surah Assaaffat aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
37:85 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen he said to his father and his idolatrous nation, rebuking them, “What do you worship instead of Allah?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship?
phonetic Transliteration
Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:85 [And] when he said to his father and his people, "What do translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He questioned the truth of his peoples system of faith and worship. He said to his father and to his people: What is it that you worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:85) and said to his father and his people: *45 'Whom do you worship?
[And] when he said to his father and his people, "What do meaning
*45) For further details of this story of the Prophet Abraham, please see Surah Al-An'am: 72-90; Maryam: 41-60; AI-Anbiya: 51-75; Ash-Shu'ara; 69-89; Al-'Ankabut: 16-17, and the E.N's thereof.
[And] when he said to his father and his people, "What do meaning in Urdu
جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا "یہ کیا چیزیں ہیں جن کی تم عبادت کر رہے ہو؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That is their accommodation on the Day of Recompense.
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they
- And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
- So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the
- And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not
- And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then
- This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious
- And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and
- So they pursued them at sunrise.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers