Quran 40:64 Surah Ghafir ayat 64 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ghafir ayat 64 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghafir aya 64 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ غافر: 64]

English - Sahih International

40:64 It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.

Surah Ghafir in Arabic

Tafsir Surah Ghafir ayat 64

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 40:64 Tafsir Al-Jalalayn


God it is Who made for you the earth as a stable abode and the heaven as a canopy a ceiling. And He formed you and perfected your forms and provided you with all the wholesome things. That then is God your Lord so blessed be God the Lord of the Worlds.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Allah is He Who set for you the earth at creation in the order of a settled habitation where you establish your abode and made the heaven, with its regions, spheres, celestial bodies and realms of space, a construction of imposing magnitude. He gave you form and He shaped you and how shapely He fashioned you and He provided you with victuals of the various good and wholesome kinds of provisions; this is Allah, your Creator, blessed be He and praise be to Him Who has the glorious attributes, the Creator of the universe

Quran 40:64 Tafsir Ibn Kathir


Signs of the Power and Oneness of Allah Allah reminds us of His grace towards His creation in that He has given them the night in which they rest and relax from their activities so that they can go back to them for their livelihood during the day.
He has given them the day with its light, so that they can undertake their journeys and engage in their business. إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ ( Truly, Allah is full of bounty to mankind; yet, most of mankind give no thanks. ) means, they do not express gratitude for the favors which Allah bestows upon them.
Then Allah says: ذَلِكُـمُ اللَّهُ رَبُّـكُمْ خَـلِقُ كُـلِّ شَىْءٍ لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( That is Allah, your Lord, the Creator of all things, La ilaha illa Huwa. ) means, the One Who does all of these things is Allah, the One, the Unique, the Creator of all things, besides Whom there is no other god or lord. فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ( How then are you turning away ) means, `how can you worship idols which cannot create anything but are themselves hand-made and carved' كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ ( Thus were turned away those who used to deny the Ayat of Allah ) means, just as these people Quraysh were led astray by their worship of gods other than Allah, those who came before them also disbelieved and worshipped others, with no proof or evidence, but on the basis of ignorance and desires.
They denied the signs and proof of Allah. اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً ( Allah, it is He Who has made for you the earth as a dwelling place ) means, `He made it stable and spread it out for you, so that you might live on it and travel about in it; He strengthened it with the mountains so that it does not shake with you.' وَالسَّمَآءَ بِنَآءً ( and the sky as a canopy, ) means, `a roof covering and protecting the world.' وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ( and has given you shape and made your shapes good ) means, `He created you in the best and most perfect form.' وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ( and has provided you with good and pure things. ) means, of food and drink in this world.
Allah states that that He is the Creator of the dwelling place and of the inhabitants and of the provision; He is the Creator and Provider, as He says in Surat Al-Baqarah: يَـأَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ - الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ للَّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ( O mankind! Worship your Lord (Allah ), Who created you and those who were before you so that you may have Taqwa.
Who has made the earth a resting place for you, and the sky as a canopy, and sent down water ( rain ) from the sky and brought forth therewith fruits as a provision for you.
Then do not set up rivals unto Allah while you know.) ( 2:21-22 ) And here Allah says, after mentioning the creation of all these things: ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُـمْ فَتَـبَـرَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ( That is Allah, your Lord, so Blessed be Allah, the Lord of all that exists. ) meaning, exalted and sanctified and glorified be Allah, the Lord of all the worlds.
Then He says: هُوَ الْحَىُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa; ) means, He is the Ever Living, from eternity to eternity, Who was, is and shall be, the First and the Last, the Manifest, the Hidden. لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( La ilaha illa Huwa ) means, there is none comparable or equal to Him. فَـادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ( so invoke Him making the religion for Him Alone. ) means, affirm His Oneness by testifying that there is no God but He.
Praise be to Allah, the Lord of the worlds.
Imam Ahmad recorded that after ending every prayer, `Abdullah bin Az-Zubayr used to say:
«لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُون»
( There is no (true ) God except Allah Alone with no partner or associate, to Him belongs the dominion and praise, for He is able to do all things; there is no strength and no power except with Allah; there is no ( true ) God except Allah and we worship none but Him; to Him belong blessings and virtue and goodly praise; there is no ( true ) God except Allah, we worship Him in all sincerity even though the disbelievers may hate that.) He said, "The Messenger of Allah ﷺ used to say the Tahlil in this fashion after every prayer." Similar was also recorded by Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(40:64) Allah it is Who made the earth a dwelling place for you *89 and made the sky a canopy, *90 Who shaped you ' and shaped you exceedingly well ' and gave you good things as sustenance. *91 That is Allah, your Lord; blessed be Allah, the Lord of the Universe.

It is Allah who made for you meaning

*89) For explanation, see An-Naml: 61 and E.N.
74 on it.

*90) That is, " You have not been exposed to outer space so that heavenly calamities should rain on you and annihilate you completely, but We have built over the earth a fully fortified celestial system ( which appears like a dome to the eye ), which does not allow any destructive element to reach you; so much so that even the destructive cosmic rays cannot reach you and that is.
how you are living peacefully on the earth.
"

*91) That is, "We had provided for you such a safe and peaceful place of rest even before your creation.
Then We created you and gave you a fine body with most appropriate limbs and physical and mental powers of a high calibre.
You did not create this erect stature, these hands and feet, these eyes and nose and ears, this talking tongue and this brain, which is a treasure-house of great capabilities, nor were these created by your mother and father, nor had a prophet .
or a saint or a god the power to create them.
Their Maker and Creator was the All-Wise, All-Merciful, All-Mighty Sovereign, Who created Man with this wonderful body to function in the world, when He decided to bring him into being.
Then as soon as you were created, you found by His beneficence a vast table laid out with pure provisions containing items of pure food which is not poisonous but health-giving, which is not bitter and tasteless but tasty, which u not , rotten and stale and stinking but goodsmelling, which is not lifeless dregs but rich in vitamins and useful organic substances, so essential for the proper development and nourishment of yew body.
Who has provided in such abundance this water, and corn, vegetables, fruits, milk, honey, meat and condiments, which not only add relish to your food but also provide you vitality and pleasures of life? And who has made the arrangements that these measureless granaries of food should go on coming out from the earth endlessly and their supply should never fail? Just consider this: What would have become of life if there had been no arrangement of food and man had been brought into existence suddenly? Is this not a clear proof that Your Creator is not merely a Creator but is an All-Wist Creator and All-Merciful Lord? ( For further explanation, see Hud: 6, An-Naml 60-66 and the E.N.'s thereof ):
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Signs of the Power and Oneness of Allah Allah reminds us of His grace towards His creation in that He has given them the night in which they rest and relax from their activities so that they can go back to them for their livelihood during the day.
He has given them the day with its light, so that they can undertake their journeys and engage in their business. إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ ( Truly, Allah is full of bounty to mankind; yet, most of mankind give no thanks. ) means, they do not express gratitude for the favors which Allah bestows upon them.
Then Allah says: ذَلِكُـمُ اللَّهُ رَبُّـكُمْ خَـلِقُ كُـلِّ شَىْءٍ لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( That is Allah, your Lord, the Creator of all things, La ilaha illa Huwa. ) means, the One Who does all of these things is Allah, the One, the Unique, the Creator of all things, besides Whom there is no other god or lord. فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ( How then are you turning away ) means, `how can you worship idols which cannot create anything but are themselves hand-made and carved' كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُواْ بِـَايَـتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ ( Thus were turned away those who used to deny the Ayat of Allah ) means, just as these people Quraysh were led astray by their worship of gods other than Allah, those who came before them also disbelieved and worshipped others, with no proof or evidence, but on the basis of ignorance and desires.
They denied the signs and proof of Allah. اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً ( Allah, it is He Who has made for you the earth as a dwelling place ) means, `He made it stable and spread it out for you, so that you might live on it and travel about in it; He strengthened it with the mountains so that it does not shake with you.' وَالسَّمَآءَ بِنَآءً ( and the sky as a canopy, ) means, `a roof covering and protecting the world.' وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ( and has given you shape and made your shapes good ) means, `He created you in the best and most perfect form.' وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ( and has provided you with good and pure things. ) means, of food and drink in this world.
Allah states that that He is the Creator of the dwelling place and of the inhabitants and of the provision; He is the Creator and Provider, as He says in Surat Al-Baqarah: يَـأَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِىْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ - الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ للَّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ( O mankind! Worship your Lord (Allah ), Who created you and those who were before you so that you may have Taqwa.
Who has made the earth a resting place for you, and the sky as a canopy, and sent down water ( rain ) from the sky and brought forth therewith fruits as a provision for you.
Then do not set up rivals unto Allah while you know.) ( 2:21-22 ) And here Allah says, after mentioning the creation of all these things: ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُـمْ فَتَـبَـرَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ( That is Allah, your Lord, so Blessed be Allah, the Lord of all that exists. ) meaning, exalted and sanctified and glorified be Allah, the Lord of all the worlds.
Then He says: هُوَ الْحَىُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa; ) means, He is the Ever Living, from eternity to eternity, Who was, is and shall be, the First and the Last, the Manifest, the Hidden. لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ ( La ilaha illa Huwa ) means, there is none comparable or equal to Him. فَـادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ( so invoke Him making the religion for Him Alone. ) means, affirm His Oneness by testifying that there is no God but He.
Praise be to Allah, the Lord of the worlds.
Imam Ahmad recorded that after ending every prayer, `Abdullah bin Az-Zubayr used to say: «لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُون» ( There is no (true ) God except Allah Alone with no partner or associate, to Him belongs the dominion and praise, for He is able to do all things; there is no strength and no power except with Allah; there is no ( true ) God except Allah and we worship none but Him; to Him belong blessings and virtue and goodly praise; there is no ( true ) God except Allah, we worship Him in all sincerity even though the disbelievers may hate that.) He said, "The Messenger of Allah ﷺ used to say the Tahlil in this fashion after every prayer." Similar was also recorded by Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Allah it is Who appointed ) created ( for you the earth for a dwelling-place ) for both the living and the dead ( and the sky for a canopy ) a raised canopy, ( and fashioned you ) in wombs ( and perfected your shapes ) He made your shapes better than the shapes of beasts, ( and hath provided you with good things ) He made your provision better and softer than the provision of beasts; it is also said this means: He provided you with lawful provision. ( Such is Allah, your Lord ) the one who did all this is your Lord, therefore give thanks to Him. ( Then blessed be Allah, the Lord of the Worlds ) the Lord of all that has a spirit and moves on the face of the earth!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Allah, it is He Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy, and has given you shape and made your shapes good (looking) and has provided you with good things. That is Allah, your Lord, then blessed be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

Page 474 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب