Tafsir Surat Al-Inshiqaq ayat 15 , BalA¡ Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan
Tafsir Al-mokhtasar
Tidaklah demikian, sebenarnya Allah pasti mengembalikannya kepada kehidupan sebagaimana Dia menciptakannya pada kali pertama.
Sungguh Rabbnya mengetahui perihalnya, tidak ada sesuatupun yang luput dari-Nya, dan Dia akan membalasnya atas perbuatannya itu.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya
Tafsir al-Jalalain
( Yang benar ) dia akan dikembalikan kepada-Nya ( sesungguhnya Rabbnya selalu melihatnya ) artinya mengetahui bahwa dia akan kembali kepada-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya.
Tafsir Al-wajiz
Tidak demikian.
Mereka pasti akan kembali kepada Allah untuk mempertanggungjawabkan semua perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya selalu melihat dan mencatat perbuatan-nya, lalu Dia akan membalasnya dengan sangat adil.
Perbuatan baik dibalas kebaikan dan perbuatan buruk dibalas dengan siksa.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menegaskan bahwa mereka sesungguhnya akan kembali kepada-Nya dan akan menerima hasil perbuatan mereka di dunia.
Orang yang saleh dan patuh mengerjakan perintah-Nya akan dimasukkan ke dalam surga, sedang orang yang durhaka dan banyak berbuat maksiat akan dimasukkan ke dalam neraka.
(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Allah berfirman: "Turunlah kamu berdua dari surga bersama-sama, sebagian kamu menjadi musuh bagi sebagian yang
- Dan sesungguhnya Kami telah memberikan Kitab (Taurat) kepada Musa, lalu diperselisihkan tentang Kitab itu. Dan
- dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,
- Apakah mereka mengira bahwa harta dan anak-anak yang Kami berikan kepada mereka itu (berarti bahwa),
- Sesungguhnya orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, mereka termasuk orang-orang yang sangat hina.
- Itu adalah ayat-ayat dari Allah, Kami bacakan kepadamu dengan hak (benar) dan sesungguhnya kamu benar-benar
- Maka tatkala Musa telah menyelesaikan waktu yang ditentukan dan dia berangkat dengan keluarganya, dilihatnyalah api
- Katakanlah: "Wahai Allah, Pencipta langit dan bumi, Yang mengetahui barang ghaib dan yang nyata, Engkaulah
- sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.
- Dan tidak mungkin bagi seorang manusiapun bahwa Allah berkata-kata dengan dia kecuali dengan perantaraan wahyu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب