Quran 38:88 Surah Sad ayat 88 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Sad ayat 88 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 88 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 88 from surah Saad

﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ﴾
[ ص: 88]

English - Sahih International

38:88 And you will surely know [the truth of] its information after a time."

Surah Saad in Arabic

Tafsir Surah Sad ayat 88

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 38:88 Tafsir Al-Jalalayn


And you will assuredly come to know O disbelievers of Mecca its tiding the news of its truth in due time’ that is to say on the Day of Resurrection ‘ilm ‘knowing’ is here being used in the sense of ‘urf ‘experience’; the prefixed lām in la-ta‘lamunna ‘you will assuredly know’ is for an implicit oath in other words what is meant is wa’Llāhi la-ta‘lamunna ‘By God you will assuredly know’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And you -people- who refuse to acknowledge it shall come to know in due course the truth of its precepts, its premises and promises and of its revelations the cosmic and the spiritual alike

Quran 38:88 Tafsir Ibn Kathir


وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ( nor am I one of the Mutakallifin. ) means, `and I do not add anything to that which Allah has told me.
Whatever I am commanded to do, I do it, and I do not add anything or take anything away.
By doing this I am seeking the Face of Allah and the Hereafter.' Sufyan Ath-Thawri, narrated from Al-A`mash and Mansur from Abu Ad-Duha that Masruq said, "We went to `Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him.
He said, `O people! Whoever knows a thing should say it, and whoever does not know should say, `Allah knows best."' It is part of knowledge, when one does not know, to say "Allah knows best." For Allah said to your Prophet : قُلْ مَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ( Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin." ) This was reported by Al-Bukhari and Muslim. إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَـلَمِينَ ( It is only a Reminder for all the creatures. ) means, the Qur'an is a reminder for all those who are held accountable, men and Jinn.
This was the view of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him.
This Ayah is like the Ayat: لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ). وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ ( And you shall certainly know the truth of it ) means, `you will see confirmation that what he says is true.' بَعْدَ حِينِ ( after a while. ) means, soon.
Qatadah said, "After death.
`Ikrimah said, "It means, on the Day of Resurrection." There is no contradiction between the two views, because whoever dies comes under the rulings of the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surah Sad.
All praise and gratitude is due to Allah, and Allah may He be glorified and exalted, knows best.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:88) You will know the truth of the matter after a while.' *73

And you will surely know [the truth meaning

*73) That is, " Those of you who live will see for themselves within a few years that what I am saying is fulfilled; those who die will come to know as soon as they pass through the gate of death that the truth is the same which I am preaching. "

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ( nor am I one of the Mutakallifin. ) means, `and I do not add anything to that which Allah has told me.
Whatever I am commanded to do, I do it, and I do not add anything or take anything away.
By doing this I am seeking the Face of Allah and the Hereafter.' Sufyan Ath-Thawri, narrated from Al-A`mash and Mansur from Abu Ad-Duha that Masruq said, "We went to `Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him.
He said, `O people! Whoever knows a thing should say it, and whoever does not know should say, `Allah knows best."' It is part of knowledge, when one does not know, to say "Allah knows best." For Allah said to your Prophet : قُلْ مَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ( Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin." ) This was reported by Al-Bukhari and Muslim. إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَـلَمِينَ ( It is only a Reminder for all the creatures. ) means, the Qur'an is a reminder for all those who are held accountable, men and Jinn.
This was the view of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him.
This Ayah is like the Ayat: لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ ( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ). وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ ( And you shall certainly know the truth of it ) means, `you will see confirmation that what he says is true.' بَعْدَ حِينِ ( after a while. ) means, soon.
Qatadah said, "After death.
`Ikrimah said, "It means, on the Day of Resurrection." There is no contradiction between the two views, because whoever dies comes under the rulings of the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surah Sad.
All praise and gratitude is due to Allah, and Allah may He be glorified and exalted, knows best.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And ye will come in time to know the Truth thereof ) you will know the Truth of the Qur’an and that which it contains of promises and threats after you believe; and it is also said: after death. Some came to know after they accepted faith: these are the believers; and some came to know after death and these are the disbelievers. Both came to know that what Allah said in the Qur’an is the Truth’.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And you shall certainly know the truth of it after a while.

Page 458 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers