Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 10 , Wa As-Sabiquna As-Sabiquna
Tafsir Al-mokhtasar
Dan orang-orang yang terlebih dahulu melakukan kebaikan di dunia, mereka adalah orang-orang yang terdahulu memasuki Surga di Akhirat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ketiga, orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia di garis terdepan.
Mereka itulah orang-orang yang terlebih dahulu akan memperoleh derajat yang tinggi di akhirat.
Mereka adalah orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
Allah akan memasukkan mereka ke dalam surga-surga yang penuh kenikmatan
Tafsir al-Jalalain
( Dan orang-orang yang paling dahulu ) dalam kebaikan, mereka adalah para nabi; ayat ini berkedudukan menjadi Mubtada ( yaitu orang-orang yang paling dahulu ) lafal ayat ini mengukuhkan makna ayat pertama, dimaksud sebagai ungkapan tentang keagungan kedudukan mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ketiga, orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia di garis terdepan.
Mereka itulah orang-orang yang terlebih dahulu akan memperoleh derajat yang tinggi di akhirat.
Mereka adalah orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
Allah akan memasukkan mereka ke dalam surga-surga yang penuh kenikmatan.
Tafsir Al-wajiz
Dan yang ketiga adalah orang-orang yang paling dahulu beriman pada dakwah Rasulullah.
Karena itu, merekalah yang paling dulu masuk surga sebagai balasan atas keimanan dan ketaatannya.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menjelaskan bahwa orang-orang yang paling dahulu beriman kepada Allah tidak asing lagi bagi kita, karena kepribadian mereka yang luhur serta perbuatan-perbuatan mereka yang mengagumkan.
Dapat pula diartikan bahwa orang-orang yang paling dahulu mematuhi perintah Allah, mereka pulalah yang paling dahulu menerima rahmat Allah.
Barang siapa yang lebih awal membuat kebaikan di dunia ini, maka ia adalah orang yang lebih awal pula mendapat ganjaran di akhirat nanti.
Ayat ini menjelaskan bahwa yang dimaksud dengan “ as-sābiqūn ”, ialah mereka yang disebut dalam hadis ‘Aisyah sebagai berikut:
أَنَّ رَسُوْلَ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ: أَتَدْرُوْنَ مَنِ السَّابِقُوْنَ اِلىَ ظِلِّ اللّٰهِ يَوْمَ اْلقِيَامَةِ؟ قَالُوْا: اللّٰهُ وَرَسُوْلُهُ أعْلَمُ.
قَالَ: اَلَّذِيْنَ إِذَا أُعْطُوْا الْحَقَّ قَبِلُوْهُ وَإِذَا سُئِلُوْهُ بَذَلُوْا وَحَكَمُوْا لِلنَّاسِ كَحُكْمِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ.
( رواه أحمد )
Nabi Muhammad saw telah bersabda, “ Apakah kamu sekalian tahu siapa yang paling dahulu mendapat perlindungan dari Allah pada hari Kiamat nanti? ” Mereka ( para sahabat ) berkata, “ Allah dan Rasul-Nya yang lebih mengetahui. ” Rasulullah bersabda, “ Mereka itu adalah orang yang apabila diberi haknya menerimanya, apabila diminta, memberikannya dan apabila menjatuhkan hukuman terhadap orang lain sama seperti mereka menjatuhkan hukuman terhadap diri mereka sendiri. ” ( Riwayat Aḥmad )
Dan orang-orang yang beriman paling dahulu, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.
- Dan sesungguhnya kamu benar-benar diberi Al Quran dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha
- Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar.
- Kami lebih mengetahui dalam keadaan bagaimana mereka mendengarkan sewaktu mereka mendengarkan kamu, dan sewaktu mereka
- Kemudian kamu (Bani Israil) membunuh dirimu (saudaramu sebangsa) dan mengusir segolongan daripada kamu dari kampung
- Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.
- Alif laam miim.
- Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya amat pendusta lagi sombong.
- sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat
- dan hendaklah kamu memutuskan perkara di antara mereka menurut apa yang diturunkan Allah, dan janganlah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, March 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب