Tafsir Surat Saad ayat 15 , Wa Ma Yanzuru Hauula Illa Sayhatan Wahidatan Ma

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Saad ayat 15 | Wa Ma Yanzuru Hauula Illa Sayhatan Wahidatan Ma - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]

Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang. [Sad: 15]

Wa Ma Yanzuru Hauula Illa Sayhatan Wahidatan Ma Laha Min Fawaqin

Tafsir Al-mokhtasar


Orang-orang yang mendustakan Muhammad -ṣallallāhu ’alaihi wa sallam- itu tidak menunggu kecuali tiupan sangkakala kedua yang tidak ada kesempatan bagi untuk kembali lagi, sehingga akan mendapatkan azab Allah jika mati dalam keadaan mendustakan para rasul tersebut.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Mereka yang mendustakan para rasul itu hanya menunggu satu teriakan keras yang tidak perlu diulang

Tafsir al-Jalalain


( Tiadalah yang ditunggu-tunggu ) yang dinantikan ( oleh mereka ) oleh orang-orang kafir Mekah.
( melainkan hanya satu teriakan ) yaitu tiupan sangkakala untuk kiamat yang saat itu mereka ditimpa oleh azab ( yang tidak ada bagi mereka saat berselang ) maksudnya, sesudah itu tidak akan ada saat hidup kembali seperti di dunia.
Lafal Fawaaqin dapat pula dibaca Fuwaaqin.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Mereka yang mendustakan para rasul itu hanya menunggu satu teriakan keras yang tidak perlu diulang.

Tafsir Al-wajiz


Dan apabila kaum musyrik Mekah dan umat-umat durhaka terdahulu itu tetap dalam keingkaran mereka, maka sebenarnya yang mereka tunggu adalah satu teriakan saja yang tidak ada selanya.
Itulah teriakan sebagai tanda datangnya hari Kiamat-teriakan yang sangat keras dan cepat.

Tafsir Al-tahlili


Pada ayat ini, Allah mengancam kaum musyrik Mekah yang tidak mau mengubah keingkarannya kepada Rasul, dengan ancaman berupa teriakan yang amat keras dan cepat, sebagai tanda datangnya hari Kiamat yang membinasakan.
Pada saat itu, mereka tidak mempunyai kesempatan untuk mengelakkan diri dari kebinasaan yang datang secara tiba-tiba dan tidak berselang sesaat pun.


Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق

سورة: ص - آية: ( 15 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

transliterasi Indonesia

wa mā yanẓuru hā`ulā`i illā ṣaiḥataw wāḥidatam mā lahā min fawāq



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap gulita.
  2. dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling daripadanya,
  3. Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya rasul-rasul itu telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya) ilmu-Nya meliputi
  4. Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
  5. yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,
  6. Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara
  7. Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
  8. Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?"
  9. Allah berfirman: "Turunlah kamu dari surga itu; karena kamu sepatutnya menyombongkan diri di dalamnya, maka
  10. Dan jatuhlah perkataan (azab) atas mereka disebabkan kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata (apa-apa).

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب