Quran 9:78 Surah Tawbah ayat 78 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]
9:78 Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 78
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:78 Tafsir Al-Jalalayn
Did they the hypocrites not know that God knows their secret what they conceal within themselves and their confidential talks what they confide in each other and that God is the Knower of the hidden things? what is concealed from the eyes.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they not realize that Allah knows what their bosoms store of thoughts and feelings and what they suggest secretly to their minds and all that is not openly avowed! Do they not know that He is well acquainted with their secret counsel and with all that they whisper below their breath and that He is Alimun of the seen, the invisible and the unseen
Quran 9:78 Tafsir Ibn Kathir
Hypocrites seek Wealth but are Stingy with Alms
Allah says, some hypocrites give Allah their strongest oaths that if He enriches them from His bounty, they will give away alms and be among the righteous.
However, they did not fulfill their vows or say the truth with their words.
The consequence of this action is that hypocrisy was placed in their hearts until the Day they meet Allah the Exalted, on the Day of Resurrection.
We seek refuge with Allah from such an end.
Allah said,
بِمَآ أَخْلَفُواْ اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ
( ...because they broke that (covenant ) with Allah which they had promised to Him) He placed hypocrisy in their hearts because they broke their promise and lied.
In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( There are three signs for a hypocrite: if he speaks, he lies; if he promises, he breaks the promise; and if he is entrusted, he betrays the trust. ) Allah said,
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, ) Allah states that He knows the secret and what is more hidden than the secret.
He has full knowledge of what is in their hearts, even when they pretend that they will give away alms, if they acquire wealth, and will be grateful to Allah for it.
Truly, Allah knows them better than they know themselves, for He is the All-Knower of all unseen and apparent things, every secret, every session of counsel, and all that is seen and hidden.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Hypocrites seek Wealth but are Stingy with Alms
Allah says, some hypocrites give Allah their strongest oaths that if He enriches them from His bounty, they will give away alms and be among the righteous.
However, they did not fulfill their vows or say the truth with their words.
The consequence of this action is that hypocrisy was placed in their hearts until the Day they meet Allah the Exalted, on the Day of Resurrection.
We seek refuge with Allah from such an end.
Allah said,
بِمَآ أَخْلَفُواْ اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ
( ...because they broke that (covenant ) with Allah which they had promised to Him) He placed hypocrisy in their hearts because they broke their promise and lied.
In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah ﷺ said,
«آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَان»
( There are three signs for a hypocrite: if he speaks, he lies; if he promises, he breaks the promise; and if he is entrusted, he betrays the trust. ) Allah said,
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, ) Allah states that He knows the secret and what is more hidden than the secret.
He has full knowledge of what is in their hearts, even when they pretend that they will give away alms, if they acquire wealth, and will be grateful to Allah for it.
Truly, Allah knows them better than they know themselves, for He is the All-Knower of all unseen and apparent things, every secret, every session of counsel, and all that is seen and hidden.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Know they not ) i.e. the hypocrites ( that Allah knoweth both their secret ) that which is between them ( and the thought that they confide ) when they are alone, ( and that Allah is the Knower of Things Hidden ) from His servants?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa (secret counsels), and that Allah is the All-Knower of the unseen.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Arise [to pray] the night, except for a little -
- O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who
- So I have warned you of a Fire which is blazing.
- In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters
- [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the
- He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me?
- [He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a
- And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but
- What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers