Quran 18:80 Surah Kahf ayat 80 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Kahf ayat 80 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 80 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]

English - Sahih International

18:80 And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.

Surah Al-Kahf in Arabic

Tafsir Surah Kahf ayat 80

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 18:80 Tafsir Al-Jalalayn


And as for the boy his parents were believers and We feared lest he should overwhelm them with insolence and disbelief — for he is as described by the hadīth of Muslim ‘He was incorrigibly disposed to disbelief and had he lived longer this disposition of his would have oppressed them because of their love for him they would have followed him in such a path of disbelief’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


As to the young man, –who was evil personified- his parents are righteous people and they would have, through affection and compassion, admitted of relaxation in Allahs system of faith and worship

Quran 18:80 Tafsir Ibn Kathir


Interpretation of why the Boy was killed Ibn `Abbas narrated from Ubayy bin Ka`b that the Prophet said:
«الْغُلَامُ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ طُبِعَ يَوْمَ طُبِعَ كَافِرًا»
( The boy Al-Khidr killed was destined to be a disbeliever from the day he was created. ) It was recorded by Ibn Jarir from Ibn `Abbas.
He said: فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَـناً وَكُفْراً ( his parents were believers, and we feared he would oppress them by rebellion and disbelief ) Their love for him might make them follow him in disbelief.
Qatadah said, "His parents rejoiced when he was born and grieved for him when he was killed.
If he had stayed alive, he would have been the cause of their doom.
So let a man be content with the decree of Allah, for the decree of Allah for the believer, if he dislikes it, is better for him than if He were to decree something that he likes for him." An authentic Hadith says;
«لَا يَقْضِي اللهُ لِلْمُؤْمِنِ مِنْ قَضَاءٍ إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَه»
( Allah does not decree anything for the believer except it is good for him. ) And Allah says: وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ( and it may be that you dislike a thing which is good for you. ) 2:216. فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْراً مِّنْهُ زَكَـوةً وَأَقْرَبَ رُحْماً ( So we intended that their Lord should exchange him for them for one better in righteousness and nearer to mercy.
)
A child who was better than this one, a child for whom they would feel more compassion.
This was the view of Ibn Jurayj.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Interpretation of why the Boy was killed Ibn `Abbas narrated from Ubayy bin Ka`b that the Prophet said: «الْغُلَامُ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ طُبِعَ يَوْمَ طُبِعَ كَافِرًا» ( The boy Al-Khidr killed was destined to be a disbeliever from the day he was created. ) It was recorded by Ibn Jarir from Ibn `Abbas.
He said: فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَـناً وَكُفْراً ( his parents were believers, and we feared he would oppress them by rebellion and disbelief ) Their love for him might make them follow him in disbelief.
Qatadah said, "His parents rejoiced when he was born and grieved for him when he was killed.
If he had stayed alive, he would have been the cause of their doom.
So let a man be content with the decree of Allah, for the decree of Allah for the believer, if he dislikes it, is better for him than if He were to decree something that he likes for him." An authentic Hadith says; «لَا يَقْضِي اللهُ لِلْمُؤْمِنِ مِنْ قَضَاءٍ إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَه» ( Allah does not decree anything for the believer except it is good for him. ) And Allah says: وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ( and it may be that you dislike a thing which is good for you. ) 2:216. فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْراً مِّنْهُ زَكَـوةً وَأَقْرَبَ رُحْماً ( So we intended that their Lord should exchange him for them for one better in righteousness and nearer to mercy.
)
A child who was better than this one, a child for whom they would feel more compassion.
This was the view of Ibn Jurayj.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And as for the lad ) whom I killed, ( his parents were believers ) and of the greatest people of that township ( and We feared lest he should oppress them ) and your Lord Knew that he will overburden them ( by rebellion and disbelief ) by means of his rebellion and disobedience, and by lying in oath and so He killed him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.

Page 302 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers