Tafsir Surat Al Imran ayat 177 , Inna Al-Ladhina Ashtaraw Al-Kufra Bil-Imani Lan Yađurru Allaha
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Sesungguhnya orang-orang yang menukar iman dengan kekafiran, sekali-kali mereka tidak dapat memberi mudharat kepada Allah sedikitpun; dan bagi mereka azab yang pedih. [Al Imran: 177]
Inna Al-Ladhina Ashtaraw Al-Kufra Bil-Imani Lan Yađurru Allaha Shayaan Wa Lahum Adhabun Alimun
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya orang-orang yang menukar iman dengan kekafiran itu tidak akan merugikan Allah sedikit pun.
Karena Dia adalah Rabb Yang Mahakaya lagi Maha Perkasa.
Sesungguhnya mereka hanya merugikan diri mereka sendiri.
Dan mereka akan mendapatkan azab yang sangat pedih di Akhirat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Orang-orang yang menukar keimanan dengan kekufuran dengan meninggalkan keimanan dan mengejar kekufuran, tidak akan merugikan Allah sama sekali.
Di akhirat nanti mereka akan mendapat siksa yang amat pedih dan memilukan
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya orang-orang yang menukar keimanan dengan kekafiran ) artinya mengambil kekafiran sebagai ganti dari keimanan ( tidaklah memberi mudarat kepada Allah ) dengan kekafiran mereka itu ( sedikit pun dan bagi mereka siksa yang pedih ) atau menyakitkan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Orang-orang yang menukar keimanan dengan kekufuran dengan meninggalkan keimanan dan mengejar kekufuran, tidak akan merugikan Allah sama sekali.
Di akhirat nanti mereka akan mendapat siksa yang amat pedih dan memilukan.
Tafsir Al-wajiz
Sesungguhnya orang-orang munafik yang membeli kekafiran dengan iman, tindakan buruk mereka sedikit pun tidak merugikan Allah melainkan dampak buruknya kembali kepada mereka sendiri, dan mereka akan mendapat azab yang pedih akibat kemunafikan dan kekafiran yang mereka perbuat.
Tafsir Al-tahlili
Setelah Allah membuka kedok orang-orang yang membantu dan memihak orang-orang kafir yang menentang kaum Muslimin, dan menegaskan bahwa mereka pada hakikatnya menentang dan memerangi Allah, maka pada ayat ini Allah menjelaskan bahwa hal itu juga berlaku untuk setiap orang yang lebih mengutamakan kekafiran daripada keimanan.
Mereka tidak memberi mudarat kepada Allah sedikitpun, dan bagi mereka azab yang pedih.
Mereka tidak akan dapat melakukannya, karena Allah membela Islam.
Justru mereka akan mendapat hukuman yang berat di akhirat.
Sesungguhnya orang-orang yang menukar iman dengan kekafiran, sekali-kali mereka tidak dapat memberi - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم
سورة: آل عمران - آية: ( 177 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 73 )transliterasi Indonesia
innallażīnasytarawul-kufra bil-īmāni lay yaḍurrullāha syai`ā, wa lahum 'ażābun alīm
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan mereka (orang-orang musyrik) menjadikan jin itu sekutu bagi Allah, padahal Allah-lah yang menciptakan jin-jin
- Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi,
- yang kamu berpaling daripadanya.
- Dan orang-orang kafir berkata (kepada teman-temannya). "Maukah kamu kami tunjukkan kepadamu seorang laki-laki yang memberitakan
- dan malam apabila menutupinya,
- Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka.
- Sesungguhnya Allah akan membuktikan kepada Rasul-Nya, tentang kebenaran mimpinya dengan sebenarnya (yaitu) bahwa sesungguhnya kamu
- dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku,
- Ia berjalan di muka kaumnya di hari kiamat lalu memasukkan mereka ke dalam neraka. Neraka
- Bersabarlah atas segala apa yang mereka katakan; dan ingatlah hamba Kami Daud yang mempunyai kekuatan;
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



