Tafsir Surat Al-Inshiqaq ayat 15 , BalA¡ Inna Rabbahu KAna Bihi BaAYA«rAan
Tafsir Al-mokhtasar
Tidaklah demikian, sebenarnya Allah pasti mengembalikannya kepada kehidupan sebagaimana Dia menciptakannya pada kali pertama.
Sungguh Rabbnya mengetahui perihalnya, tidak ada sesuatupun yang luput dari-Nya, dan Dia akan membalasnya atas perbuatannya itu.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya
Tafsir al-Jalalain
( Yang benar ) dia akan dikembalikan kepada-Nya ( sesungguhnya Rabbnya selalu melihatnya ) artinya mengetahui bahwa dia akan kembali kepada-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tidak demikian! Ia akan kembali kepada-Nya untuk diperhitungkan amal perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya benar-benar Maha Mengetahui diri dan perbuatannya.
Tafsir Al-wajiz
Tidak demikian.
Mereka pasti akan kembali kepada Allah untuk mempertanggungjawabkan semua perbuatannya.
Sesungguhnya Tuhannya selalu melihat dan mencatat perbuatan-nya, lalu Dia akan membalasnya dengan sangat adil.
Perbuatan baik dibalas kebaikan dan perbuatan buruk dibalas dengan siksa.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menegaskan bahwa mereka sesungguhnya akan kembali kepada-Nya dan akan menerima hasil perbuatan mereka di dunia.
Orang yang saleh dan patuh mengerjakan perintah-Nya akan dimasukkan ke dalam surga, sedang orang yang durhaka dan banyak berbuat maksiat akan dimasukkan ke dalam neraka.
(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir baik harta mereka maupun anak-anak mereka, sekali-kali tidak dapat menolak azab
- Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
- Maka tatkala Kami hilangkan azab itu dari mereka, dengan serta merta mereka memungkiri (janjinya).
- Mereka berkata: "Demi Allah, senantiasa kamu mengingati Yusuf, sehingga kamu mengidapkan penyakit yang berat atau
- dan yang genap dan yang ganjil,
- Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang-orang yang saleh.
- Dan Kami jadikan antara mereka dan antara negeri-negeri yang Kami limpahkan berkat kepadanya, beberapa negeri
- Atau seperti gelap gulita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh ombak, yang di atasnya
- Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.
- Apabila datang sesuatu ayat kepada mereka, mereka berkata: "Kami tidak akan beriman sehingga diberikan kepada
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



