Tafsir Surat Ar-Rahman ayat 11 , Fiha Fakihatun Wa An-Nakhlu Dhatu Al-Akmami
Tafsir Al-mokhtasar
Di bumi itu ada pepohonan yang menghasilkan buah-buahan dan ada pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang bibit kurma.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di bumi itu terdapat berbagai macam buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang tempat buahnya
Tafsir al-Jalalain
( Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma ) yang ditanam dan dipelihara ( yang mempunyai kelopak mayang ) memiliki kelopak-kelopak di bagian atasnya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di bumi itu terdapat berbagai macam buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang tempat buahnya.
Tafsir Al-wajiz
Bumi tidak hanya dihamparkan.
Di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,
Tafsir Al-tahlili
Allah memberitahukan bahwa di bumi ini terdapat bermacam-macam bahan yang dapat dijadikan makanan dari aneka ragam buah-buahan, baik yang dimakan setelah masak dari pohonnya atau setelah dimasak dengan rapi, baik dari buah-buahan setelah dikeringkan maupun dalam keadaan masih basah.
Seterusnya Allah menyatakan, pohon-pohon kurma yang mempunyai selodang pembungkus buahnya ketika ia keluar.
Dikhususkan sebutan kurma ini karena ditanam di tanah Arab dan sangat banyak faedahnya.
Buahnya baik dimakan di waktu masih muda maupun setelah ia matang, baik keadaan basah maupun setelah ia dikeringkan.
Dari seluruh pohonnya dapat juga diambil faedah seperti daunnya untuk keranjang dan tikar, sabutnya untuk tali, pelepah-nya untuk atap rumah, dan batangnya untuk tiang.
Dari beberapa faedah yang disebutkan, jenis kurma dikhususkan dalam menyebutnya di antara buah-buahan yang lain.
Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
- Dan dihalangi antara mereka dengan apa yang mereka ingini sebagaimana yang dilakukan terhadap orang-orang yang
- Kemudian Dia menjadikan keturunannya dari saripati air yang hina.
- Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini.
- Maka bersabarlah kamu seperti orang-orang yang mempunyai keteguhan hati dari rasul-rasul telah bersabar dan janganlah
- Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?
- kecuali orang-orang musyrikin yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) dan mereka tidak mengurangi sesuatu
- Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman.
- Berdoalah kepada Tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
- dan bumi serta penghamparannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



