Quran 11:66 Surah Hud ayat 66 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ هود: 66]
11:66 So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
Surah Hud in ArabicTafsir Surah Hud ayat 66
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 11:66 Tafsir Al-Jalalayn
So when Our command came for their destruction We delivered Sālih and those who believed with him they numbered 4000 by a mercy from Us and We delivered them from the ignominy of that day read yawmi’idhin if understood as declinable or read yawma’idhin on the basis of it yawm ‘day’ being annexed to an invariable idhin ‘that’ which is the majority view. Truly your Lord is the Strong the Mighty the Victor.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When Our command came to pass, We rescued Saleh and those who gave credence to his mission and acknowledged Allahs message, an act of mercy vouchsafed by us to save them from the shame and the multiplied humiliations incurred on that Momentous Day. Allah, your Creator is indeed AL-Qawiy(the Omnipotent) and AL- Aziz Who prevails against the whole and all in all
Quran 11:66 Tafsir Ibn Kathir
"And O my people! This she-camel of Allah is a sign to you, so leave her to graze in Allah's land, and touch her not with evil, lest a near torment should seize you.
( 64 )But they slaughtered her.
So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days.
This is a promise ( a threat ) that will not be belied.
( 65 )So when Our commandment came, We saved Salih and those who believed with him by a mercy from Us, and from the disgrace of that Day.
Verily, your Lord – He is the All-Strong, the All-Mighty ( 66 )And As-Sayhah ( awful cry ) overtook the wrongdoers, so they lay ( dead ), prostrate in their homes ( 67 )As if they had never lived there.
No doubt! Verily, Thamud disbelieved in their Lord.
So away with Thamud!) A discussion of this story has already preceded in Surat Al-A'raf and it is sufficient without having to be repeated here.
Allah is the Giver of succes ( 68 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:66) Then, when Our command came to pass, We saved Salih and those who shared his faith through Our special mercy, from the disgrace of that day. *74 Truly Your Lord is All-Strong, All-Mighty.
So when Our command came, We saved meaning
*74).
The folk traditions of the Sinaitic Peninsula indicate that when a severe punishment afflicted the Thamud, Salih ( peace be on him ) migrated to Sinai.
Hence, close to the Mount of Moses there is a hillock called Nabi Salih.
These traditions make one believe that it is here that Prophet Salih ( peace be on him ) lived.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
"And O my people! This she-camel of Allah is a sign to you, so leave her to graze in Allah's land, and touch her not with evil, lest a near torment should seize you.
( 64 )But they slaughtered her.
So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days.
This is a promise ( a threat ) that will not be belied.
( 65 )So when Our commandment came, We saved Salih and those who believed with him by a mercy from Us, and from the disgrace of that Day.
Verily, your Lord – He is the All-Strong, the All-Mighty ( 66 )And As-Sayhah ( awful cry ) overtook the wrongdoers, so they lay ( dead ), prostrate in their homes ( 67 )As if they had never lived there.
No doubt! Verily, Thamud disbelieved in their Lord.
So away with Thamud!) A discussion of this story has already preceded in Surat Al-A'raf and it is sufficient without having to be repeated here.
Allah is the Giver of succes ( 68 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( So, when Our commandment ) Our chastisement ( came to pass, We saved Salih, and those who believed with him, by a mercy from Us ) by Our grace, ( from the ignominy of that day ) from the chastisement of that day. ( Lo, thy Lord! He is the Strong ) He saves His allies, ( the Mighty ) in His retribution against His enemies.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when Our Commandment came, We saved Salih (Saleh) and those who believed with him by a Mercy from Us, and from the disgrace of that Day. Verily, your Lord, He is the All-Strong, the All-Mighty.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
- You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
- I wish my death had been the decisive one.
- Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say,
- That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
- And indeed, you pass by them in the morning
- And enter My Paradise."
Quran surahs in English :
11:66 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



