Quran 18:100 Surah Kahf ayat 100 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا﴾
[ الكهف: 100]
18:100 And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -
Surah Al-Kahf in ArabicTafsir Surah Kahf ayat 100
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 18:100 Tafsir Al-Jalalayn
And on that day We shall present We shall bring close Hell to the disbelievers plain to view
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then We will bring Hell in view near enough as to be clearly seen by the infidels
Quran 18:100 Tafsir Ibn Kathir
Hell will be displayed before the Disbelievers on the Day of Resurrection
Allah tells us what He will do to the disbelievers on the Day of Resurrection.
He will show Hell to them, meaning He will bring it forth for them to see its punishment and torment before they enter it.
This will intensify their distress and grief.
In Sahih Muslim it is recorded that Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ said,
«يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ تُقَادُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك»
( Hell will be brought forth on the Day of Resurrection, pulled by means of seventy thousand reins, each of which will be held by seventy thousand angels. ) Then Allah says of them:
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى
( (To ) those whose eyes had been under a covering from My Reminder,) meaning, they neglected it, turning a blind eye and a deaf ear to it, refusing to accept guidance and follow the truth.
As Allah says:
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
( And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him a Shaytan to be a companion for him. ) 43:36 And here Allah says:
وَكَانُواْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ سَمْعاً
( and they could not bear to hear (it ).
) meaning, they did not understand the commands and prohibitions of Allah.
Then He says:
أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِى مِن دُونِى أَوْلِيَآءَ
( Do then those who disbelieved think that they can take My servants as Awliya' protectors besides Me ) meaning, do they think that this is right for them and that it is going to benefit them
كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدّاً
( Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents to them ) 19:82.
Allah says that He has prepared Hell as their abode on the Day of Resurrection.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Hell will be displayed before the Disbelievers on the Day of Resurrection
Allah tells us what He will do to the disbelievers on the Day of Resurrection.
He will show Hell to them, meaning He will bring it forth for them to see its punishment and torment before they enter it.
This will intensify their distress and grief.
In Sahih Muslim it is recorded that Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ said,
«يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ تُقَادُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك»
( Hell will be brought forth on the Day of Resurrection, pulled by means of seventy thousand reins, each of which will be held by seventy thousand angels. ) Then Allah says of them:
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى
( (To ) those whose eyes had been under a covering from My Reminder,) meaning, they neglected it, turning a blind eye and a deaf ear to it, refusing to accept guidance and follow the truth.
As Allah says:
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
( And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him a Shaytan to be a companion for him. ) 43:36 And here Allah says:
وَكَانُواْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ سَمْعاً
( and they could not bear to hear (it ).
) meaning, they did not understand the commands and prohibitions of Allah.
Then He says:
أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِى مِن دُونِى أَوْلِيَآءَ
( Do then those who disbelieved think that they can take My servants as Awliya' protectors besides Me ) meaning, do they think that this is right for them and that it is going to benefit them
كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدّاً
( Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents to them ) 19:82.
Allah says that He has prepared Hell as their abode on the Day of Resurrection.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( On that day ) the Day of Judgement ( We shall present hell ) We shall reveal hell ( to the disbelievers ) before they enter it, ( plain to view ) clear for them to see,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers, plain to view,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So be patient with gracious patience.
- The likes of whom had never been created in the land?
- Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
- Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor
- While he fears [Allah],
- Then woe to you, and woe!
- So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then
- That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day
- O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for
- So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded
Quran surahs in English :
18:100 Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers