Quran 55:7 Surah Rahman ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
55:7 And the heaven He raised and imposed the balance
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:7 Tafsir Al-Jalalayn
And He has raised the heaven and set up the balance He has established justice
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the heaven did He raise aloft and construct as a building of imposing elevation, and He set the balance of reason, justice and vindication
Quran 55:7 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
Imam Ahmad recorded that Zirr said that a man said to Ibn Mas`ud: "How is this recited: "Ma'in Ghayri Yasin or Asin" He asked him, "Are you that proficient in reciting the whole Qur'an" He replied, "I recite the Mufassal section in one Rak`ah." So he said, "Woe to you! Do you recite the Qur'an in haste, as if it is poetry I know that the Prophet used to recite two Surahs from the beginning of the Mufassal section ( in one Rak`ah )." And Ibn Mas`ud considered Surat Ar-Rahman to be the beginning of the Mufassal section.
Abu `Isa At-Tirmidhi recorded that Jabir said, "The Messenger of Allah ﷺ went to his Companions and recited Surat Ar-Rahman from beginning to end for them, but they did not say anything.
The Prophet said,
«لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى الْجِنِّ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَكَانُوا أَحْسَنَ مَرْدُودًا مِنْكُمْ، كُنْتُ كُلَّمَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِهِ:
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
قَالُوا: لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْد»
( I recited it to the Jinns, on the night of the Jinns and their response was better than yours! Whenever I recited Allah's statement: (Then which of the blessings of your Lord will you both deny )( They said, "None of Your favors do we deny, our Lord! All praise is due to you." ) At-Tirmidhi recorded it and he said, "This Hadith is Gharib." Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bazzar also collected this Hadith.
Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Umar said that the Messenger of Allah ﷺ recited Surat Ar-Rahman, or it was recited before him, and he said,
«مَا لِيَ أَسْمَعُ الْجِنَّ أَحْسَنَ جَوَابًا لِرَبِّهَا مِنْكُمْ؟»
( Why do I hear the Jinn giving a better response to their Lord than you ) They said, "Why is that, O Allah's Messenger" He said,
«مَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِ اللهِ تَعَالَى:
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
إِلَّا قَالَتِ الْجِنُّ: لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِ رَبِّنَا نُكَذِّب»
( Whenever I recited the statement of Allah the Exalted, (Then which of the blessings of your Lord will you both deny )( The Jinn responded by saying, "None of the favors of our Lord do we deny." )" Al-Hafiz Al-Bazzar also collected this Hadith.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Ar-Rahman revealed and taught the Qur'an
Allah informs of His favors and His mercy for His creatures, for He revealed the Qur'an to His servants, He made memorizing and understanding of it easy for those on whom He has bestowed His mercy,
الرَّحْمَـنُ - عَلَّمَ الْقُرْءَانَ - خَلَقَ الإِنسَـنَ - عَلَّمَهُ البَيَانَ
( Ar-Rahman! He has taught the Qur'an.
He created man.
He taught him Al-Bayan. ) Al-Hasan said: "Eloquent speech." This refers to Allah teaching the Qur'an, that is, teaching the servants how to recite it by making it easy for them to speak and pronounce letters with the various parts of the mouth, such as the alveolar bridge, the tongue and the lips
Among Allah's Signs: the Sun, the Moon, the Sky and the Earth
Allah said,
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
( The sun and the moon (run ) on fixed courses.) They move in their orbit in perfect succession, according to precise calculation that is never delayed nor disturbed,
لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
( It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day.
They all float, each in an orbit. )( 36:40 ),
فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
( (He is the ) Cleaver of the daybreak.
He has appointed the night for resting, and the sun and the moon for calculating.
Such is the measuring of the Almighty, the All-Knowing.) ( 6:96 ), Allah said,
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
( And the Najm and the trees prostrating. ) Ibn Jarir commented, "Scholars of Tafsir disagreed over the meaning of Allah's statement, `And the Najm.' They agreed, however, that the trees mentioned here are those that stand on trunks."`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "An-Najm refers to the plants that lay on the ground." Similar was said by Sa`id bin Jubayr, As-Suddi and Sufyan Ath-Thawri.
This is what Ibn Jarir preferred, may Allah have mercy upon him.
Mujahid said, "An-Najm ( the star ); the one that is in the sky." Al-Hasan and Qatadah said similarly.
This is the saying that is the most obvious, and Allah knows best, for Allah the Exalted said,
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَمَن فِى الاٌّرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَآبُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ
( See you not that whoever is in the heavens and whoever is on the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the moving creatures, and many of mankind prostrate themselves to Allah. )( 22:18 ) Allah's statement,
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
( And the heaven He has raised high, and He has set up the balance. ) meaning the justice, as He said in another Ayah,
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
( Indeed, We have sent Our Messengers with clear proofs, and sent down with them the Book and the balance that mankind may keep up equity. )( 57:25 ) Allah said here,
أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ
( In order that you may not transgress the balance. ) meaning, He created the heavens and earth in justice and truth so that everything is founded on, and observing, justice and truth.
Allah's statement,
وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ
( And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. ) meaning, do not cheat in the weights and measures, but rather observe justice and fairness,
وَزِنُواْ بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
( And weigh with the true and straight balance. )( 26:182 ) Allah said,
وَالاٌّرْضَ وَضَعَهَا لِلاٌّنَامِ
( And the earth He has put down (laid ) for Al-Ana'm.) Allah raised the heavens and put down, or laid, the earth and balanced it with firm mountains, so that it would be stable for its residents that live on it, i.e.
the various types and kinds of creatures, different in species, shape, color and language.
Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah and Ibn Zayd said that Al-An'am means the creatures.
فِيهَا فَـكِهَةٌ
( Therein are fruits, ) of various colors, taste and scent,
وَالنَّخْلُ ذَاتُ الاٌّكْمَامِ
( and date palms producing Akmam. ) Allah mentioned the date tree here specifically because of its benefit, both fresh and dry.
Ibn Jurayj reported that Ibn `Abbas said said Al-Akmam, means sheathed fruit stalks.
Similar was said by more than one of the scholars of Tafsir, it refers to the stalks that the seeds grow in to become a cluster of dates, unripe green dates then they ripen and ripen more.
Allah said,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( And also corn, with (its ) `Asf, and Rayhan.) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said that in,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ
( And also corn, with (its ) `Asf), `Asf means straw." Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, "`Asf is green leaves cut from the stem, so it is called `Asf when it dries out." Similarly, Qatadah, Ad-Dahhak and Abu Malik said that `Asf means straw.
Ibn `Abbas, Mujahid and others said that Rayhan means leaves, while Al-Hasan said that it means sweet-scented plants.
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that Rayhan means green leaves.
The meanings here, and Allah knows best, are the various crops that produce straw, such as wheat and barley, and Rayhan are the leaves that grow on the stems.
Mankind is surrounded by Allah's Favors
Allah said,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( 13.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
meaning, "O mankind and Jinn,which of the favors that Allah has given to you do you deny" Muj ahid and others said this, and itis apparent when one reads what comes af ter it .
Meaning the favors that are obvious to youwhile you are surrounded by them, you cannot deny or rej ect them.
So we say, just as thebelievers among the Jinns said, "O Allah! None of Your favors do we deny.
All praise is due toYou.
" Ibn ` Abbas used to say, "Nay, our Lord! " meaning, "None of Your favors do we deny.
"
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:7) and He has raised up the heaven and has set a balance *7
And the heaven He raised and imposed meaning
*7) Almost aII the commentators have interpreted mizan ( balance ) to mean justice, and '...set the balance" to imply that AIIah has established the entire system of the Universe on justice.
Had there been no harmony and balance and justice established among the countless stars and planets moving in space, and the mighty forces working in this Universe, and the innumerable creatures and things found here, this life on earth would not have functioned even for a moment.
Look at the creatures existing in the air and water and on land for millions and millions of years on this earth.
They continue to exist only because full justice and balance has been established in the means and factors conducive to life; in case there occurs a slight imbalance of any kind, every tract of lift would become extinct.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
Imam Ahmad recorded that Zirr said that a man said to Ibn Mas`ud: "How is this recited: "Ma'in Ghayri Yasin or Asin" He asked him, "Are you that proficient in reciting the whole Qur'an" He replied, "I recite the Mufassal section in one Rak`ah." So he said, "Woe to you! Do you recite the Qur'an in haste, as if it is poetry I know that the Prophet used to recite two Surahs from the beginning of the Mufassal section ( in one Rak`ah )." And Ibn Mas`ud considered Surat Ar-Rahman to be the beginning of the Mufassal section.
Abu `Isa At-Tirmidhi recorded that Jabir said, "The Messenger of Allah ﷺ went to his Companions and recited Surat Ar-Rahman from beginning to end for them, but they did not say anything.
The Prophet said,
«لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى الْجِنِّ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَكَانُوا أَحْسَنَ مَرْدُودًا مِنْكُمْ، كُنْتُ كُلَّمَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِهِ:
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
قَالُوا: لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْد»
( I recited it to the Jinns, on the night of the Jinns and their response was better than yours! Whenever I recited Allah's statement: (Then which of the blessings of your Lord will you both deny )( They said, "None of Your favors do we deny, our Lord! All praise is due to you." ) At-Tirmidhi recorded it and he said, "This Hadith is Gharib." Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bazzar also collected this Hadith.
Abu Ja`far Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin `Umar said that the Messenger of Allah ﷺ recited Surat Ar-Rahman, or it was recited before him, and he said,
«مَا لِيَ أَسْمَعُ الْجِنَّ أَحْسَنَ جَوَابًا لِرَبِّهَا مِنْكُمْ؟»
( Why do I hear the Jinn giving a better response to their Lord than you ) They said, "Why is that, O Allah's Messenger" He said,
«مَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِ اللهِ تَعَالَى:
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
إِلَّا قَالَتِ الْجِنُّ: لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِ رَبِّنَا نُكَذِّب»
( Whenever I recited the statement of Allah the Exalted, (Then which of the blessings of your Lord will you both deny )( The Jinn responded by saying, "None of the favors of our Lord do we deny." )" Al-Hafiz Al-Bazzar also collected this Hadith.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Ar-Rahman revealed and taught the Qur'an
Allah informs of His favors and His mercy for His creatures, for He revealed the Qur'an to His servants, He made memorizing and understanding of it easy for those on whom He has bestowed His mercy,
الرَّحْمَـنُ - عَلَّمَ الْقُرْءَانَ - خَلَقَ الإِنسَـنَ - عَلَّمَهُ البَيَانَ
( Ar-Rahman! He has taught the Qur'an.
He created man.
He taught him Al-Bayan. ) Al-Hasan said: "Eloquent speech." This refers to Allah teaching the Qur'an, that is, teaching the servants how to recite it by making it easy for them to speak and pronounce letters with the various parts of the mouth, such as the alveolar bridge, the tongue and the lips
Among Allah's Signs: the Sun, the Moon, the Sky and the Earth
Allah said,
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
( The sun and the moon (run ) on fixed courses.) They move in their orbit in perfect succession, according to precise calculation that is never delayed nor disturbed,
لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
( It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day.
They all float, each in an orbit. )( 36:40 ),
فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
( (He is the ) Cleaver of the daybreak.
He has appointed the night for resting, and the sun and the moon for calculating.
Such is the measuring of the Almighty, the All-Knowing.) ( 6:96 ), Allah said,
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
( And the Najm and the trees prostrating. ) Ibn Jarir commented, "Scholars of Tafsir disagreed over the meaning of Allah's statement, `And the Najm.' They agreed, however, that the trees mentioned here are those that stand on trunks."`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "An-Najm refers to the plants that lay on the ground." Similar was said by Sa`id bin Jubayr, As-Suddi and Sufyan Ath-Thawri.
This is what Ibn Jarir preferred, may Allah have mercy upon him.
Mujahid said, "An-Najm ( the star ); the one that is in the sky." Al-Hasan and Qatadah said similarly.
This is the saying that is the most obvious, and Allah knows best, for Allah the Exalted said,
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَمَن فِى الاٌّرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَآبُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ
( See you not that whoever is in the heavens and whoever is on the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the moving creatures, and many of mankind prostrate themselves to Allah. )( 22:18 ) Allah's statement,
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
( And the heaven He has raised high, and He has set up the balance. ) meaning the justice, as He said in another Ayah,
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَـتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَـبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
( Indeed, We have sent Our Messengers with clear proofs, and sent down with them the Book and the balance that mankind may keep up equity. )( 57:25 ) Allah said here,
أَلاَّ تَطْغَوْاْ فِى الْمِيزَانِ
( In order that you may not transgress the balance. ) meaning, He created the heavens and earth in justice and truth so that everything is founded on, and observing, justice and truth.
Allah's statement,
وَأَقِيمُواْ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تُخْسِرُواْ الْمِيزَانَ
( And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. ) meaning, do not cheat in the weights and measures, but rather observe justice and fairness,
وَزِنُواْ بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
( And weigh with the true and straight balance. )( 26:182 ) Allah said,
وَالاٌّرْضَ وَضَعَهَا لِلاٌّنَامِ
( And the earth He has put down (laid ) for Al-Ana'm.) Allah raised the heavens and put down, or laid, the earth and balanced it with firm mountains, so that it would be stable for its residents that live on it, i.e.
the various types and kinds of creatures, different in species, shape, color and language.
Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah and Ibn Zayd said that Al-An'am means the creatures.
فِيهَا فَـكِهَةٌ
( Therein are fruits, ) of various colors, taste and scent,
وَالنَّخْلُ ذَاتُ الاٌّكْمَامِ
( and date palms producing Akmam. ) Allah mentioned the date tree here specifically because of its benefit, both fresh and dry.
Ibn Jurayj reported that Ibn `Abbas said said Al-Akmam, means sheathed fruit stalks.
Similar was said by more than one of the scholars of Tafsir, it refers to the stalks that the seeds grow in to become a cluster of dates, unripe green dates then they ripen and ripen more.
Allah said,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( And also corn, with (its ) `Asf, and Rayhan.) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said that in,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ
( And also corn, with (its ) `Asf), `Asf means straw." Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, "`Asf is green leaves cut from the stem, so it is called `Asf when it dries out." Similarly, Qatadah, Ad-Dahhak and Abu Malik said that `Asf means straw.
Ibn `Abbas, Mujahid and others said that Rayhan means leaves, while Al-Hasan said that it means sweet-scented plants.
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that Rayhan means green leaves.
The meanings here, and Allah knows best, are the various crops that produce straw, such as wheat and barley, and Rayhan are the leaves that grow on the stems.
Mankind is surrounded by Allah's Favors
Allah said,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( 13.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
meaning, "O mankind and Jinn,which of the favors that Allah has given to you do you deny" Muj ahid and others said this, and itis apparent when one reads what comes af ter it .
Meaning the favors that are obvious to youwhile you are surrounded by them, you cannot deny or rej ect them.
So we say, just as thebelievers among the Jinns said, "O Allah! None of Your favors do we deny.
All praise is due toYou.
" Ibn ` Abbas used to say, "Nay, our Lord! " meaning, "None of Your favors do we deny.
"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And the sky He hath uplifted ) above everything; such that nothing touches it; ( and He hath set the measure ) on the earth; He explained fair measure through the scale,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever
- Indeed, it is evil as a settlement and residence."
- Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them
- And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship
- [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy,
- That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they
- And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong.
- Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
- But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
- And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers