Quran 62:7 Surah Jumuah ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 7]
62:7 But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Surah Al-Jumuah in ArabicTafsir Surah Jumuah ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 62:7 Tafsir Al-Jalalayn
But they will never long for it because of what their hands have sent ahead in the way of their disbelief of the Prophet which itself is a necessary consequence of their denial; and God is Knower of the evildoers the disbelievers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But never will they make a supplication for the fulfillment of this desire Owing to what had rested of wrong-doing earlier upon their unclean hands, And Allah is well acquainted with those who are given to wickedness
Quran 62:7 Tafsir Ibn Kathir
Admonishing the Jews and challenging Them to wish for Death
Allah the Exalted admonishes the Jews who were entrusted with the Tawrah and were ordered to abide by it.
However, they did not abide by it, and this is why Allah resembled them to the donkey that carries volumes of books.
Surely, when the donkey carries books, it will not understand what these books contain because it is only carrying these books using its strength.
This is the example of those who were entrusted with the Tawrah; they read its letter but did not understand its meanings nor abided by them.
Rather, they even corrupted and changed the Tawrah.
Therefore, they are worse than the donkey, because the donkey cannot understand.
They, on the other hand, could have understood using their minds, but their minds were of no benefit.
This is why Allah the Exalted said in another Ayah,
أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَـمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَـفِلُونَ
( They are like cattle, nay even more astray; those! They are the heedless. ) ( 7:179 ), and said,
بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( How bad is the example of people who deny the Ayat of Allah.
And Allah does not guide the people who are wrongdoers. ) Allah the Exalted said,
قُلْ يأَيُّهَا الَّذِينَ هَادُواْ إِن زَعمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Say: "O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of other people, then long for death if you are truthful." ) meaning, `if you claim that you are on the correct guidance and that Muhammad ﷺ and his Companions are being led astray, then invoke Allah to bring death to the misguided group among the two, if you are truthful in your claim.' Allah said,
وَلاَ يَتَمَنَّونَهُ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ أَيْديهِمْ
( But they will never long for it, because of what their hands have sent before them! ) meaning because of the disbelief, injustice and sins that they commit,
وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّـلِمينَ
( And Allah knows well the wrongdoers. ) We mentioned this challenge to the Jews before in Surat Al-Baqarah, where Allah said,
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الاٌّخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنْتُمْ صَـدِقِينَ - وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّـلِمينَ - وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَوةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
( Say: "If the home of the Hereafter with Allah is indeed for you specially and not for others, of mankind, then long for death if you are truthful." But they will never long for it because of what their hands have sent forth before them.
And Allah is Aware of the wrongdoers.
And verily, you will find them the greediest of mankind for life and (even greedier ) than those who ascribe partners to Allah.
One of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
But the grant of such life will not save him even a little from punishment.
And Allah is Seer of what they do.) ( 2:94-96 ) We explained these meanings there, stating that the challenge was for the Jews to invoke Allah to destroy the misguided group, either they or their enemies.
We also mentioned a similar challenge against the Christians in Surah Al `Imran,
فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتُ اللَّهِ عَلَى الْكَـذِبِينَ
( Then whoever disputes with you concerning him `Isa after (all this ) knowledge that has come to you, say: "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves -- then we pray and invoke the curse of Allah upon those who lie.")( 3:61 ) and against the idolators, in Surah Maryam,
قُلْ مَن كَانَ فِى الضَّلَـلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـنُ مَدّاً
( Say whoever is in error, the Most Gracious will extend circumstances for him. )( 19:75 ) Imam Ahmad, may Allah be pleased with him recorded that Ibn `Abbas said, "Abu Jahl, may Allah curse him, said, `If I see Muhammad ﷺ praying at the Ka`bah, I will step on his neck.' When the Prophet heard of that, he said,
«لَوْ فَعَلَ لَأَخَذَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عَيَانًا وَلَوْ أَنَّ الْيَهُودَ تَمَنَّوُا الْمَوْتَ لَمَاتُوا وَرَأَوْا مَقَاعِدَهُمْ مِنَ النَّارِ، وَلَوْ خَرَجَ الَّذِينَ يُبَاهِلُونَ رَسُولَ اللهِصلى الله عليه وسلّم لَرَجَعُوا لَا يَجِدُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا»
( Had he done so, the angels would have snatched him away in public.
Had the Jews wished for death, they would all have perished and saw their seats in Hellfire.
Had those accepted for invoking the curse of Allah with Allah's Messenger ﷺ, they would not have found families or property when they returned home. )" Al-Bukhari, At-Tirmidhi and An-Nasa'i recorded it.
His saying;
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَـقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( Say: "Verily, the death from which you flee will surely meet you, then you will be sent back to the Knower of the unseen and the seen, and He will inform you about what you used to do." ) is like His saying in Surat An-Nisa':
أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ
( Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in fortresses built up strong and high. )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(62:7) But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. *13 Allah is well aware of these evil-doers.
But they will not wish for it, meaning
*13) In other words, their Right from death is not without a reason.
Whatever they may say, their consciences arc fully aware of how they arc behaving towards AIIah and His Religion and what consequences can he expected of the misdeeds they arc committing in the world.
That is why-they were afraid to appear at the Court of God.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Admonishing the Jews and challenging Them to wish for Death
Allah the Exalted admonishes the Jews who were entrusted with the Tawrah and were ordered to abide by it.
However, they did not abide by it, and this is why Allah resembled them to the donkey that carries volumes of books.
Surely, when the donkey carries books, it will not understand what these books contain because it is only carrying these books using its strength.
This is the example of those who were entrusted with the Tawrah; they read its letter but did not understand its meanings nor abided by them.
Rather, they even corrupted and changed the Tawrah.
Therefore, they are worse than the donkey, because the donkey cannot understand.
They, on the other hand, could have understood using their minds, but their minds were of no benefit.
This is why Allah the Exalted said in another Ayah,
أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَـمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَـفِلُونَ
( They are like cattle, nay even more astray; those! They are the heedless. ) ( 7:179 ), and said,
بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ
( How bad is the example of people who deny the Ayat of Allah.
And Allah does not guide the people who are wrongdoers. ) Allah the Exalted said,
قُلْ يأَيُّهَا الَّذِينَ هَادُواْ إِن زَعمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ
( Say: "O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of other people, then long for death if you are truthful." ) meaning, `if you claim that you are on the correct guidance and that Muhammad ﷺ and his Companions are being led astray, then invoke Allah to bring death to the misguided group among the two, if you are truthful in your claim.' Allah said,
وَلاَ يَتَمَنَّونَهُ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ أَيْديهِمْ
( But they will never long for it, because of what their hands have sent before them! ) meaning because of the disbelief, injustice and sins that they commit,
وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّـلِمينَ
( And Allah knows well the wrongdoers. ) We mentioned this challenge to the Jews before in Surat Al-Baqarah, where Allah said,
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الاٌّخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنْتُمْ صَـدِقِينَ - وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّـلِمينَ - وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَوةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
( Say: "If the home of the Hereafter with Allah is indeed for you specially and not for others, of mankind, then long for death if you are truthful." But they will never long for it because of what their hands have sent forth before them.
And Allah is Aware of the wrongdoers.
And verily, you will find them the greediest of mankind for life and (even greedier ) than those who ascribe partners to Allah.
One of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
But the grant of such life will not save him even a little from punishment.
And Allah is Seer of what they do.) ( 2:94-96 ) We explained these meanings there, stating that the challenge was for the Jews to invoke Allah to destroy the misguided group, either they or their enemies.
We also mentioned a similar challenge against the Christians in Surah Al `Imran,
فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتُ اللَّهِ عَلَى الْكَـذِبِينَ
( Then whoever disputes with you concerning him `Isa after (all this ) knowledge that has come to you, say: "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves -- then we pray and invoke the curse of Allah upon those who lie.")( 3:61 ) and against the idolators, in Surah Maryam,
قُلْ مَن كَانَ فِى الضَّلَـلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـنُ مَدّاً
( Say whoever is in error, the Most Gracious will extend circumstances for him. )( 19:75 ) Imam Ahmad, may Allah be pleased with him recorded that Ibn `Abbas said, "Abu Jahl, may Allah curse him, said, `If I see Muhammad ﷺ praying at the Ka`bah, I will step on his neck.' When the Prophet heard of that, he said,
«لَوْ فَعَلَ لَأَخَذَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عَيَانًا وَلَوْ أَنَّ الْيَهُودَ تَمَنَّوُا الْمَوْتَ لَمَاتُوا وَرَأَوْا مَقَاعِدَهُمْ مِنَ النَّارِ، وَلَوْ خَرَجَ الَّذِينَ يُبَاهِلُونَ رَسُولَ اللهِصلى الله عليه وسلّم لَرَجَعُوا لَا يَجِدُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا»
( Had he done so, the angels would have snatched him away in public.
Had the Jews wished for death, they would all have perished and saw their seats in Hellfire.
Had those accepted for invoking the curse of Allah with Allah's Messenger ﷺ, they would not have found families or property when they returned home. )" Al-Bukhari, At-Tirmidhi and An-Nasa'i recorded it.
His saying;
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَـقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( Say: "Verily, the death from which you flee will surely meet you, then you will be sent back to the Knower of the unseen and the seen, and He will inform you about what you used to do." ) is like His saying in Surat An-Nisa':
أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ
( Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in fortresses built up strong and high. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
However, they did not want to say it and ask for death. Upon which Allah said: ( But they will never long for it ) but the Jews will never ask for death ( because of all that their own hands have sent before ) because of that which they committed in their adherence to Judaism, ( and Allah is Aware of evil-doers ) He is aware that the Jews will not ask for death.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But they will never long for it (death), because of what (deeds) their hands have sent before them! And Allah knows well the Zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers, etc.).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And fear He who provided you with that which you know,
- Woe to you, and woe!
- Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is
- And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
- Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not]
- And the meat of fowl, from whatever they desire.
- So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
- Said one who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would
Quran surahs in English :
Download surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers