Tafsir Surat Al-Inshiqaq ayat 15 , BalA¡ Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan
Tafsir Al-mokhtasar
Tidaklah demikian, sebenarnya Allah pasti mengembalikannya kepada kehidupan sebagaimana Dia menciptakannya pada kali pertama.
Sungguh Rabbnya mengetahui perihalnya, tidak ada sesuatupun yang luput dari-Nya, dan Dia akan membalasnya atas perbuatannya itu.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya
Tafsir al-Jalalain
( Yang benar ) dia akan dikembalikan kepada-Nya ( sesungguhnya Rabbnya selalu melihatnya ) artinya mengetahui bahwa dia akan kembali kepada-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya.
Tafsir Al-wajiz
Tidak demikian.
Mereka pasti akan kembali kepada Allah untuk mempertanggungjawabkan semua perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya selalu melihat dan mencatat perbuatan-nya, lalu Dia akan membalasnya dengan sangat adil.
Perbuatan baik dibalas kebaikan dan perbuatan buruk dibalas dengan siksa.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menegaskan bahwa mereka sesungguhnya akan kembali kepada-Nya dan akan menerima hasil perbuatan mereka di dunia.
Orang yang saleh dan patuh mengerjakan perintah-Nya akan dimasukkan ke dalam surga, sedang orang yang durhaka dan banyak berbuat maksiat akan dimasukkan ke dalam neraka.
(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
- Ketika saudara mereka, Shaleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?
- Maka serahkanlah (ya Muhammad) kepada-Ku (urusan) orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al Quran). Nanti Kami
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Shaabi-iin orang-orang Nasrani, orang-orang Majusi dan orang-orang musyrik,
- Allah berfirman: "Maka yang benar (adalah sumpah-Ku) dan hanya kebenaran itulah yang Ku-katakan".
- Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas dakwahku dan bukanlah aku termasuk
- Orang-orang Badwi yang tertinggal (tidak turut ke Hudaibiyah) akan mengatakan: "Harta dan keluarga kami telah
- Dan demikianlah Kami perlihatkan kepada Ibrahim tanda-tanda keagungan (Kami yang terdapat) di langit dan bumi
- Musa berkata: "Insya Allah kamu akan mendapati aku sebagai orang yang sabar, dan aku tidak
- Dan orang-orang yang akan meninggal dunia di antara kamu dan meninggalkan isteri, hendaklah berwasiat untuk
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, January 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



