Quran 3:98 Surah Al Imran ayat 98 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 98]
3:98 Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?"
Surah Al Imran in ArabicTafsir Surah Al Imran ayat 98
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 3:98 Tafsir Al-Jalalayn
Say ‘O People of the Scripture why do you disbelieve in God’s verses that is the Qur’ān when God is Witness of what you do?’ and will requite you for it?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to Ahl al-Kitab: Why do you deny Allah’s revelations and visible signs when Allah is Shahidun ( Omniscient) of all that you do
Quran 3:98 Tafsir Ibn Kathir
Chastising the People of the Book for Their Disbelief and Blocking the Path of Allah
In this Ayah Allah criticizes the disbelieving People of the Book for refusing the truth, rejecting Allah's Ayat and hindering those who seek to believe from His path, although they know that what the Messenger was sent with is the truth from Allah.
They learned this from the previous Prophets and honorable Messengers, may Allah's peace and blessings be on them all.
They all brought the glad tidings and the good news of the coming of the unlettered, Arab, Hashimi Prophet from Makkah, the master of the Children of Adam, the Final Prophet and the Messenger of the Lord of heavens and earth.
Allah has warned the People of the Book against this behavior, stating that He is Witness over what they do, indicating their defiance of the knowledge conveyed to them by the Prophets.
They rejected, denied and refused the very Messenger whom they were ordered to convey the glad tidings about his coming.
Allah states that He is never unaware of what they do, and He will hold them responsible for their actions, R
يَوْمَ لاَ يَنفَعُ مَالٌ وَلاَ بَنُونَ
( The Day whereon neither wealth nor sons will avail ) 26:88.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Chastising the People of the Book for Their Disbelief and Blocking the Path of Allah
In this Ayah Allah criticizes the disbelieving People of the Book for refusing the truth, rejecting Allah's Ayat and hindering those who seek to believe from His path, although they know that what the Messenger was sent with is the truth from Allah.
They learned this from the previous Prophets and honorable Messengers, may Allah's peace and blessings be on them all.
They all brought the glad tidings and the good news of the coming of the unlettered, Arab, Hashimi Prophet from Makkah, the master of the Children of Adam, the Final Prophet and the Messenger of the Lord of heavens and earth.
Allah has warned the People of the Book against this behavior, stating that He is Witness over what they do, indicating their defiance of the knowledge conveyed to them by the Prophets.
They rejected, denied and refused the very Messenger whom they were ordered to convey the glad tidings about his coming.
Allah states that He is never unaware of what they do, and He will hold them responsible for their actions, R
يَوْمَ لاَ يَنفَعُ مَالٌ وَلاَ بَنُونَ
( The Day whereon neither wealth nor sons will avail ) 26:88.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say: O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah ) i.e. in Muhammad and the Qur’an, ( when Allah (Himself ) is Witness of what ye do) of disbelief, by concealing [ the Truth ] and engaging in sins?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you reject the Ayat of Allah (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) while Allah is Witness to what you do?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter
- [He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son
- And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in
- And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is
- Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then
- [All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and
- To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- [Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the
- Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



