Tafsir Surat Ar-Rahman ayat 14 , Khalaqa Al-Insana Min Salsalin Kalfakhkhari

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Ar-Rahman ayat 14 | Khalaqa Al-Insana Min Salsalin Kalfakhkhari - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ﴾
[ الرحمن: 14]

Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, [Rahman: 14]

Khalaqa Al-Insana Min Salsalin Kalfakhkhari

Tafsir Al-mokhtasar


Allah menciptakan Adam -’alaihissalām- dari tanah kering yang mengeluarkan suara mendidih seperti tanah yang dimasak ( tembikar ).


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dia menciptakan bangsa manusia dari tanah kering yang tidak dibakar seperti tembikar.
Sedangkan bangsa jin diciptakan-Nya dari nyala api yang murni

Tafsir al-Jalalain


( Dia menciptakan manusia ) yakni Nabi Adam ( dari tanah kering ) tanah kering yang apabila diketuk akan mengeluarkan suara berdenting ( seperti tembikar ) seperti tanah liat yang dibakar.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dia menciptakan bangsa manusia dari tanah kering yang tidak dibakar seperti tembikar.
Sedangkan bangsa jin diciptakan-Nya dari nyala api yang murni.

Tafsir Al-wajiz


Setelah menjelaskan penciptaan langit dan bumi seisinya, Allah menjelaskan penciptaan manusia dan jin.
Dia menciptakan jenis manusia dari tanah kering seperti tembikar,

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menerangkan bahwa Allah menciptakan manusia pertama Nabi Adam dari tanah kering seperti tembikar, dan keras seperti tanah yang telah dipanggang.
Di dalam Al-Qur’an banyak ayat yang menyebutkan bahwa manusia diciptakan dari tanah dan yang lain menyebutkan bahwa ia diciptakan dari ta-nah liat serta di sini disebutkan tanah kering seperti tembikar.
Tanah liat yang dipanggang dengan bara yang panas untuk menjaga ia tetap bersatu, tidak bercerai berai.
Demikian pula manusia mempunyai nafsu makan dan minum, mempunyai nafsu kawin agar badannya dapat terpelihara dan dapat melanjutkan hidupnya, serta mempunyai keturunan.
Ia mempunyai nafsu marah yang menjadikannya berani dan kuat untuk menjaga kelangsungan hidupnya dan mempertahankan dirinya dari bahaya yang mengancamnya serta serbuan musuh-musuh yang berada di sekitarnya.
Kekuatan manusia ini seolah-olah sama dengan tanah liat yang telah masak agar menjadi tanah kering yang bagian-bagiannya melekat dengan kuat.
Apabila tidak ada hal-hal itu tentu dia tidak akan dapat mempertahankan dirinya dari bahaya dan musuh-musuhnya, dari manusia lain atau binatang-binatang buas, maka ia akan hancur berkeping-keping menjadi santapan burung-burung dan binatang-binatang, sebagaimana tanah yang belum dimasak bertaburan diterbangkan angin.
Penciptaan manusia dari tanah telah banyak dibicarakan pada ayat-ayat sebelumnya, antara lain pada ayat-ayat: al-Ḥijr/15: 26 ( dari lumpur hitam ), al- Ḥijr/15: 28 ( tanah liat kering ), ar-Rūm/30: 20 ( dari tanah ), Fāṭir/35: 11 ( dari tanah ), Ṣād/38: 71 ( tanah liat ), Gāfir/40 ( dari tanah ), sedangkan pada Surah al-Furqān/25: ayat 54 dinyatakan bahwa manusia diciptakan dari air.
Dari berbagai pernyataan ayat-ayat di atas tentang bahan penciptaan manusia, maka terdapat dua bahan yaitu air dan tanah.
Sedangkan macam tanah yang sering dijelaskan adalah tanah liat, suatu jenis tanah yang tersusun oleh partikel yang sangat halus, dengan ukuran diameter partikel kurang dari 2 mikron.
Jenis tanah ini memiliki sifat-sifat fisik yang plastis bila mengandung air.
Secara kimia, larutan tanah liat dalam air memiliki kapasitas tukar kation, yaitu dapat mengikat ion atau senyawa kimia lainnya yang bermuatan listrik, tetapi dengan ikatan yang tidak terlalu kuat sehingga ion yang terikat bisa berganti-ganti dengan mudah.
Tanah jenis ini pulalah yang biasa dipakai sebagai bahan untuk membuat tembikar.
Sementara proses penciptaannya amat sedikit diketahui ( lihat Tafsir al-Ḥijr/15: 26 dan 28 ).


Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

خلق الإنسان من صلصال كالفخار

سورة: الرحمن - آية: ( 14 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

transliterasi Indonesia

khalaqal-insāna min ṣalṣāling kal-fakhkhār



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, lalu
  2. Kaum 'Aad pun mendustakan (pula). Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
  3. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
  4. Dan berimanlah kamu kepada apa yang telah Aku turunkan (Al Quran) yang membenarkan apa yang
  5. Dan apabila mereka mendengarkan apa yang diturunkan kepada Rasul (Muhammad), kamu lihat mata mereka mencucurkan
  6. Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
  7. kemudian dikatakan kepada mereka: "Manakah berhala-berhala yang selalu kamu persekutukan,
  8. Sesungguhnya orang-orang yang beriman kemudian kafir, kemudian beriman (pula), kamudian kafir lagi, kemudian bertambah kekafirannya,
  9. Dan jika Kami hendak membinasakan suatu negeri, maka Kami perintahkan kepada orang-orang yang hidup mewah
  10. Maka tatkala ahli-ahli sihir itu datang, Musa berkata kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, November 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب