Quran 2:285 Surah Baqarah ayat 285 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 285 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 285 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ﴾
[ البقرة: 285]

English - Sahih International

2:285 The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], "We make no distinction between any of His messengers." And they say, "We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination."

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 285

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:285 Tafsir Al-Jalalayn


The Messenger Muhammad (s) believes in affirms the truth of what was revealed to him from his Lord namely the Qur’ān and the believers wa’l-mu’minūna is a supplement to al-rasūlu ‘the Messenger’; each one the tanwīn of kullun stands in place of the second noun in an annexation sc. kullu wāhidin believes in God and His angels and in His Books all of them and each of them and His messengers and they say ‘we make no distinction between any of His messengers’ believing in some and disbelieving in others in the manner of the Jews and the Christians. And they say ‘We hear what we have been enjoined to hear and accept and obey; we ask you Your forgiveness our Lord; to You is the homecoming’ that is the return at the Resurrection. When the previous verse was revealed the believers complained of evil whisperings and it grieved them that they should be taken to account according to the principle expressed in it and so the following was revealed


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


The Prophet strongly believes in all that has been revealed to him from Allah, his Creator. He pays credence to it and embraces it as truth personified. Similarly act the true believers who revere profoundly, they believe in Allah, His spiritual angels or attendants, His books and His Messengers. And they emphatically declare: We do not differentiate between one Prophet and another. And they beseech Allah for forgiveness with the following prayer of invocation: We have, O Allah, heard Your message with receptive hearts and venerated Your revelations and all enjoined, and we obey all Your statutes and ordinances You decreed. O Allah, our Creator, kindly grant Your mercy and forgiveness to us; You are the end of all destiny

Quran 2:285 Tafsir Ibn Kathir


The Hadiths on the Virtue of These Two Ayat, May Allah Benefit Us by Them Al-Bukhari recorded that Abu Mas`ud said that the Messenger of Allah said ﷺ,
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ، كَفَتَاه»
( Whoever recites the last two Ayat in Surat Al-Baqarah at night, they will suffice for him. ) The rest of the six also recorded similar wording for this Hadith.
The Two Sahihs recorded this Hadith using various chains of narration, and Imam Ahmad also recorded it. Muslim recorded that `Abdullah said, "When the Messenger of Allah ﷺ went on the Isra journey, he ascended to the Sidrat Al-Muntaha in the sixth heaven, where whatever ascends from the earth ends at, and whatever descends from above it ends at. إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ( When that covered the lote tree which did cover it! ) 53:16 meaning, a mat made of gold. The Messenger of Allah ﷺ was then given three things: the five prayers, the last Ayat in Surat Al-Baqarah and forgiveness for whoever did not associate anything or anyone with Allah from his Ummah." Earlier we mentioned the Hadith regarding the virtues of Surat Al-Fatihah from Ibn `Abbas which stated, "While the Messenger of Allah ﷺ was with Jibil, he heard a noise from above.
Jibil lifted his sight to the sky and said, `This is a door that was opened just now in heaven, and it was never opened before.' An angel came down through the door to the Prophet and said, `Receive the good news of two lights that you have been given and which no Prophet before you was given: the Opener of the Book ( Al-Fatihah ) and the last Ayat in Surat Al-Baqarah.
You will not read a letter of them, but you will be granted its benefit."' This Hadith was collected by Muslim and An-Nasa'i, and this is the wording collected by An-Nasa'i. The Tafsir of the Last Two Ayat of Surat Al-Baqarah Allah said, كُلٌّ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَمَلَـئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ( Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers.
(They say, )
"We make no distinction between one another of His Messengers.") Therefore, each of the believers believes that Allah is the One and Only and the Sustainer, there is no deity worthy of worship except Him and there is no Lord except Him.
The believers also believe in all Allah's Prophets and Messengers, in the Books that were revealed from heaven to the Messengers and Prophets, who are indeed the servants of Allah.
Further, the believers do not differentiate between any of the Prophets, such as, believing in some of them and rejecting others.
Rather, all of Allah's Prophets and Messengers are, to the believers, truthful, righteous, and they were each guided to the path of righteousness, even when some of them bring what abrogates the Law of some others by Allah's leave.
Later on, the Law of Muhammad, the Final Prophet and Messenger from Allah, abrogated all the laws of the Prophets before him.
So the Last Hour will commence while Muhammad's Law remains the only valid Law, and all the while a group of his Ummah will always be on the path of truth, apparent and dominant.
Allah's statement, وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( And they say, "We hear, and we obey" ) means, we heard Your statement, O our Lord, comprehended and implemented it, and adhered to its implications. غُفْرَانَكَ رَبَّنَا ( (We seek ) Your forgiveness, our Lord) contains a plea and supplication for Allah's forgiveness, mercy and kindness. Allah's statement, لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا ( Allah burdens not a person beyond his scope ) means, Allah does not ask a soul what is beyond its ability.
This only demonstrates Allah's kindness, compassion and generosity towards His creation.
This Ayah is the Ayah that abrogated the Ayah that worried the Companions, that is, Allah's statement, وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ( And whether you disclose what is in yourselves or conceal it, Allah will call you to account for it. ) This indicates that although Allah will question His servants and judge them, He will only punish for what one is able to protect himself from.
As for what one cannot protect himself from, such as what one says to himself - or passing thoughts - they will not be punished for that.
We should state here that to dislike the evil thoughts that cross one's mind is a part of faith.
Allah said next, لَهَا مَا كَسَبَتْ ( He gets reward for that which he has earned ) of good, وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ( And he is punished for that which he has earned ) of evil, that is, concerning the acts that one is responsible for. Allah then said, mentioning what the believers said while directing His servants to supplicate to Him, all the while promising them that He will answer their supplication: رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ( "Our Lord! Push us not if we forget or fall into error," ) meaning, "If we forgot an obligation or fell into a prohibition, or made an error while ignorant of its ruling." We mentioned the Hadith by Abu Hurayrah, that Muslim collected, wherein Allah said, "I shall ( accept your supplication )." There is also the Hadith by Ibn `Abbas that Allah said, "I did ( accept your supplication )." رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ( Our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us (Jews and Christians ),) means, "Even if we were able to perform them, do not require us to perform the difficult deeds as You required the previous nations before us, such as the burdens that were placed on them.
You sent Your Prophet Muhammad , the Prophet of mercy, to abrogate these burdens through the Law that You revealed to him, the Hanifi ( Islamic Monotheism ), easy religion." Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah said, "I shall ( accept your supplication )." Ibn `Abbas narrated that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah said, "I did ( accept your supplication )." There is the Hadith recorded through various chains of narration that the Messenger of Allah ﷺ said,
«بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة»
( I was sent with the easy Hanifiyyah way. ) رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ ( Our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear ) of obligations, hardships and afflictions, do not make us bear what we cannot bear of this. رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ ( Our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. ) We mentioned that Allah said, "I shall ( accept your supplication )" in one narration, and, "I did ( accept your supplication )," in another narration. وَاعْفُ عَنَّا ( Pardon us ) meaning, between us and You regarding what You know of our shortcomings and errors. وَاغْفِرْ لَنَآ ( And grant us forgiveness ) concerning what is between us and Your servants.
So do not expose our errors and evil deeds to them. وَارْحَمْنَآ ( Have mercy on us ) in what will come thereafter.
Therefore, do not allow us to fall into another error.
They say that those who commit error need three things: Allah's forgiveness for what is between Him and them, that He conceals these errors from His other servants, and thus does not expose them before the servants, and that He grants them immunity from further error." We mentioned before that Allah answered these pleas, "I shall," in one narration and, "I did," in another narration. أَنتَ مَوْلَـنَا ( You are our Mawla ) meaning, You are our supporter and helper, our trust is in You, You are sought for each and every type of help and our total reliance is on You.
There is no power or strength except from You. فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( And give us victory over the disbelieving people ) those who rejected Your religion, denied Your Oneness, refused the Message of Your Prophet , worshipped other than You and associated others in Your worship.
Give us victory and make us prevail above them in this and the Hereafter.
Allah said, "I shall," in one narration, and, "I did," in the Hadith that Muslim collected from Ibn `Abbas. Further, Ibn Jarir recorded that Abu Ishaq said that whenever Mu`adh would finish reciting this Surah, فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( And give us victory over the disbelieving people ), he would say "Amin."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:285) The Messenger has believed in the Guidance which has been sent down to him from his Lord, and those who believe in the Messenger have also sincerely accepted the same. They all believe in Allah, His Angels, His Books and Messengers. And they say, "We do not discriminate against any of His Messengers. We have heard the Message and submitted to it. Our Lord, we look up to You for forgiveness, for to You we shall all return." *337

The Messenger has believed in what was meaning

*337).
This verse outlines what one is required to believe in and what should be the distinguishing characteristics of one's conduct.
They consist of the following: belief in God, in His angels, in His Books, in all His Messengers ( instead of some rather than others ), and in the fact that ultimately one will have to stand before God's judgement.
These are the five fundamental articles of faith in Islam.
Having accepted them, the only proper attitude for a Muslim is to cheerfully accept and follow whatever directives he receives from God.
Instead of exulting in his moral excellence he should be humble and should constantly seek God's forgiveness and mercy.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Hadiths on the Virtue of These Two Ayat, May Allah Benefit Us by Them Al-Bukhari recorded that Abu Mas`ud said that the Messenger of Allah said ﷺ, «مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ، كَفَتَاه» ( Whoever recites the last two Ayat in Surat Al-Baqarah at night, they will suffice for him. ) The rest of the six also recorded similar wording for this Hadith.
The Two Sahihs recorded this Hadith using various chains of narration, and Imam Ahmad also recorded it. Muslim recorded that `Abdullah said, "When the Messenger of Allah ﷺ went on the Isra journey, he ascended to the Sidrat Al-Muntaha in the sixth heaven, where whatever ascends from the earth ends at, and whatever descends from above it ends at. إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ( When that covered the lote tree which did cover it! ) 53:16 meaning, a mat made of gold. The Messenger of Allah ﷺ was then given three things: the five prayers, the last Ayat in Surat Al-Baqarah and forgiveness for whoever did not associate anything or anyone with Allah from his Ummah." Earlier we mentioned the Hadith regarding the virtues of Surat Al-Fatihah from Ibn `Abbas which stated, "While the Messenger of Allah ﷺ was with Jibil, he heard a noise from above.
Jibil lifted his sight to the sky and said, `This is a door that was opened just now in heaven, and it was never opened before.' An angel came down through the door to the Prophet and said, `Receive the good news of two lights that you have been given and which no Prophet before you was given: the Opener of the Book ( Al-Fatihah ) and the last Ayat in Surat Al-Baqarah.
You will not read a letter of them, but you will be granted its benefit."' This Hadith was collected by Muslim and An-Nasa'i, and this is the wording collected by An-Nasa'i. The Tafsir of the Last Two Ayat of Surat Al-Baqarah Allah said, كُلٌّ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَمَلَـئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ( Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers.
(They say, )
"We make no distinction between one another of His Messengers.") Therefore, each of the believers believes that Allah is the One and Only and the Sustainer, there is no deity worthy of worship except Him and there is no Lord except Him.
The believers also believe in all Allah's Prophets and Messengers, in the Books that were revealed from heaven to the Messengers and Prophets, who are indeed the servants of Allah.
Further, the believers do not differentiate between any of the Prophets, such as, believing in some of them and rejecting others.
Rather, all of Allah's Prophets and Messengers are, to the believers, truthful, righteous, and they were each guided to the path of righteousness, even when some of them bring what abrogates the Law of some others by Allah's leave.
Later on, the Law of Muhammad, the Final Prophet and Messenger from Allah, abrogated all the laws of the Prophets before him.
So the Last Hour will commence while Muhammad's Law remains the only valid Law, and all the while a group of his Ummah will always be on the path of truth, apparent and dominant.
Allah's statement, وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ( And they say, "We hear, and we obey" ) means, we heard Your statement, O our Lord, comprehended and implemented it, and adhered to its implications. غُفْرَانَكَ رَبَّنَا ( (We seek ) Your forgiveness, our Lord) contains a plea and supplication for Allah's forgiveness, mercy and kindness. Allah's statement, لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا ( Allah burdens not a person beyond his scope ) means, Allah does not ask a soul what is beyond its ability.
This only demonstrates Allah's kindness, compassion and generosity towards His creation.
This Ayah is the Ayah that abrogated the Ayah that worried the Companions, that is, Allah's statement, وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ( And whether you disclose what is in yourselves or conceal it, Allah will call you to account for it. ) This indicates that although Allah will question His servants and judge them, He will only punish for what one is able to protect himself from.
As for what one cannot protect himself from, such as what one says to himself - or passing thoughts - they will not be punished for that.
We should state here that to dislike the evil thoughts that cross one's mind is a part of faith.
Allah said next, لَهَا مَا كَسَبَتْ ( He gets reward for that which he has earned ) of good, وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ( And he is punished for that which he has earned ) of evil, that is, concerning the acts that one is responsible for. Allah then said, mentioning what the believers said while directing His servants to supplicate to Him, all the while promising them that He will answer their supplication: رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ( "Our Lord! Push us not if we forget or fall into error," ) meaning, "If we forgot an obligation or fell into a prohibition, or made an error while ignorant of its ruling." We mentioned the Hadith by Abu Hurayrah, that Muslim collected, wherein Allah said, "I shall ( accept your supplication )." There is also the Hadith by Ibn `Abbas that Allah said, "I did ( accept your supplication )." رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ( Our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us (Jews and Christians ),) means, "Even if we were able to perform them, do not require us to perform the difficult deeds as You required the previous nations before us, such as the burdens that were placed on them.
You sent Your Prophet Muhammad , the Prophet of mercy, to abrogate these burdens through the Law that You revealed to him, the Hanifi ( Islamic Monotheism ), easy religion." Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah said, "I shall ( accept your supplication )." Ibn `Abbas narrated that the Messenger of Allah ﷺ said that Allah said, "I did ( accept your supplication )." There is the Hadith recorded through various chains of narration that the Messenger of Allah ﷺ said, «بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة» ( I was sent with the easy Hanifiyyah way. ) رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ ( Our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear ) of obligations, hardships and afflictions, do not make us bear what we cannot bear of this. رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ ( Our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. ) We mentioned that Allah said, "I shall ( accept your supplication )" in one narration, and, "I did ( accept your supplication )," in another narration. وَاعْفُ عَنَّا ( Pardon us ) meaning, between us and You regarding what You know of our shortcomings and errors. وَاغْفِرْ لَنَآ ( And grant us forgiveness ) concerning what is between us and Your servants.
So do not expose our errors and evil deeds to them. وَارْحَمْنَآ ( Have mercy on us ) in what will come thereafter.
Therefore, do not allow us to fall into another error.
They say that those who commit error need three things: Allah's forgiveness for what is between Him and them, that He conceals these errors from His other servants, and thus does not expose them before the servants, and that He grants them immunity from further error." We mentioned before that Allah answered these pleas, "I shall," in one narration and, "I did," in another narration. أَنتَ مَوْلَـنَا ( You are our Mawla ) meaning, You are our supporter and helper, our trust is in You, You are sought for each and every type of help and our total reliance is on You.
There is no power or strength except from You. فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( And give us victory over the disbelieving people ) those who rejected Your religion, denied Your Oneness, refused the Message of Your Prophet , worshipped other than You and associated others in Your worship.
Give us victory and make us prevail above them in this and the Hereafter.
Allah said, "I shall," in one narration, and, "I did," in the Hadith that Muslim collected from Ibn `Abbas. Further, Ibn Jarir recorded that Abu Ishaq said that whenever Mu`adh would finish reciting this Surah, فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ ( And give us victory over the disbelieving people ), he would say "Amin."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


When the last verse was revealed, the believers found its content disconcerting. So when the Prophet ( pbuh ) ascended to heaven he prostrated to his Lord, and Allah said in praise of His Prophet: ( The Messenger believeth ) the Messenger Muhammad ( pbuh ) believes ( in that which hath been revealed unto him from his Lord ) i.e. the Qur’an and its content, and then the Prophet ( pbuh ) said on behalf of his Lord ( and (so do ) the believers. Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers-We make no distinction between any of His messengers-) they say: we do not disbelieve in any of his messengers ( and they say: We hear ) the saying of our Lord, ( and we obey ) the command of our Lord, i.e. we hear and obey our Lord. The Prophet ( pbuh ) then said: ( (Grant us ) Thy forgiveness) forgive us for the discourse of our souls, ( our Lord ) O our Lord! ( Unto Thee is the journeying ) unto you is the return after death.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The Messenger (Muhammad SAW) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, "We make no distinction between one another of His Messengers" - and they say, "We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all)."

Page 49 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب