Quran 65:7 Surah Talaq ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا﴾
[ الطلاق: 7]
65:7 Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.
Surah At-Talaq in ArabicTafsir Surah Talaq ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 65:7 Tafsir Al-Jalalayn
Let the affluent man expend on the divorced or the suckling woman out of his affluence. And let he whose provision has been straitened restricted for him expend of what God has given him in accordance with his means. God does not charge any soul save except with what He has given it. God will assuredly bring about ease after hardship — which He indeed did by way of the Muslim conquests.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Everyone of pecuniary resources must spend according to his means, and he who is of wanting means to produce the comforts of life shall spend in accordance with what Allah has given him. Allah imposes upon no soul or on anyone the tribute of spending but within the limitations of what He has given him; and behind an instance of hardship, Allah will bring relief
Quran 65:7 Tafsir Ibn Kathir
The Divorced Woman has the Right to Decent Accommodations, and what is Reasonable
Allah the Exalted orders His faithful servants that when one of them divorces his wife, he should provide housing for her until the end of her `Iddah period,
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم
( Lodge them where you dwell, ) means, with you,
مِّن وُجْدِكُمْ
( according to what you have, ) Ibn `Abbas, Mujahid and several others said, it refers to "Your ability." Qatadah said, "If you can only afford to accommodate her in a corner of your house, then do so."
Forbidding Ill-Treatment of Divorced Women
Allah's statement,
وَلاَ تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيْهِنَّ
( and do not harm them in order to suppress them. ) Muqatil bin Hayyan said, "meaning, do not annoy her to force her to pay her way out nor expel her from your house." Ath-Thawri said from Mansur, from Abu Ad-Duha:
وَلاَ تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيْهِنَّ
( and do not harm them in order to suppress them ) "He divorces her, and when a few days remain, he takes her back."
The Irrevocable Divorced Pregnant Woman has the Right of Support ( Maintenance ) from Her Husband until She gives Birth
Allah said,
وَإِن كُنَّ أُوْلَـتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُواْ عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
( And if they are pregnant, then spend on them till they lay down their burden. ) This is about the woman who is irrevocably divorced.
If she is pregnant, then she is to be spent on her until she lays down her burden.
This is supported due to the fact that if she is revocably divorced, the she has then right to receive her support ( maintenance ) whether she is pregnant or not.
The Divorced Mother may take Compensation for suckling Her Child
Allah said,
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ
( Then if they suckle them for you, ) meaning, when pregnant women give birth and they are irrevocably divorced by the expiration of the `Iddah, then at that time they may either suckle the child or not.
But that is only after she nourishes him with the milk, that is the early on milk which the infant's well-being depends upon.
Then, if she suckles, she has the right to compensation for it.
She is allowed to enter into a contract with the father or his representative in return for whatever payment they agree to.
This is why Allah the Exalted said,
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ
( Then if they suckle the children for you, give them their due payment, ) Allah said,
وَأْتَمِرُواْ بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ
( and let each of you deal with each other in a mannerly way. ) meaning, the affairs of the divorced couple should be managed in a just way without causing harm to either one of them, just as Allah the Exalted said in Surat Al-Baqarah,
لاَ تُضَآرَّ وَلِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ
( No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of child. ) ( 2:233 ) Allah said,
وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى
( But if you make difficulties for one another, then some other woman may suckle for him. ) meaning, if the divorced couple disagrees, because the woman asks for an unreasonable fee for suckling their child, and the father refuses to pay the amount or offers an unreasonable amount, he may find another woman to suckle his child.
If the mother agrees to accept the amount that was to be paid to the woman who agreed to suckle the child, then she has more right to suckle her own child.
Allah's statement,
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ
( Let the rich man spend according to his means; ) means, the wealthy father or his representative should spend on the child according to his means,
وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَاهُ اللَّهُ لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ مَآ ءَاتَاهَا
( and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him.
Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. ) This is as Allah said,
لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا
( Allah does not burden a person beyond what He can bear. ) 2:286
A Story of a Woman who had Taqwa
Allah's statement;
سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً
( Allah will grant after hardship, ease. ) This is a sure promise from Him, and indeed, Allah's promises are true and He never breaks them, This is an Allah's saying;
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً - إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
( Verily, along with every hardship is relief.
Verily, along with every hardship is relief. ) 94:5-6 There is a relevant Hadith that we should mention here.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said, "A man and his wife from an earlier generation were poor.
Once when the man came back from a journey, he went to his wife saying to her, while feeling hunger and fatigued, `Do you have anything to eat' She said, `Yes, receive the good news of Allah's provisions.' He again said to her, `If you have anything to eat, bring it to me.' She said, `Wait a little longer.' She was awaiting Allah's mercy.
When the matter was prolonged, he said to her, `Get up and bring me whatever you have to eat, because I am real hungry and fatigued.' She said, `I will.
Soon I will open the oven's cover, so do not be hasty.' When he was busy and refrained from insisting for a while, she said to herself, `I should look in my oven.' So she got up and looked in her oven and found it full of the meat of a lamb, and her mortar and pestle was full of seed grains; it was crushing the seeds on its own.
So, she took out what was in the mortar and pestle, after shaking it to remove everything from inside, and also took the meat out that she found in the oven." Abu Hurayrah added, "By He in Whose Hand is the life of Abu Al-Qasim ( Prophet Muhammad ﷺ )! This is the same statement that Muhammad ﷺ said,
«لَوْ أَخَذَتْ مَا فِي رَحْيَيْهَا وَلَمْ تَنْفُضْهَا ( لَطَحَنَتْهَا ) إِلى يَوْمِ الْقِيَامَة»
( Had she taken out what was in her mortar and not emptied it fully by shaking it, it would have continued crushing the seeds until the Day of Resurrection. )"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Divorced Woman has the Right to Decent Accommodations, and what is Reasonable
Allah the Exalted orders His faithful servants that when one of them divorces his wife, he should provide housing for her until the end of her `Iddah period,
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم
( Lodge them where you dwell, ) means, with you,
مِّن وُجْدِكُمْ
( according to what you have, ) Ibn `Abbas, Mujahid and several others said, it refers to "Your ability." Qatadah said, "If you can only afford to accommodate her in a corner of your house, then do so."
Forbidding Ill-Treatment of Divorced Women
Allah's statement,
وَلاَ تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيْهِنَّ
( and do not harm them in order to suppress them. ) Muqatil bin Hayyan said, "meaning, do not annoy her to force her to pay her way out nor expel her from your house." Ath-Thawri said from Mansur, from Abu Ad-Duha:
وَلاَ تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيْهِنَّ
( and do not harm them in order to suppress them ) "He divorces her, and when a few days remain, he takes her back."
The Irrevocable Divorced Pregnant Woman has the Right of Support ( Maintenance ) from Her Husband until She gives Birth
Allah said,
وَإِن كُنَّ أُوْلَـتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُواْ عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
( And if they are pregnant, then spend on them till they lay down their burden. ) This is about the woman who is irrevocably divorced.
If she is pregnant, then she is to be spent on her until she lays down her burden.
This is supported due to the fact that if she is revocably divorced, the she has then right to receive her support ( maintenance ) whether she is pregnant or not.
The Divorced Mother may take Compensation for suckling Her Child
Allah said,
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ
( Then if they suckle them for you, ) meaning, when pregnant women give birth and they are irrevocably divorced by the expiration of the `Iddah, then at that time they may either suckle the child or not.
But that is only after she nourishes him with the milk, that is the early on milk which the infant's well-being depends upon.
Then, if she suckles, she has the right to compensation for it.
She is allowed to enter into a contract with the father or his representative in return for whatever payment they agree to.
This is why Allah the Exalted said,
فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ
( Then if they suckle the children for you, give them their due payment, ) Allah said,
وَأْتَمِرُواْ بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ
( and let each of you deal with each other in a mannerly way. ) meaning, the affairs of the divorced couple should be managed in a just way without causing harm to either one of them, just as Allah the Exalted said in Surat Al-Baqarah,
لاَ تُضَآرَّ وَلِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ
( No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of child. ) ( 2:233 ) Allah said,
وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى
( But if you make difficulties for one another, then some other woman may suckle for him. ) meaning, if the divorced couple disagrees, because the woman asks for an unreasonable fee for suckling their child, and the father refuses to pay the amount or offers an unreasonable amount, he may find another woman to suckle his child.
If the mother agrees to accept the amount that was to be paid to the woman who agreed to suckle the child, then she has more right to suckle her own child.
Allah's statement,
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ
( Let the rich man spend according to his means; ) means, the wealthy father or his representative should spend on the child according to his means,
وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَاهُ اللَّهُ لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ مَآ ءَاتَاهَا
( and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him.
Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. ) This is as Allah said,
لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا
( Allah does not burden a person beyond what He can bear. ) 2:286
A Story of a Woman who had Taqwa
Allah's statement;
سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً
( Allah will grant after hardship, ease. ) This is a sure promise from Him, and indeed, Allah's promises are true and He never breaks them, This is an Allah's saying;
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً - إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
( Verily, along with every hardship is relief.
Verily, along with every hardship is relief. ) 94:5-6 There is a relevant Hadith that we should mention here.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said, "A man and his wife from an earlier generation were poor.
Once when the man came back from a journey, he went to his wife saying to her, while feeling hunger and fatigued, `Do you have anything to eat' She said, `Yes, receive the good news of Allah's provisions.' He again said to her, `If you have anything to eat, bring it to me.' She said, `Wait a little longer.' She was awaiting Allah's mercy.
When the matter was prolonged, he said to her, `Get up and bring me whatever you have to eat, because I am real hungry and fatigued.' She said, `I will.
Soon I will open the oven's cover, so do not be hasty.' When he was busy and refrained from insisting for a while, she said to herself, `I should look in my oven.' So she got up and looked in her oven and found it full of the meat of a lamb, and her mortar and pestle was full of seed grains; it was crushing the seeds on its own.
So, she took out what was in the mortar and pestle, after shaking it to remove everything from inside, and also took the meat out that she found in the oven." Abu Hurayrah added, "By He in Whose Hand is the life of Abu Al-Qasim ( Prophet Muhammad ﷺ )! This is the same statement that Muhammad ﷺ said,
«لَوْ أَخَذَتْ مَا فِي رَحْيَيْهَا وَلَمْ تَنْفُضْهَا ( لَطَحَنَتْهَا ) إِلى يَوْمِ الْقِيَامَة»
( Had she taken out what was in her mortar and not emptied it fully by shaking it, it would have continued crushing the seeds until the Day of Resurrection. )"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Let him ) i.e. the father, ( who hath abundance ) who is well off ( spend of his abundance ) according to his wealth, ( and he whose provision is measured ) and he whose livelihood is tight, ( let him spend ) on breastfeeding ( of that which Allah hath given him ) according to what Allah has given him. ( Allah asketh naught of any soul ) regarding payment for breastfeeding ( save that which He hath given it ) save according to what he has given it of wealth. ( Allah will vouchsafe, after hardship ) in expenditure, ( ease ) after poverty there will be richness, for the one who suffers hardship of living awaits provision from Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Let the rich man spend according to his means, and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. Allah will grant after hardship, ease.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will
- And that there is not for man except that [good] for which he strives
- That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He
- Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
- But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally.
- And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated]
- And Allah knows what you conceal and what you declare.
- So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them
- And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
- How far, how far, is that which you are promised.
Quran surahs in English :
Download surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers