Tafsir Surat Al-Araf ayat 110 , Yuridu An Yukhrijakum Min Arđikum Famadha Tamuruna
Tafsir Al-mokhtasar
Dengan sihirnya itu ia ingin mengusir kalian dari negeri kalian ini.
Yaitu negeri Mesir.
Kemudian Fir’aun meminta pendapat mereka terkait masalah Musa -‘Alaihissalām- seraya berkata, “Apa saran kalian kepadaku?”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dengan sihirnya itu, ia sebenarnya ingin merampas kekuasaanmu dan mengusirmu dari negeri ini.
Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya.
Fir’aun berkata, "Cobalah pikirkan apa saran kalian untuk keluar dari kesulitan yang dilakukannya ini
Tafsir al-Jalalain
( Yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu." Firaun berkata, "Maka apakah yang kamu anjurkan?" )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dengan sihirnya itu, ia sebenarnya ingin merampas kekuasaanmu dan mengusirmu dari negeri ini.
Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya.
Fir'aun berkata, "Cobalah pikirkan apa saran kalian untuk keluar dari kesulitan yang dilakukannya ini!"
Tafsir Al-wajiz
Untuk memojokkan Nabi Musa, mereka berkata, “Dengan sihirnya itu, ia sebenarnya hendak merampas kekuasaanmu dan mengusir kamu dari nege-rimu, yaitu Mesir, sehingga hanya dia dan kaumnya saja yang akan tinggal di situ.
Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya.” Fir’aun berkata, “Cobalah pikirkan apa saran kamu untuk keluar dari kesulitan ini!”
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini diterangkan bahwa para pembesar Fir‘aun menghasut Fir‘aun dengan menyatakan kepadanya, bahwa Musa adalah orang yang mempunyai pengetahuan dan bermaksud jahat, yaitu hendak merebut kekuasaan dari tangan Fir‘aun dan mengusirnya bersama pengikutnya dari negeri Mesir.
Hasutan ini berhasil, sehingga Fir‘aun bertanya kepada mereka tentang apa yang akan mereka lakukan kepada Musa.
Di dalam kisah Nabi Musa yang terdapat dalam Surah Yunus diterangkan pula ucapan pemesar-pembesar Fir‘aun kepada Nabi Musa sebagai berikut:
قَالُوْٓا اَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَاۤءَنَا وَتَكُوْنَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاۤءُ فِى الْاَرْضِۗ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِيْنَ ٧٨
“ Mereka berkata: “Apakah engkau datang kepada kami untuk memalingkan kami dari apa ( kepercayaan ) yang kami dapati nenek moyang kami mengerjakannya ( menyembah berhala ), dan agar kamu berdua mempunyai kekuasaan di bumi ( negeri Mesir )? Kami tidak akan mempercayai kamu berdua ”.
( Yūnus/10:78 ).
yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Fir'aun berkata): "Maka apakah yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan mengapa tidak ada (penduduk) suatu kota yang beriman, lalu imannya itu bermanfaat kepadanya selain
- Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
- Dan kepunyaan Allah-lah apa yang ghaib di langit dan di bumi dan kepada-Nya-lah dikembalikan urusan-urusan
- Katakanlah: "Siapakah yang di tangan-Nya berada kekuasaan atas segala sesuatu sedang Dia melindungi, tetapi tidak
- Dan (ingatlah) ketika Musa memohon air untuk kaumnya, lalu Kami berfirman: "Pukullah batu itu dengan
- ketika dua golongan dari padamu ingin (mundur) karena takut, padahal Allah adalah penolong bagi kedua
- Yang menjadikan mati dan hidup, supaya Dia menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih
- mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,
- Dan sesungguhnya telah Kami perintahkan kepada Adam dahulu, maka ia lupa (akan perintah itu), dan
- Dan tatkala putra Maryam (Isa) dijadikan perumpamnaan tiba-tiba kaummu (Quraisy) bersorak karenanya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, November 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب