Tafsir Surat Al-Kahf ayat 11 , Fađarabna Ala Adhanihim Fi Al-Kahfi Sinina Adadaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Kahf ayat 11 | Fađarabna Ala Adhanihim Fi Al-Kahfi Sinina Adadaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴾
[ الكهف: 11]

Maka Kami tutup telinga mereka beberapa tahun dalam gua itu, [Kahf: 11]

Fađarabna Ala Adhanihim Fi Al-Kahfi Sinina Adadaan

Tafsir Al-mokhtasar


Setelah mereka masuk dan berlindung dalam gua itu, Kami pun menutup telinga mereka agar tidak mendengar apapun, dan menidurkan mereka dalam kurun tahun yang begitu lama.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Kami pun memperkenankan doa mereka lalu menidurkan mereka dengan tenang di dalam gua itu bertahun-tahun lamanya

Tafsir al-Jalalain


( Maka kami tutup telinga mereka ) yakni kami buat mereka tidur ( bertahun-tahun dalam gua itu ) selama bertahun-tahun.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Kami pun memperkenankan doa mereka lalu menidurkan mereka dengan tenang di dalam gua itu bertahun-tahun lamanya.

Tafsir Al-wajiz


Maka Kami kami mengabulkan doa mereka, Kami tutup telinga mereka di dalam gua itu, agar mereka tidak dapat mendengar suara, maka mereka tertidur lelap di dalam gua itu selama beberapa tahun, yaitu sekitar tiga ratus tahun seperti yang akan disebutkan pada ayat 25.

Tafsir Al-tahlili


Allah mengabulkan doa para pemuda itu dengan menutup penglihatan dan pendengaran mereka, hingga mereka tidur nyenyak dan tidak ada suara yang akan membangunkan mereka dari tidur di dalam gua itu selama ratusan tahun.
Sangat besar rahmat Allah yang diberikan kepada mereka.
Tidak mudah bagi seseorang untuk tidur, di waktu jiwanya sedang gelisah dan takut.
Dengan tidur, seseorang mendapatkan ketenteraman hati.
Dalam ayat ini dikatakan “ menutup telinga ” karena telinga itulah tempat masuknya suara yang menjadi sebab bangunnya seseorang dari tidur.
Seseorang dapat dikatakan tidur, bilamana telinganya tidak mendengar sesuatu lagi.


Maka Kami tutup telinga mereka beberapa tahun dalam gua itu, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا

سورة: الكهف - آية: ( 11 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 294 )

transliterasi Indonesia

fa ḍarabnā 'alā āżānihim fil-kahfi sinīna 'adadā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,
  2. Padahal apabila salah seorang di antara mereka diberi kabar gembira dengan apa yang dijadikan sebagai
  3. Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,
  4. Atau siapakah yang telah menjadikan bumi sebagai tempat berdiam, dan yang menjadikan sungai-sungai di celah-celahnya,
  5. Kemudian Aku azab orang-orang yang kafir; maka (lihatlah) bagaimana (hebatnya) akibat kemurkaan-Ku.
  6. dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.
  7. Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang menciptakan langit dan bumi adalah kuasa (pula)
  8. maka makan, minum dan bersenang hatilah kamu. Jika kamu melihat seorang manusia, maka katakanlah: "Sesungguhnya
  9. karena mereka mendakwakan Allah Yang Maha Pemurah mempunyai anak.
  10. Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, July 31, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب