Quran 37:85 Surah Assaaffat ayat 85 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
37:85 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 85
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:85 Tafsir Al-Jalalayn
when he said while still in this continuous state of his to his father and his folk in reproach ‘What do — what is it that — you worship?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He questioned the truth of his peoples system of faith and worship. He said to his father and to his people: What is it that you worship
Quran 37:85 Tafsir Ibn Kathir
The Story of Ibrahim and His People
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him:
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لإِبْرَهِيمَ
( And verily, among those who followed his ways was Ibrahim. ) means, he was one of the followers of his religion.
Mujahid said, "He was following his path and his way."
إِذْ جَآءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( When he came to his Lord with a Salim heart. ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that he bore witness that none has the right to be worshipped except Allah." rIbn Abi Hatim recorded that `Awf said, "I said to Muhammad bin Sirin, `What is the Salim heart' He said, `One which knows that Allah is true and that the Hour will undoubtedly come to pass, and that Allah will resurrect those who are in the graves."' Al-Hasan said, "One that is free from Shirk." `Urwah said, "One that is not cursed."
إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship" ) He denounced his people for their worship of idols and false gods, Allah said:
أَءِفْكاً ءَالِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ - فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ
( Is it a falsehood -- gods other than Allah -- that you desire Then what think you about the Lord of the all that exists ) Qatadah said, "This means, `what do you think He will do with you when you meet Him, given that you worshipped others alongside Him"
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:85) and said to his father and his people: *45 'Whom do you worship?
[And] when he said to his father meaning
*45) For further details of this story of the Prophet Abraham, please see Surah Al-An'am: 72-90; Maryam: 41-60; AI-Anbiya: 51-75; Ash-Shu'ara; 69-89; Al-'Ankabut: 16-17, and the E.N's thereof.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Story of Ibrahim and His People
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him:
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لإِبْرَهِيمَ
( And verily, among those who followed his ways was Ibrahim. ) means, he was one of the followers of his religion.
Mujahid said, "He was following his path and his way."
إِذْ جَآءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( When he came to his Lord with a Salim heart. ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that he bore witness that none has the right to be worshipped except Allah." rIbn Abi Hatim recorded that `Awf said, "I said to Muhammad bin Sirin, `What is the Salim heart' He said, `One which knows that Allah is true and that the Hour will undoubtedly come to pass, and that Allah will resurrect those who are in the graves."' Al-Hasan said, "One that is free from Shirk." `Urwah said, "One that is not cursed."
إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship" ) He denounced his people for their worship of idols and false gods, Allah said:
أَءِفْكاً ءَالِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ - فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ
( Is it a falsehood -- gods other than Allah -- that you desire Then what think you about the Lord of the all that exists ) Qatadah said, "This means, `what do you think He will do with you when you meet Him, given that you worshipped others alongside Him"
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( When he said unto his father ) Azar ( and his folk ) the idol worshippers: ( What is it that you worship ) beside Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam],
- Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
- Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right
- Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which
- Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest.
- And the poets - [only] the deviators follow them;
- And that his effort is going to be seen -
- Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
- [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
- He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers