Quran 20:74 Surah TaHa ayat 74 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah TaHa ayat 74 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 74 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 74 from surah Ta-Ha

﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]

English - Sahih International

20:74 Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.

Surah Ta-Ha in Arabic

Tafsir Surah TaHa ayat 74

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 20:74 Tafsir Al-Jalalayn


God exalted be He says Truly whoever comes to his Lord a criminal a disbeliever like Pharaoh for him there shall be Hell wherein he shall neither die and thus find rest nor live a life of any benefit to him.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Indeed, he who presents himself to Allah, his Creator, in Day of Judgement invested with crime, shall be destined to Hell wherein he neither dies nor lives

Quran 20:74 Tafsir Ibn Kathir


The Magicians admonish Fir`awn The clear intent of this is to be a completion of what the magicians admonished Fir`awn with.
They warned him of the vengeance of Allah and His eternal and everlasting punishment.
They also encouraged him to seek Allah's eternal and endless reward.
They said, إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِماً ( Verily, whoever comes to his Lord as a criminal, ) This means, whoever meets Allah on the Day of Judgment while being a criminal. فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى ( then surely, for him is Hell, wherein he will neither die nor live. ) This is similar to Allah's statement, لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ وَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ ( Neither will it have a complete killing effect on them so that they die, nor shall its torment be lightened for them.
Thus do We requite every disbeliever! )
35:36 Allah also said, وَيَتَجَنَّبُهَا الاٌّشْقَى - الَّذِى يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى - ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا ( But it will be avoided by the wretched, who will enter the great Fire.
There he will neither die nor live. )
87:11-13 وَنَادَوْاْ يمَـلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَّـكِثُونَ ( And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell )! Let your Lord made an end of us." He will say: "Verily, you shall abide forever.") 43:77 Imam Ahmad bin Hanbal recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«أَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا، فَإِنَّهُمْ لَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْنَ، وَلكِنْ أُنَاسٌ تُصِيبُهُمُ النَّارُ بِذُنُوبِهِمْ فَتُمِيتُهُمْ إِمَاتَةً حَتَّى إِذَا صَارُوا فَحْمًا أُذِنَ فِي الشَّفَاعَةِ فَجِيءَ بِهِمْ ضَبَائِرَ ضَبَائِرَ، فَبُثُّوا عَلَى أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، فَيُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ أَفِيضُوا عَلَيْهِمْ، فَيَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْحِبَّةِ تَكُونُ فِي حَمِيلِ السَّيْل»
( The dwellers of Hellfire, who are those who deserve it, they will not die in it, nor will they be living.
Rather, they will be a people who will be punished by the Fire due to their sins.
It will be gradually killing them and devouring them until they become burnt coals.
Then, intercession will be allowed and they will be brought (out of Hell )
group by group and they will be spread on the rivers of Paradise.
It will then be said, "O people of Paradise, pour ( water ) over them." Then, they will start to grow like the growing of a seed on the muddy banks of a flowing river.) A man among the people said, "It is as if the Messenger of Allah ﷺ lived in the desert." This is how Muslim recorded this narration in his Sahih.
Concerning Allah's statement, وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ الصَّـلِحَـتِ ( But whoever comes to Him (Allah ) as a believer, and has done righteous good deeds,) whoever meets his Lord on the Day of Judgment as a believer in his heart, then verily, his intentions in his heart will be affirmed to be true by his statements and deeds. فَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَـتُ الْعُلَى ( for such are the high ranks, ) Paradise, which has the highest levels, the most tranquil rooms and the nicest homes.
Imam Ahmad reported from `Ubadah bin As-Samit that the Prophet said,
«الْجَنَّةُ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً، وَمِنْهَا تَخْرُجُ الْأَنْهَارُ الْأَرْبَعَةُ، وَالْعَرْشُ فَوْقَهَا، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْس»
( Paradise has one hundred levels and between each level is a distance like the distance between the sky and the earth.
Al-Firdaws is the name of the highest of its levels.
From it springs the four rivers and the Throne is above it.
Therefore, when you ask Allah, then ask Him for Al-Firdaws. )
This narration was also recorded by At-Tirmidhi.
In the Two Sahihs it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said,
«إِنَّ أَهْلَ عِلِّيِّينَ لَيَرَوْنَ مَنْ فَوْقَهُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَابِرَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ قَالَ: بَلى، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِين»
( Verily, the people of the `Illiyyin will see those who are above them just as you see the fading star in the horizon of the sky, due to the different status of virtue between them.
)
The people said, "O Messenger of Allah ﷺ, these are the dwellings of the Prophets." He replied, ( Of course.
And I swear by the One Whom my soul is in His Hand, (it is for )
men who had faith in Allah and they believed the Messengers.) In the Sunan collections this narration is mentioned with the additional wording,
«وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لَمِنْهُمْ وَأَنْعَمَا»
( And verily Abu Bakr and `Umar are of them and they will be most favored. ) His saying, جَنَّـتِ عَدْنٍ ( Adn Gardens, ) meaning established as a residence.
It is merely used here in reference to the high ranks mentioned previously. تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَارُ خَـالِدِينَ فِيهَا ( under which rivers flow, wherein they will abide forever, ) meaning that they will abide in it for eternity. وَذلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّى ( and such is the reward of those who purify themselves. ) One who purifies himself from dirt, filth and associating partners with Allah.
This is the person who worships Allah alone, without ascribing partners to Him, and he follows the Messengers in the good they came with all that they claim.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:74) 'In fact, *50 for the one who comes before his Lord as a criminal, there shall be Hell, wherein he shall neither live nor die. *51

Indeed, whoever comes to his Lord as meaning

*50) This is a saying of Allah, which has been added to the foregoing words of the magicians.

*51) This is the most terrible of all the punishments that have been mentioned in the Qur'an.
The criminal will prefer death to the horrible life in Hell, but death will not come to him.
He will remain in that state of agony without any hope of relief from it.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Magicians admonish Fir`awn The clear intent of this is to be a completion of what the magicians admonished Fir`awn with.
They warned him of the vengeance of Allah and His eternal and everlasting punishment.
They also encouraged him to seek Allah's eternal and endless reward.
They said, إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِماً ( Verily, whoever comes to his Lord as a criminal, ) This means, whoever meets Allah on the Day of Judgment while being a criminal. فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى ( then surely, for him is Hell, wherein he will neither die nor live. ) This is similar to Allah's statement, لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ وَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ ( Neither will it have a complete killing effect on them so that they die, nor shall its torment be lightened for them.
Thus do We requite every disbeliever! )
35:36 Allah also said, وَيَتَجَنَّبُهَا الاٌّشْقَى - الَّذِى يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى - ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا ( But it will be avoided by the wretched, who will enter the great Fire.
There he will neither die nor live. )
87:11-13 وَنَادَوْاْ يمَـلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَّـكِثُونَ ( And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell )! Let your Lord made an end of us." He will say: "Verily, you shall abide forever.") 43:77 Imam Ahmad bin Hanbal recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said that the Messenger of Allah ﷺ said, «أَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا، فَإِنَّهُمْ لَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْنَ، وَلكِنْ أُنَاسٌ تُصِيبُهُمُ النَّارُ بِذُنُوبِهِمْ فَتُمِيتُهُمْ إِمَاتَةً حَتَّى إِذَا صَارُوا فَحْمًا أُذِنَ فِي الشَّفَاعَةِ فَجِيءَ بِهِمْ ضَبَائِرَ ضَبَائِرَ، فَبُثُّوا عَلَى أَنْهَارِ الْجَنَّةِ، فَيُقَالُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ أَفِيضُوا عَلَيْهِمْ، فَيَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْحِبَّةِ تَكُونُ فِي حَمِيلِ السَّيْل» ( The dwellers of Hellfire, who are those who deserve it, they will not die in it, nor will they be living.
Rather, they will be a people who will be punished by the Fire due to their sins.
It will be gradually killing them and devouring them until they become burnt coals.
Then, intercession will be allowed and they will be brought (out of Hell )
group by group and they will be spread on the rivers of Paradise.
It will then be said, "O people of Paradise, pour ( water ) over them." Then, they will start to grow like the growing of a seed on the muddy banks of a flowing river.) A man among the people said, "It is as if the Messenger of Allah ﷺ lived in the desert." This is how Muslim recorded this narration in his Sahih.
Concerning Allah's statement, وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ الصَّـلِحَـتِ ( But whoever comes to Him (Allah ) as a believer, and has done righteous good deeds,) whoever meets his Lord on the Day of Judgment as a believer in his heart, then verily, his intentions in his heart will be affirmed to be true by his statements and deeds. فَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَـتُ الْعُلَى ( for such are the high ranks, ) Paradise, which has the highest levels, the most tranquil rooms and the nicest homes.
Imam Ahmad reported from `Ubadah bin As-Samit that the Prophet said, «الْجَنَّةُ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً، وَمِنْهَا تَخْرُجُ الْأَنْهَارُ الْأَرْبَعَةُ، وَالْعَرْشُ فَوْقَهَا، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْس» ( Paradise has one hundred levels and between each level is a distance like the distance between the sky and the earth.
Al-Firdaws is the name of the highest of its levels.
From it springs the four rivers and the Throne is above it.
Therefore, when you ask Allah, then ask Him for Al-Firdaws. )
This narration was also recorded by At-Tirmidhi.
In the Two Sahihs it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ أَهْلَ عِلِّيِّينَ لَيَرَوْنَ مَنْ فَوْقَهُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَابِرَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ قَالَ: بَلى، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِين» ( Verily, the people of the `Illiyyin will see those who are above them just as you see the fading star in the horizon of the sky, due to the different status of virtue between them.
)
The people said, "O Messenger of Allah ﷺ, these are the dwellings of the Prophets." He replied, ( Of course.
And I swear by the One Whom my soul is in His Hand, (it is for )
men who had faith in Allah and they believed the Messengers.) In the Sunan collections this narration is mentioned with the additional wording, «وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لَمِنْهُمْ وَأَنْعَمَا» ( And verily Abu Bakr and `Umar are of them and they will be most favored. ) His saying, جَنَّـتِ عَدْنٍ ( Adn Gardens, ) meaning established as a residence.
It is merely used here in reference to the high ranks mentioned previously. تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَارُ خَـالِدِينَ فِيهَا ( under which rivers flow, wherein they will abide forever, ) meaning that they will abide in it for eternity. وَذلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّى ( and such is the reward of those who purify themselves. ) One who purifies himself from dirt, filth and associating partners with Allah.
This is the person who worships Allah alone, without ascribing partners to Him, and he follows the Messengers in the good they came with all that they claim.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! whoso cometh ) on the Day of Judgement ( guilty ) an idolater ( unto his Lord, verily for him is hell. There he will neither die ) such that he finds rest ( nor live ) a beneficial life.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily! Whoever comes to his Lord as a Mujrim (criminal, polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah and His Messengers, sinner, etc.), then surely, for him is Hell, therein he will neither die nor live.

Page 316 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
  2. The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the
  3. [Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and
  4. And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
  5. That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded
  6. They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
  7. And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
  8. They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was
  9. And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed,
  10. They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers