surah Hijr aya 66 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 66 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]

English - Sahih International

15:66 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

We made known to Lot by means of revelation the matter that We had decreed, which was that those people will be annihilated by the last of them being destroyed when morning comes.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.


phonetic Transliteration


Waqadayna ilayhi thalika alamra anna dabira haolai maqtooAAun musbiheena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We made this decree known to him that those (sinners) would be rooted out in the early morning.

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:66 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those translate in arabic

وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين

سورة: الحجر - آية: ( 66 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We informed him of this decree, thus: These wicked people shall be uprooted by morning


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:66) And We informed him of Our decree that they shall be utterly destroyed by the next morning.

And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those meaning

And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those meaning in Urdu

اور اُسے ہم نے اپنا یہ فیصلہ پہنچا دیا کہ صبح ہوتے ہوتے اِن لوگوں کی جڑ کاٹ دی جائے گی

listen to Verse 66 from Hijr 15:66



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب