Quran 52:8 Surah Tur ayat 8 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tur ayat 8 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tur aya 8 in arabic text(The Mount).
  
   

﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]

English - Sahih International

52:8 Of it there is no preventer.

Surah At-Tur in Arabic

Tafsir Surah Tur ayat 8

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 52:8 Tafsir Al-Jalalayn


there is none that can avert it from such a deserving one.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And there is just not any expedient nor anyone in the heavens realm or on earth that can avert it

Quran 52:8 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Makkah The Virtues of Surat At-Tur Malik narrated that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet reciting Surat At-Tur while praying Maghrib.
Surely, I have never heard a more beautiful voice or recitation than his recitation." This Hadith is recorded in the Two Sahihs using a chain of narration that includes Malik.
Al-Bukhari recorded that Umm Salamah said, "I complained of being ill to the Messenger of Allah ﷺ, and he said,
«طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَة»
( Perform Tawaf (of the Ka`bah ) behind the crowd, while you are riding.) So, I performed Tawaf while the Messenger of Allah ﷺ was praying beside the House, reciting At-Tur." بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Allah swears that the Coming of Torment is Near Allah swears by His creation, a testimony to His great ability, that His torment will surely befall His enemies; they will have no way of escaping it.
At-Tur is the mount that has trees, similar to the mount where Allah spoke to Musa, while Musa was on it, and the mount on which Allah started the prophethood of `Isa.
A mount that does not have trees is called Jabal, not Tur.
Allah said, وَكِتَـبٍ مُّسْطُورٍ ( And by the Book inscribed ), it is said that it means Al-Lawh Al-Mahfuz, ( the Preserved Table ).
It is also said that is refers to the divinely revealed inscribed Books that people recite, and this is why Allah said, فِى رَقٍّ مَّنْشُورٍ - وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ( In parchment unrolled.
And by Al-Bayt Al-Ma`mur. )
In the Two Sahihs it is confirmed that the Messenger of Allah ﷺ said in the Hadith about Al-Isra', after ascending to the seventh heaven:
«ثُمَّ رُفِعَ بِي إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ، وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفًا، لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ آخِرَ مَا عَلَيْهِم»
( Then, I was taken to Al-Bayt Al-Ma`mur.
It is visited every day by seventy thousand angels who will not come back to visit it again. )
The angels worship Allah in Al-Bayt Al-Ma`mur and perform Tawaf around it just as the people of the earth perform Tawaf around the Ka`bah.
Al-Bayt Al-Ma`mur is the Ka`bah of those who reside in the seventh heaven.
During the Isra' journey, the Prophet saw Ibrahim Al-Khalil, who was reclining with his back on Al-Bayt Al-Ma`mur.
It was Ibrahim who built the Ka`bah on earth, and surely, the reward is compatible with the action.
Al-Bayt Al-Ma`mur is parallel to the Ka`bah; every heaven has its own house of worship, which is also the direction of prayer for its residents.
The house that is located in the lower heaven, is called Bayt Al-`Izzah.
And Allah knows best.
The statement of Allah the Exalted, وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ( And by the roof raised high. ) Sufyan Ath-Thawri, Shu`bah, and Abu Al-Ahwas, all narrated from Simak, from Khalid bin `Ar`arah, from `Ali bin Abi Talib: وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ( And by the roof raised high ) "Meaning the heaven." Sufyan added, "Then `Ali recited, وَجَعَلْنَا السَّمَآءَ سَقْفاً مَّحْفُوظاً وَهُمْ عَنْ ءَايَـتِهَا مُعْرِضُونَ ( And We have made the heaven a roof, safe and well-guarded.
Yet they turn away from its signs. )
( 21:32 )" Similar was said by Mujahid, Qatadah, As-Suddi, Ibn Jurayj, Ibn Zayd and preferred by Ibn Jarir.
The statement of Allah the Exalted, وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ( And by the sea that is Masjur. ) The majority say it refers to the oceans of the earth.
Masjur, means, the sea will be kindled with fire on the Day of Resurrection just as Allah said in another Ayah, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( And when the seas become as blazing fire. )( 81:6 ) i.e., it will be kindled with fire and become a raging fire that surrounds the people in the gathering area, this was reported by Sa`id bin Al-Musayyib from `Ali bin Abi Talib.
It was also reported from Ibn `Abbas, and it is the view of Sa`id bin Jubayr, Mujahid, `Abdullah bin `Ubayd bin `Umayr and others.
Qatadah said, "Masjur is the `filled sea."' Ibn Jarir preferred this explanation saying, "The sea is not lit with fire now, so it is filled." Allah's statement; إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ( Verily, the torment of your Lord will surely come to pass. ) contains the subject of the vow, indicating that His torment will surely strike the disbelievers, as Allah stated in another Ayah; مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ( There is none that can avert it. ) indicating that when Allah decides to send the torment upon them, none can prevent it or stop it from striking them.
Al-Hafiz Abu Bakr Ibn Abi Ad-Dunya recorded that Ja`far bin Zayd Al-`Abdi said, "One night, in Al-Madinah, `Umar went out investigating the welfare of Muslims and passed by the house of a man who was standing in voluntary prayer.
`Umar stood quietly, listening to his recitation; the man was reciting, وَالطُّورِ ( By At-Tur ), until he reached the Ayah, إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ - مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ( Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.
There is none that can avert it. )
`Umar said, `By the Lord of the Ka`bah, this is a true vow.' `Umar dismounted his donkey and sat next to a wall for a while.
He then went back to his house and fell ill for a month.
During his illness, the people would visit him, not knowing what caused his illness." May Allah be pleased with `Umar. Describing the Day of Torment, the Day of Resurrection Allah said; يَوْمَ تَمُورُ السَّمَآءُ مَوْراً ( On the Day when Tamur the heaven Mawr ) Ibn `Abbas and Qatadah said: "Shaking violently." Also from Ibn `Abbas, "Split." Mujahid said: "Spin violently." Ad-Dahhak commented on the Ayah, saying, "The earth will violently spin and move by the command of Allah, and its areas will violently move towards each other." This was preferred by Ibn Jarir, because of the meaning of the word, Mawra, which denotes meanings of spinning and shaking.
Allah said, وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْراً ( And Tasir the mountains will Sayr. ) will fade away and become scattered particles of dust blown away by the wind, فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Then woe that Day to those who denied ), woe to them that Day as a result of Allah's torment, punishment and affliction that He will direct at them, الَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ( Those who were in their falsehood, playing. ) meaning, they live in this life in falsehood and make the religion the subject of their mockery and jest, يَوْمَ يُدَعُّونَ ( The Day when they will be pushed down by force ) meaning, they will be violently driven and shoved, إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ( to the fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. ) Mujahid, Ash-Sha`bi, Muhammad bin Ka`b, Ad-Dahhak, As-Suddi and Ath-Thawri said that this Ayah means, "They will be violently shoved into the Fire." Allah said, هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ( This is the Fire, which you used to deny. ) meaning, the angels of punishment will say these words to them, while admonishing and chastising them, أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ اصْلَوْهَا ( Is this magic or do you not see Enter therein ) meaning, enter the Fire, `which will encircle you from every direction,' فَاصْبِرُواْ أَوْ لاَ تَصْبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ( and whether you are patient of it or impatient of it, it is all the same. ) `whether you endure its torment and afflictions or not, you will never avert it or be saved from it,' إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( You are only being requited for what you used to do. ) and surely, Allah is never unjust with anyone.
Most certainly, Allah recompenses each according to their deeds. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـتٍ وَنَعِيمٍ - فَـكِهِينَ بِمَآ ءَاتَـهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَـهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:8) none can avert that. *6

Of it there is no preventer. meaning

*6) This is that truth for which an oath has been sworn by the five things.
'The torment of your Lord" implies the Hereafter, for it will be a torment for those who deny that it will come.
That is why it has been called "
the torment of your Lord" instead of the Resurrection, or the Hereafter, or the Day of Retribution.
Now let us consider how the flue things by which an oath has been sworn point to ita occurrence.

Mount Tur is the place where a decision was taken to exalt an oppressed nation and to abase an oppressive nation, and this decision was taken not on the basis of a physical law but on the basis of a Moral Law and the Law of ' Retribution.
Therefore, Mount Tur has been presented as a symbol for the Hereafter.
It implies that the decision of exalting a helpless nation like the children of Israel and the drowning of a powerful and mighty ruler like the Pharaoh along with his hosts, which was taken in a quiet and listless night on the Mount Tur, is proof of the fact how the nature of the Kingdom of the Universe demands that tnan who has been endowed with powers and authority, should be subjected to moral accountability and rewarded and punished accordingly, and for meeting this demand adequately a Day of Reckoning is necessary when the whole of mankind should be gathered together and called to account for its deeds.
( For further explanation, see E.N.
21 of Surah Adh-Dhariyat )
.

The holy scriptures have' been sworn by because all the Prophets who came to the world from the Lord of the Universe and the Books they brought gave the same one news in every age which the Prophet Muhammad ( upon whom be Allah's peace ) is giving, i.e.
that all humans of the former and latter generations will one day be resurrected and presented before their God and rewarded and punished according to their deeds.
There has been no heavenly Book that fails to proclaim that this life is not the only life, that man will not end in the dust after death and that there will be both accountability and reckoning.

"
The inhabited House" has been sworn by for the reason that in those days the building of the Holy Ka'bah was a great sign, particularly for the Arabs, which pointed to the truthfulness of Allah's Prophets and to the fact that they were supported by Allah Almighty's far-reaching wisdom and great power.
2,500 years before the revelation of these verses a person happens to visit these barren and uninhabited mountains, without any army or worldly provision, leaving behind a wife and a suckling child devoid of material support.
Then, some time later the same man returns and builds at this desolate place a house for the worship of Allah and gives a call to the people to come and visit that house as pilgrims.
This same structure and the call are so fervently received that the House becomes the centre of the entire population of Arabia.
People respond to the call enthusiastically and are drawn from every corner of the country to the House in a spirit of devotion and dedication.
For 2,500 years this House continues to remain such a sanctuary of peace that while blood is shed in the country around it, none can dare raise his hand against another as soon as people enter its sacred boundaries; and then because of this very House Arabia is blessed with four months of such total peace every year when caravans travel in full safety, trade flourishes and markets are held.
Then the House inspired such awe that during this whole period no tyrant could ever look towards it with an evil intention, and whoever dared do so was so seized by Allah's wrath that he became an object of warning for others.
Such a miracle had been witnessed by the people themselves only 45 years before the revelation of these verses, and many of those who had witnessed it wore still present and living in the city at the time when these verses were being recited to the people of Makkah.
What greater proof could be there of the fact that the Prophets of God never uttered empty words? They see with their eyes that which others do not see; they talk freely of such realities as cannot be comprehended by others by intellect; they engage at times in works which might be viewed as madness by the contemporary world but which might strike with amazement the people coming centuries afterwards.
When men of such caliber have unanimously been giving in every age the news that Resurrection shall occur and accountability shall take place, it would be sheer madness to dub it as the bragging of the insane
The elevated roof ( the sky ) and the surging ocean have been Sworn by, for both these are a pointer to Allah's wisdom and His power, and the same wisdom and power prove both the possibility of the Hereafter and its occurrence and necessity.
As for the sky's being a pointer we have already explained it in E.
N .
7 of Surah Qaf above.
As for the ocean, anyone who considers it deeply with an unbiased mind will testify that the provision of water in such abundance on the earth is by itself such an amazing work which cannot be the result of an accident or chance.
This also proves that it is not possible that such a perfect system could coms into being by chance and the bodies of each species could be made precisely according to the depth in which it has to live.
Its water has been made saline so that the bodies of the millions of the animals which die in it daily do not rot.
Its water has been restrained at a particular level in such a way that it neither sinks into the earth's belly passing through its cracks and holes, nor it spreads over the land to submerge it, but has been checked at the same level for millions of years.
Because of the existence of this great store of water the rainfall is arranged on the dry parts of 'the earth, in which the heat of the sun and the circulation of the winds cooperate with full regularity.
Then the ocean's being inhabited with life and the creation in it of the various kinds of creatures has given man the advantage that he obtains from it his food and other necessities in large quantities.
Then its being checked and restrained to a limit has given birth to the continents and islands which are the home of man, and became of its adhering to and following some fixed laws has it become possible that man may navigate his ships in it.
Such an arrangement could not have possibly existed without the wisdom of an All-Wise Being and the power of an Absolute Ruler, nor could this deep relationship that binds the interests of man and other creatures of the earth to the arrangement of the ocean be established at random.
Now, if this is undeniable evidence that an All-Wise and All-Powerful God has created a vast and surging, brackish ocean also besides making countless other arrangements for the purpose of settling man on the earth, that person would be foolhardy, who expects that the All-Wise God would make arrangements for man that he should water his crops from the ocean and provide him sustenance thereby but would never question him as to how he returned thanks after eating His provisions, and that He would grant man the power that he should run his ships on the surface of the ocean but would never question him as to whether he had run the ships for the sake of the truth, righteousness and justice, or had committed robberies.
Likewise, it would also be sheer folly to imagine that the Absolute Sovereign of Whose power the creation of the wonderful ocean is a petty, insignificant sign, Who has checked and restrained this vast store of water on this suspended globe which is moving in space, Who has dissolved a huge quantity of salt in it, Who has created countless varieties of creatures in it, and has arranged their sustenance therein, Who carries billions of cons of water from it every year by means of the wind and causes it to fall regularly as rain on millions of square miles of dry land, becomes so helpless and powerless after creating man that He could not resurrect him again.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Makkah The Virtues of Surat At-Tur Malik narrated that Jubayr bin Mut`im said, "I heard the Prophet reciting Surat At-Tur while praying Maghrib.
Surely, I have never heard a more beautiful voice or recitation than his recitation." This Hadith is recorded in the Two Sahihs using a chain of narration that includes Malik.
Al-Bukhari recorded that Umm Salamah said, "I complained of being ill to the Messenger of Allah ﷺ, and he said, «طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَة» ( Perform Tawaf (of the Ka`bah ) behind the crowd, while you are riding.) So, I performed Tawaf while the Messenger of Allah ﷺ was praying beside the House, reciting At-Tur." بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Allah swears that the Coming of Torment is Near Allah swears by His creation, a testimony to His great ability, that His torment will surely befall His enemies; they will have no way of escaping it.
At-Tur is the mount that has trees, similar to the mount where Allah spoke to Musa, while Musa was on it, and the mount on which Allah started the prophethood of `Isa.
A mount that does not have trees is called Jabal, not Tur.
Allah said, وَكِتَـبٍ مُّسْطُورٍ ( And by the Book inscribed ), it is said that it means Al-Lawh Al-Mahfuz, ( the Preserved Table ).
It is also said that is refers to the divinely revealed inscribed Books that people recite, and this is why Allah said, فِى رَقٍّ مَّنْشُورٍ - وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ( In parchment unrolled.
And by Al-Bayt Al-Ma`mur. )
In the Two Sahihs it is confirmed that the Messenger of Allah ﷺ said in the Hadith about Al-Isra', after ascending to the seventh heaven: «ثُمَّ رُفِعَ بِي إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ، وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفًا، لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ آخِرَ مَا عَلَيْهِم» ( Then, I was taken to Al-Bayt Al-Ma`mur.
It is visited every day by seventy thousand angels who will not come back to visit it again. )
The angels worship Allah in Al-Bayt Al-Ma`mur and perform Tawaf around it just as the people of the earth perform Tawaf around the Ka`bah.
Al-Bayt Al-Ma`mur is the Ka`bah of those who reside in the seventh heaven.
During the Isra' journey, the Prophet saw Ibrahim Al-Khalil, who was reclining with his back on Al-Bayt Al-Ma`mur.
It was Ibrahim who built the Ka`bah on earth, and surely, the reward is compatible with the action.
Al-Bayt Al-Ma`mur is parallel to the Ka`bah; every heaven has its own house of worship, which is also the direction of prayer for its residents.
The house that is located in the lower heaven, is called Bayt Al-`Izzah.
And Allah knows best.
The statement of Allah the Exalted, وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ( And by the roof raised high. ) Sufyan Ath-Thawri, Shu`bah, and Abu Al-Ahwas, all narrated from Simak, from Khalid bin `Ar`arah, from `Ali bin Abi Talib: وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ( And by the roof raised high ) "Meaning the heaven." Sufyan added, "Then `Ali recited, وَجَعَلْنَا السَّمَآءَ سَقْفاً مَّحْفُوظاً وَهُمْ عَنْ ءَايَـتِهَا مُعْرِضُونَ ( And We have made the heaven a roof, safe and well-guarded.
Yet they turn away from its signs. )
( 21:32 )" Similar was said by Mujahid, Qatadah, As-Suddi, Ibn Jurayj, Ibn Zayd and preferred by Ibn Jarir.
The statement of Allah the Exalted, وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ( And by the sea that is Masjur. ) The majority say it refers to the oceans of the earth.
Masjur, means, the sea will be kindled with fire on the Day of Resurrection just as Allah said in another Ayah, وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( And when the seas become as blazing fire. )( 81:6 ) i.e., it will be kindled with fire and become a raging fire that surrounds the people in the gathering area, this was reported by Sa`id bin Al-Musayyib from `Ali bin Abi Talib.
It was also reported from Ibn `Abbas, and it is the view of Sa`id bin Jubayr, Mujahid, `Abdullah bin `Ubayd bin `Umayr and others.
Qatadah said, "Masjur is the `filled sea."' Ibn Jarir preferred this explanation saying, "The sea is not lit with fire now, so it is filled." Allah's statement; إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ( Verily, the torment of your Lord will surely come to pass. ) contains the subject of the vow, indicating that His torment will surely strike the disbelievers, as Allah stated in another Ayah; مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ( There is none that can avert it. ) indicating that when Allah decides to send the torment upon them, none can prevent it or stop it from striking them.
Al-Hafiz Abu Bakr Ibn Abi Ad-Dunya recorded that Ja`far bin Zayd Al-`Abdi said, "One night, in Al-Madinah, `Umar went out investigating the welfare of Muslims and passed by the house of a man who was standing in voluntary prayer.
`Umar stood quietly, listening to his recitation; the man was reciting, وَالطُّورِ ( By At-Tur ), until he reached the Ayah, إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ - مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ ( Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.
There is none that can avert it. )
`Umar said, `By the Lord of the Ka`bah, this is a true vow.' `Umar dismounted his donkey and sat next to a wall for a while.
He then went back to his house and fell ill for a month.
During his illness, the people would visit him, not knowing what caused his illness." May Allah be pleased with `Umar. Describing the Day of Torment, the Day of Resurrection Allah said; يَوْمَ تَمُورُ السَّمَآءُ مَوْراً ( On the Day when Tamur the heaven Mawr ) Ibn `Abbas and Qatadah said: "Shaking violently." Also from Ibn `Abbas, "Split." Mujahid said: "Spin violently." Ad-Dahhak commented on the Ayah, saying, "The earth will violently spin and move by the command of Allah, and its areas will violently move towards each other." This was preferred by Ibn Jarir, because of the meaning of the word, Mawra, which denotes meanings of spinning and shaking.
Allah said, وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْراً ( And Tasir the mountains will Sayr. ) will fade away and become scattered particles of dust blown away by the wind, فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( Then woe that Day to those who denied ), woe to them that Day as a result of Allah's torment, punishment and affliction that He will direct at them, الَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ( Those who were in their falsehood, playing. ) meaning, they live in this life in falsehood and make the religion the subject of their mockery and jest, يَوْمَ يُدَعُّونَ ( The Day when they will be pushed down by force ) meaning, they will be violently driven and shoved, إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ( to the fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. ) Mujahid, Ash-Sha`bi, Muhammad bin Ka`b, Ad-Dahhak, As-Suddi and Ath-Thawri said that this Ayah means, "They will be violently shoved into the Fire." Allah said, هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ( This is the Fire, which you used to deny. ) meaning, the angels of punishment will say these words to them, while admonishing and chastising them, أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ اصْلَوْهَا ( Is this magic or do you not see Enter therein ) meaning, enter the Fire, `which will encircle you from every direction,' فَاصْبِرُواْ أَوْ لاَ تَصْبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ( and whether you are patient of it or impatient of it, it is all the same. ) `whether you endure its torment and afflictions or not, you will never avert it or be saved from it,' إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( You are only being requited for what you used to do. ) and surely, Allah is never unjust with anyone.
Most certainly, Allah recompenses each according to their deeds. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـتٍ وَنَعِيمٍ - فَـكِهِينَ بِمَآ ءَاتَـهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَـهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( There is none that can ward it off ) there is none that can prevent this torment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

There is none that can avert it;

Page 523 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب