Quran 6:98 Surah Anam ayat 98 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Anam ayat 98 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anam aya 98 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ﴾
[ الأنعام: 98]

English - Sahih International

6:98 And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.

Surah Al-Anam in Arabic

Tafsir Surah Anam ayat 98

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 6:98 Tafsir Al-Jalalayn


And He it is Who produced you created you from a single soul namely Adam such that some of you are established in the womb and some of you are deposited in the loins a variant reading of mustaqirrun ‘established’ has mustaqarrun that is a resting place for you. Verily We have distinguished the signs for a people who understand what is being said to them.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And He is it who brought you into being from one single soul* then He ordained your prototype in the seed** and He made the earth your destined habitation*** where you live a life that deserves the name until the encounter with death when you are deposited in the graves and in due course be reclaimed for Judgement. We have expounded and distinctly expressed Our revelations to people who comprehend the facts

Quran 6:98 Tafsir Ibn Kathir


وَهُوَ الَّذِى أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ ( It is He Who has created you from a single person, ) 6:98 in reference to Adam, peace be upon him.
In another Ayah, Allah said; يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَآءً ( O mankind! Have Taqwa of your Lord, Who created you from a single person, and from him He created his mate, and from them both He created many men and women. )4:1 Allah said, فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ( Mustaqar and Mustawda` ) Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Abu `Abdur-Rahman As-Sulami, Qays bin Abu Hazim, Mujahid, `Ata', Ibrahim An-Nakha`i, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and `Ata' Al-Khurasani and others said that, فَمُسْتَقَرٌّ ( Mustaqar ), `in the wombs'.
They, or most of them, also said that, وَمُسْتَوْدَعٌ ( And Mustawda`, ) means, `in your father's loins'.
Ibn Mas`ud and several others said that, Mustaqar, means residence in this life, while, Mustawda`, means the place of storage after death ( the grave ).
Allah's statement, قَدْ فَصَّلْنَا الاٌّيَـتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ( Indeed, We have explained in detail Our revelations for people who understand. ) refers to those who comprehend and understand Allah's Words and its meanings.
Allah said next, وَهُوَ الَّذِى أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً ( It is He Who sends down water (rain ) from the sky) in due measure, as a blessing and provision for the servants, relief and means of survival for the creatures and mercy from Allah for His creation.
Allah's statement, فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ ( And with it We bring forth vegetation of all kinds, ) is similar to, وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ ( And We have made from water every living thing. ) 21:30 فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِراً ( and out of it We bring forth green stalks, ) green produce and trees, on which We grow seeds and fruits. نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبّاً مُّتَرَاكِباً ( from which We bring forth thick clustered grain. ) lined on top of each other in clusters, like an ear or spike of grain. وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَنٌ ( And out of the date-palm and its sprouts come forth clusters ) of dates دَانِيَةٌ ( hanging low ) Within reach and easy to pick.
`Ali bin Abi Talhah Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that, قِنْوَنٌ دَانِيَةٌ ( clusters hanging low ) refers to short date trees whose branches hang low, close to the ground.
This was recorded by Ibn Jarir.
Allah's statement وَجَنَّـتٍ مِّنْ أَعْنَـبٍ ( and gardens of grapes, ) means, We bring forth gardens of grapes.
Grapes and dates are the most precious fruits to the people of Al-Hijaz ( Western Arabia ), and perhaps both are the best fruits in this world.
Allah has reminded His servants of His favor in making these two fruits for them, when He said, وَمِن ثَمَرَتِ النَّخِيلِ وَالاٌّعْنَـبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ( And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision. ) 16:67 before intoxicating drinks were prohibited, and; وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ ( And We have made therein gardens of date-palms and grapes. ) 36:34.
Allah said, وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهاً وَغَيْرَ مُتَشَـبِهٍ ( olives and pomegranates, each similar yet different. ) The leaves are similar in shape and appearence, yet different in the shape, and taste.
And the kind of fruit each plant produces is different, according to the explanation of Qatadah and several others.
Allah's statement, انْظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ( Look at their fruits when they begin to bear, and Yan`ih. ) means, when the fruits become ripe, according to Al-Bara' bin `Azib, Ibn `Abbas, Ad-Dahhak, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi, Qatadah and others.
This Ayah means, contemplate the ability of the Creator of these fruits, Who brought them into existence after they were dry wood, and they later became grapes and dates; and similar is the case with the various colors, shapes, tastes and fragrance of whatever Allah created.
Allah said, وَفِى الاٌّرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَـوِرَتٌ وَجَنَّـتٌ مِّنْ أَعْنَـبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَنٌ وَغَيْرُ صِنْوَنٍ يُسْقَى بِمَآءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى الاٍّكُلِ ( And in the earth are neighbouring tracts, and gardens of vines, and green crops, and date-palms, growing out, two or three from a single stem root, or otherwise, watered with the same water, yet some of them We make better than others to eat. ) 13:4 This is why Allah said here, إِنَّ فِى ذلِكُمْ ( In these things there are... ) O people, لاّيَـتٍ ( signs... ) and proofs that testify to the perfect ability, wisdom and mercy of He Who created these things, لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ( for people who believe.
)
in Allah and obey His Messengers.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:98) It is He Who created you out of a single being, *65 and appointed for each of you a time-limit and a resting place. We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. *66

And it is He who produced you meaning

*65).
This means that God caused the human race to originate from one human being.

*66).
If one were to observe carefully the creation of the human species, its division into male and female, the proliferation of the human race by procreation, the passing of life through its several stages in the womb of the mother from conception to childbirth, one would perceive innumerable signs to help one grasp the truth mentioned above.
But only those who make proper use of their intellect can be led by means of these signs to an understanding of Reality.
Those who live like animals, who are concerned merely with the satisfaction of their lusts and desires, can perceive nothing significant in these phenomena.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


وَهُوَ الَّذِى أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ ( It is He Who has created you from a single person, ) 6:98 in reference to Adam, peace be upon him.
In another Ayah, Allah said; يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَآءً ( O mankind! Have Taqwa of your Lord, Who created you from a single person, and from him He created his mate, and from them both He created many men and women. )4:1 Allah said, فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ( Mustaqar and Mustawda` ) Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Abu `Abdur-Rahman As-Sulami, Qays bin Abu Hazim, Mujahid, `Ata', Ibrahim An-Nakha`i, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and `Ata' Al-Khurasani and others said that, فَمُسْتَقَرٌّ ( Mustaqar ), `in the wombs'.
They, or most of them, also said that, وَمُسْتَوْدَعٌ ( And Mustawda`, ) means, `in your father's loins'.
Ibn Mas`ud and several others said that, Mustaqar, means residence in this life, while, Mustawda`, means the place of storage after death ( the grave ).
Allah's statement, قَدْ فَصَّلْنَا الاٌّيَـتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ( Indeed, We have explained in detail Our revelations for people who understand. ) refers to those who comprehend and understand Allah's Words and its meanings.
Allah said next, وَهُوَ الَّذِى أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً ( It is He Who sends down water (rain ) from the sky) in due measure, as a blessing and provision for the servants, relief and means of survival for the creatures and mercy from Allah for His creation.
Allah's statement, فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ ( And with it We bring forth vegetation of all kinds, ) is similar to, وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ ( And We have made from water every living thing. ) 21:30 فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِراً ( and out of it We bring forth green stalks, ) green produce and trees, on which We grow seeds and fruits. نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبّاً مُّتَرَاكِباً ( from which We bring forth thick clustered grain. ) lined on top of each other in clusters, like an ear or spike of grain. وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَنٌ ( And out of the date-palm and its sprouts come forth clusters ) of dates دَانِيَةٌ ( hanging low ) Within reach and easy to pick.
`Ali bin Abi Talhah Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that, قِنْوَنٌ دَانِيَةٌ ( clusters hanging low ) refers to short date trees whose branches hang low, close to the ground.
This was recorded by Ibn Jarir.
Allah's statement وَجَنَّـتٍ مِّنْ أَعْنَـبٍ ( and gardens of grapes, ) means, We bring forth gardens of grapes.
Grapes and dates are the most precious fruits to the people of Al-Hijaz ( Western Arabia ), and perhaps both are the best fruits in this world.
Allah has reminded His servants of His favor in making these two fruits for them, when He said, وَمِن ثَمَرَتِ النَّخِيلِ وَالاٌّعْنَـبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ( And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision. ) 16:67 before intoxicating drinks were prohibited, and; وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ ( And We have made therein gardens of date-palms and grapes. ) 36:34.
Allah said, وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهاً وَغَيْرَ مُتَشَـبِهٍ ( olives and pomegranates, each similar yet different. ) The leaves are similar in shape and appearence, yet different in the shape, and taste.
And the kind of fruit each plant produces is different, according to the explanation of Qatadah and several others.
Allah's statement, انْظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ( Look at their fruits when they begin to bear, and Yan`ih. ) means, when the fruits become ripe, according to Al-Bara' bin `Azib, Ibn `Abbas, Ad-Dahhak, `Ata' Al-Khurasani, As-Suddi, Qatadah and others.
This Ayah means, contemplate the ability of the Creator of these fruits, Who brought them into existence after they were dry wood, and they later became grapes and dates; and similar is the case with the various colors, shapes, tastes and fragrance of whatever Allah created.
Allah said, وَفِى الاٌّرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَـوِرَتٌ وَجَنَّـتٌ مِّنْ أَعْنَـبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَنٌ وَغَيْرُ صِنْوَنٍ يُسْقَى بِمَآءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى الاٍّكُلِ ( And in the earth are neighbouring tracts, and gardens of vines, and green crops, and date-palms, growing out, two or three from a single stem root, or otherwise, watered with the same water, yet some of them We make better than others to eat. ) 13:4 This is why Allah said here, إِنَّ فِى ذلِكُمْ ( In these things there are... ) O people, لاّيَـتٍ ( signs... ) and proofs that testify to the perfect ability, wisdom and mercy of He Who created these things, لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ( for people who believe.
)
in Allah and obey His Messengers.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And He it is Who hath produced ) created ( you from a single being ) from Adam, ( and (hath given you ) a habitation) in the wombs ( and a repository ) in the loins; it is also said this means: He has given you a habitation in the loins and repository in the wombs. ( We have detailed Our revelations for a people who have understanding ) of Allah’s command and His divine Oneness.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

It is He Who has created you from a single person (Adam), and has given you a place of residing (on the earth or in your mother's wombs) and a place of storage [in the earth (in your graves) or in your father's loins]. Indeed, We have explained in detail Our revelations (this Quran) for people who understand.

Page 140 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers