Quran 37:74 Surah Assaaffat ayat 74 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
37:74 But not the chosen servants of Allah.
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 74
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:74 Tafsir Al-Jalalayn
all except God’s sincere servants namely the believers who are saved from chastisement because they were sincere in their worship mukhlisīna; or if one reads mukhlasīna because God has made them sincerely devoted to such worship.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But excluded from that ill-fate were those votaries faithful to Allah and sincere in mind and spirit
Quran 37:74 Tafsir Ibn Kathir
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُنذَرِينَ إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( Then see what was the end of those who were warned.
Except the chosen servants of Allah ).
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:74) except for the chosen servants of Allah? *38
But not the chosen servants of Allah. meaning
*38) That is, they never used their own common sense to sec whether the way their forefathers had been following was right or wrong; they just blindly adopted the way that they found others following.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُنذَرِينَ إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( Then see what was the end of those who were warned.
Except the chosen servants of Allah ).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Allah then made an exception, saying: ( Save singled minded slaves of Allah ) who are protected from disbelief and idolatry; and it is said that this means according to a variant reading: except those chosen for worship and the profession of Allah’s divine Oneness. The latter did not disbelieve and therefore We did not destroy them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, and true believers of Islamic Monotheism).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you
- [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed
- Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- "Peace upon Noah among the worlds."
- They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves
- Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a
- They say, "That, then, would be a losing return."
- No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers