Tafsir Surat At-Takwir ayat 17 , Wa Al-Layli Idha Asasa

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat At-Takwir ayat 17 | Wa Al-Layli Idha Asasa - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]

demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, [Takwir: 17]

Wa Al-Layli Idha Asasa

Tafsir Al-mokhtasar


Dan Allah bersumpah dengan awal malam jika datang dan akhir malam ketika pergi.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Demi malam yang semakin menipis kepekatannya menjelang pagi

Tafsir al-Jalalain


( Dan demi malam apabila hampir meninggalkan gelapnya ) maksudnya, hampir berpisah dengan kegelapannya, atau pergi meninggalkan kegelapannya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Demi malam yang semakin menipis kepekatannya menjelang pagi,

Tafsir Al-wajiz


demi malam apabila telah larut dan meninggalkan gelapnya, atau datang dengan kegelapan yang dibawanya,

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini, Allah bersumpah demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya.


demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

والليل إذا عسعس

سورة: التكوير - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

transliterasi Indonesia

wal-laili iżā 'as'as



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Hingga apabila dia telah sampai ke tempat terbit matahari (sebelah Timur) dia mendapati matahari itu
  2. Katakanlah: "Aku tidak berkuasa menarik kemanfaatan bagi diriku dan tidak (pula) menolak kemudharatan kecuali yang
  3. lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami".
  4. dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi.
  5. (Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi".
  6. Kamu sekali-kali tidak sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sehahagian harta yang kamu
  7. Dan demikianlah pemimpin-pemimpin mereka telah menjadikan kebanyakan dari orang-orang musyrik itu memandang baik membunuh anak-anak
  8. dan enggan (menolong dengan) barang berguna.
  9. Katakanlah: Sekiranya lautan menjadi tinta untuk (menulis) kalimat-kalimat Tuhanku, sungguh habislah lautan itu sebelum habis
  10. Dan orang-orang yang beriman akan mengatakan: "Inikah orang-orang yang bersumpah sungguh-sungguh dengan nama Allah, bahwasanya

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, October 14, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب