Quran 15:66 Surah Hijr ayat 66 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
15:66 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
Surah Al-Hijr in ArabicTafsir Surah Hijr ayat 66
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 15:66 Tafsir Al-Jalalayn
And We conveyed We revealed to him the matter which was that these sinners was to be eradicated by morning musbihīn is a circumstantial qualifier in other words their annihilation will take place in the morning.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We informed him of this decree, thus: These wicked people shall be uprooted by morning
Quran 15:66 Tafsir Ibn Kathir
Lut is ordered to leave with His Family during the Night
Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed.
They told him to walk behind them, to protect them.
Similarly, the Messenger of Allah ﷺ would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport.
وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ
( and let no one amongst you look back, ) meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them.
وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
( but go on to where you are ordered. ) - it is as if they had a guide with them to show them the way.
وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ الاٌّمْرَ
( And We made this decree known to him ) meaning - We already told him about that.
أَنَّ دَابِرَ هَـؤُلآْءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
( that those (sinners ) would be rooted out in the early morning.) meaning in the morning, as in another Ayah:
إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
( Indeed, morning is their appointed time.
Is not the morning near ) 11:81
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Lut is ordered to leave with His Family during the Night
Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed.
They told him to walk behind them, to protect them.
Similarly, the Messenger of Allah ﷺ would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport.
وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ
( and let no one amongst you look back, ) meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them.
وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
( but go on to where you are ordered. ) - it is as if they had a guide with them to show them the way.
وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ الاٌّمْرَ
( And We made this decree known to him ) meaning - We already told him about that.
أَنَّ دَابِرَ هَـؤُلآْءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
( that those (sinners ) would be rooted out in the early morning.) meaning in the morning, as in another Ayah:
إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
( Indeed, morning is their appointed time.
Is not the morning near ) 11:81
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And We made plain the case to him ) We commanded him to go to Sa’ar, ( that the root of them (who did wrong )) the people of Lot ( was to be cut at early morn ) in the morning.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses
- I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan
- Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of
- On the Day the heaven will sway with circular motion
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them.
- They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not
- But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put
- And made the day for livelihood
- A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before
- And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers