً ( What do you know It may be that the Hour is near! ) This is like the Ayat: اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder. ) 54:1 اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَـبُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ ( Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. ) 21:1 أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ ( The Event (the Hour ) ordained by Allah will come to pass, so seek not to hasten it) 16:1. The Curse on the Disbelievers and its Eternity and their Regret Then Allah says: إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَـفِرِينَ ( Verily, Allah has cursed the disbelievers, ) means, He has distanced them from His mercy. وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً ( and has prepared for them a flaming Fire (Hell ).) means, in the Hereafter.
e خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً ( Wherein they will abide forever, ) means, they will stay there forever and ever, never leaving or finding relief from it. لاَّ يَجِدُونَ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً ( and they will find neither a a protector nor a helper. ) means, they will have no saviour to help them or rescue them from their predicament.
Then Allah says: يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى النَّارِ يَقُولُونَ يلَيْتَنَآ أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولاَ ( On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger." ) means, they will be dragged into the Fire on their faces and their faces will be contorted in Hell, and in that state they will wish that they had been among those who had obeyed Allah and His Messenger in this world.
Allah describes how they will be in the Hereafter: وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّـلِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يلَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلاً - يوَيْلَتَا لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلاَناً خَلِيلاً لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى وَكَانَ الشَّيْطَـنُ لِلإِنْسَـنِ خَذُولاً ( And the Day when the wrongdoer will bite at his hands, he will say: "Oh! Would that I had taken a path with the Messenger.
Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as an intimate friend! He indeed led me astray from the Reminder after it had come to me.
And Shaytan is to man ever a deserter in the hour of need." )
( 25:27-29 ) رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ ( How much would those who disbelieved wish that they had been Muslims. ) ( 15:2 ) And here too, Allah tells us that when they are in this state, they will wish that they had obeyed Allah and His Messenger in this world: وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ ( And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way." ) Tawus said: " `Our chiefs' means their nobles and `our great ones' means their scholars." رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ ( Our Lord! Give them double torment ) means, `for their disbelief and because they mislead us.' Abu Al-Qasim At-Tabarani recorded from Abu Rafi` that among the names of those who fought with `Ali, may Allah be pleased with him, was Al-Hajjaj bin `Amr bin Ghaziyah, and he was the one who, when they met, said; "O people of the Ansar! Do you want to say when we meet our Lord: وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ - رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً ( Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way.
Our Lord! Give them double torment and curse them with a mighty curse! )
"

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


No One knows when the Day of Resurrection will come except Allah Here Allah tells His Messenger that he cannot know when the Hour will come, and if people ask him about that, He instructs him to refer the matter to Allah, may He be exalted, as Allah says in Surat Al-A`raf, even though that was revealed in Makkah and this Surah was revealed in Al-Madinah.
Allah continues to tell him to refer this matter to the One Who knows about it, but He tells him that it is at hand, as He says: وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيباً ( What do you know It may be that the Hour is near! ) This is like the Ayat: اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder. ) 54:1 اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَـبُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ ( Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness. ) 21:1 أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ ( The Event (the Hour ) ordained by Allah will come to pass, so seek not to hasten it) 16:1. The Curse on the Disbelievers and its Eternity and their Regret Then Allah says: إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَـفِرِينَ ( Verily, Allah has cursed the disbelievers, ) means, He has distanced them from His mercy. وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً ( and has prepared for them a flaming Fire (Hell ).) means, in the Hereafter.
e خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً ( Wherein they will abide forever, ) means, they will stay there forever and ever, never leaving or finding relief from it. لاَّ يَجِدُونَ وَلِيّاً وَلاَ نَصِيراً ( and they will find neither a a protector nor a helper. ) means, they will have no saviour to help them or rescue them from their predicament.
Then Allah says: يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى النَّارِ يَقُولُونَ يلَيْتَنَآ أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولاَ ( On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger." ) means, they will be dragged into the Fire on their faces and their faces will be contorted in Hell, and in that state they will wish that they had been among those who had obeyed Allah and His Messenger in this world.
Allah describes how they will be in the Hereafter: وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّـلِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يلَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلاً - يوَيْلَتَا لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلاَناً خَلِيلاً لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى وَكَانَ الشَّيْطَـنُ لِلإِنْسَـنِ خَذُولاً ( And the Day when the wrongdoer will bite at his hands, he will say: "Oh! Would that I had taken a path with the Messenger.
Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as an intimate friend! He indeed led me astray from the Reminder after it had come to me.
And Shaytan is to man ever a deserter in the hour of need." )
( 25:27-29 ) رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ ( How much would those who disbelieved wish that they had been Muslims. ) ( 15:2 ) And here too, Allah tells us that when they are in this state, they will wish that they had obeyed Allah and His Messenger in this world: وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ ( And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way." ) Tawus said: " `Our chiefs' means their nobles and `our great ones' means their scholars." رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ ( Our Lord! Give them double torment ) means, `for their disbelief and because they mislead us.' Abu Al-Qasim At-Tabarani recorded from Abu Rafi` that among the names of those who fought with `Ali, may Allah be pleased with him, was Al-Hajjaj bin `Amr bin Ghaziyah, and he was the one who, when they met, said; "O people of the Ansar! Do you want to say when we meet our Lord: وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلاْ - رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً ( Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way.
Our Lord! Give them double torment and curse them with a mighty curse! )
"

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Wherein) in the Fire ( they will abide for ever ) never to die or leave. ( They will find (then ) no protecting friend) no protector to protect from the Allah’s chastisement ( nor helper ) to spare them from Allah’s torment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Wherein they will abide for ever, and they will find neither a Wali (a protector) nor a helper.

Page 427 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers